Paroles et traduction Helt Off - Det Brinner I Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Brinner I Paris
It's Burning in Paris
Jag
såg
det
på
min
TV
en
massa
problem
I
saw
it
on
my
TV,
a
whole
lot
of
trouble
Dom
sa
att
folket
i
Paris
bara
kastade
sten
They
said
the
people
in
Paris
were
just
throwing
stones
När
penningpolitiken
är
satt
i
system
When
monetary
policy
is
set
in
the
system
Kan
inte
rikemannen
fatta
vad
som
är
fel
The
rich
man
can't
understand
what's
wrong
Så
de
sparkar
och
dom
skjuter
och
dom
skickar
in
snutar
So
they
kick
and
they
shoot
and
they
send
in
the
cops
Men
över
revolutionen
kan
dom
icke
besluta
But
over
the
revolution
they
cannot
decide
Så
dom
tittar
åt
ett
annat
håll,
sitter
och
förbannar
dom
So
they
look
the
other
way,
sit
and
curse
them
Jag
tror
att
dom
kammar
noll,
av
vad
det
handlar
om
I
think
they're
getting
nothing,
of
what
it's
all
about
För
dom
vill
ta
allt
och
lämna
andra
inget
Cause
they
want
to
take
everything
and
leave
others
with
nothing
Dom
lever
kvar
i
en
värld
full
av
gamla
minnen
They
live
in
a
world
full
of
old
memories
Jag
menar
det
vi
har
i
dag
är
byggt
på
blod
och
död
I
mean
what
we
have
today
is
built
on
blood
and
death
Men
tiderna
förändras
även
om
vi
inte
tror
de
gör
But
times
are
changing
even
if
we
don't
think
they
are
Sofistikerade
metoder
och
dyra
maskiner
Sophisticated
methods
and
expensive
machines
Får
människor
att
känna
sig
som
myror
bland
svinen
Make
people
feel
like
ants
among
the
pigs
Oh
ja!
vad
binner
elden
nästa
gång?
Oh
yeah!
Where
will
the
fire
burn
next
time?
Alla
har
upplopp
i
sig
om
du
pressar
dem!
Everyone
has
a
riot
in
them
if
you
push
them!
[Timbuktu
& Chords]
[Timbuktu
& Chords]
Det
binner
i
Paris
igen!
It's
burning
in
Paris
again!
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Ja,
det
binner
i
Paris
igen!
Yeah,
it's
burning
in
Paris
again!
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Snart
brinner
det
i
Köpenhamn
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Copenhagen
(Burning!)
Snart
brinner
det
väl
i
Moskva
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Moscow
(Burning!)
Snart
brinner
det
väl
i
Berlin
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Berlin
(Burning!)
Snart
brinner
det
på
Rosenbad
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
at
Rosenbad
(Burning!)
Jag
vakna
upp,
satte
mig
en
kanna
på
spisen
I
woke
up,
put
a
kettle
on
the
stove
Slog
mig
ner,
öppna
upp
morgonavisen
Sat
down,
opened
up
the
morning
paper
Där
stod
att
just
nu
så
stormar
polisen
It
said
that
right
now
the
police
are
storming
Någon
förort
i
Paris,
ska
det
va
på
det
viset
Some
suburb
in
Paris,
is
that
how
it
should
be
Att
problemen
måste
lösas
av
nån
pantad
minister
That
the
problems
have
to
be
solved
by
some
stupid
minister
Som
skickar
in
blåklädda
antagonister
Who
sends
in
blue-clad
antagonists
Ett
tvivelaktigt
sätt
när
man
handskas
med
tvister,
smart
A
questionable
way
to
deal
with
disputes,
smart
Klart
som
fan
att
dom
hamnar
i
klistret
Of
course
they
end
up
in
the
mess
För
problem
som
poppar
upp
sopar
dom
under
mattan
Cause
problems
that
pop
up
they
sweep
under
the
rug
Ser
ut
som
du
och
jag
men
jag
tror
någonting
fattas
They
look
like
you
and
me
but
I
think
something's
missing
Och
stundom
tror
jag
nånting
undgått
dom
And
sometimes
I
think
something
has
escaped
them
Jag
undrar
om,
det
bler
nog
deras
undergång
I
wonder
if,
it
will
probably
be
their
downfall
För
gott
folk
pallar
tji,
behandlas
som
svin
Cause
good
people
get
fed
up,
treated
like
pigs
Addera
alltihopa
med
en
kanna
bensin
Add
it
all
up
with
a
can
of
gasoline
Och
du
får
vad
du
förtjänar,
inget
över
inget
under
(Ey!)
And
you
get
what
you
deserve,
nothing
more
nothing
less
(Ey!)
Lyssna
riktigt
noga
nu
så
hör
du
att
dom
sjunger!
Listen
really
carefully
now
and
you'll
hear
them
singing!
[Timbuktu
& Chords]
[Timbuktu
& Chords]
Det
binner
i
Paris
igen!
It's
burning
in
Paris
again!
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Ja,
det
binner
i
Paris
igen!
Yeah,
it's
burning
in
Paris
again!
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Snart
brinner
det
i
Istanbul
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Istanbul
(Burning!)
Det
brinner
ju
i
New
Orleans
(Brinner!)
It's
burning
in
New
Orleans
(Burning!)
Snart
brinner
väl
Johannesburg
(Brinner!)
Soon
Johannesburg
will
burn
(Burning!)
Snart
brinner
det
väl
i
Madrid
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Madrid
(Burning!)
Det
verkar
som
växthuseffekten
har
oss
i
sitt
grepp
It
seems
like
the
greenhouse
effect
has
us
in
its
grip
Ju
mer
värmen
nalkas
stiger
missnöjet
The
more
the
heat
approaches,
the
discontent
rises
Och
min
TV
ljuger
och
tidningen
med
And
my
TV
lies
and
the
newspaper
too
Och
jag
ser
bara
krig,
fan
det
blir
ingen
fred
And
I
only
see
war,
damn
it
there
will
be
no
peace
Jag
menar
hur
kan
dom
inte
säga
att
det
brinner
I
mean
how
can
they
not
say
it's
burning
När
jag
ser
glasklara
bilder
rusa
genom
mitt
sinne
When
I
see
crystal
clear
images
rush
through
my
mind
Och
vi
ska
framåt
i
tusen
kilometer
per
timmen
And
we're
supposed
to
go
forward
at
a
thousand
kilometers
per
hour
Finns
ingen
tid
att
spara
nyheter
i
minnet
There's
no
time
to
store
news
in
my
memory
Nej,
helst
vill
dom
att
vi
ska
vara
knäpp
tysta
No,
they'd
rather
we
be
completely
silent
Så
förtryckarna
kan
verka
vara
rätt
sjysta
So
the
oppressors
can
seem
to
be
quite
decent
Men
om
du
går
över
linjen
är
dom
hämndlystna
But
if
you
cross
the
line
they
are
vengeful
Men
bubblan
bara
växer
och
kan
lätt
brista
But
the
bubble
just
keeps
growing
and
can
easily
burst
Ja,
helst
vill
dom
inte
att
en
mänska
ska
tänka
Yeah,
they'd
rather
not
have
a
person
think
Var
en
god
konsument
så
dom
kan
sänka
sin
ränta
Be
a
good
consumer
so
they
can
lower
their
interest
rates
Du,
lev
som
en
råtta
bara
svälj
och
ta
det
You,
live
like
a
rat
just
swallow
and
take
it
Och
tänd
framförallt
inte
eld
på
staden!
And
above
all,
don't
set
fire
to
the
city!
[Timbuktu
& Chords]
[Timbuktu
& Chords]
Det
binner
i
Paris
igen
It's
burning
in
Paris
again
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Jag
sa
det
binner
i
Paris
igen
I
said
it's
burning
in
Paris
again
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
[Timbuktu
& Chords]
[Timbuktu
& Chords]
Ja
det
binner
i
Paris
igen
Yeah
it's
burning
in
Paris
again
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Ja
det
binner
i
Paris
igen
Yeah
it's
burning
in
Paris
again
Precis
som
det
gjorde
för
länge
sen
Just
like
it
did
a
long
time
ago
Snart
brinner
väl
Jerusalem
(Brinner!)
Soon
Jerusalem
will
burn
(Burning!)
Snart
brinner
ju
i
Teheran
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Tehran
(Burning!)
Snart
brinner
det
i
Helsingfors
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Helsinki
(Burning!)
Snart
brinner
det
i
Gamla
Stan
(Brinner!)
Soon
it
will
burn
in
Gamla
Stan
(Burning!)
Jag
sa
mer
bensin
kommer
att
behövas
I
said
more
gasoline
will
be
needed
Jag
sa
mer
bensin
kommer
att
behövas
(Ey!)
I
said
more
gasoline
will
be
needed
(Ey!)
För
å
tända
eld
på
Moskva
(Va
sa?!)
To
set
fire
to
Moscow
(What
did
you
say?!)
Jag
sa;
för
att
tända
eld
på
Moskva!
I
said;
to
set
fire
to
Moscow!
För
å...
ey
ey!
Yeah!
To...
ey
ey!
Yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik, Resch Thomason Jens Eric
Album
I Huset
date de sortie
18-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.