Paroles et traduction Helt Off - Tillsammans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sanna
mina
ord,
min
vän
Да,
мои
слова
правдивы,
милая,
Om
varor
som
egoism
О
товарах,
как
эгоизм,
Så
råder
ingen
brist
Дефицита
нет,
Vi
tar
alla
en
portion,
min
vän
Мы
все
берём
порцию,
милая,
Och
som
en
sann
individualist
И
как
истинный
индивидуалист,
Så
värnar
jag
om
mitt
Я
защищаю
своё.
Men
vi
faller
ner
tillsammans
Но
мы
падаем
вместе,
Och
vi
tar
oss
upp
tillsammans
И
поднимаемся
вместе,
Ja
vi
faller
ner
tillsammans
Да,
мы
падаем
вместе,
Och
vi
tar
oss
upp
tillsammans
И
поднимаемся
вместе.
Sen
finns
det
dem
som
tror,
min
vän
Потом
есть
те,
кто
верит,
милая,
Att
man
kan
få
allting
på
ett
fat
Что
можно
получить
всё
на
блюдечке,
Och
inte
ge
tillbaks
И
не
отдавать
ничего
взамен.
Nä
visst
finns
det
dem
som
tror,
min
vän
Да,
есть
те,
кто
верит,
милая,
Att
människan
är
en
apparat
Что
человек
— это
машина,
Ja
vilket
jäkla
prat
Вот
это
болтовня!
Men
vi
faller
ner
tillsammans
Но
мы
падаем
вместе,
Och
vi
tar
oss
upp
tillsammans
И
поднимаемся
вместе,
Ja
vi
faller
ner
tillsammans
Да,
мы
падаем
вместе,
Och
vi
tar
oss
upp
tillsammans
И
поднимаемся
вместе.
Tänker
man
sig
lite
för
Если
подумать
немного,
Är
alla
ganska
lika
Все
довольно
похожи,
Fast
vi
är
unika
Хотя
мы
уникальны.
Apa
ser
och
apa
gör
Обезьяна
видит
и
обезьяна
делает,
Svarta,
bruna,
vita
Чёрные,
коричневые,
белые,
Fattiga
som
rika
Бедные,
как
богатые.
Tänker
man
sig
lite
för
Если
подумать
немного,
Står
alla
där
som
spikar
Все
стоят,
как
гвозди,
Ingen
som
vill
vika
Никто
не
хочет
уступать.
Apa
ser
och
apa
gör
Обезьяна
видит
и
обезьяна
делает,
Svarta,
gula,vita
Чёрные,
жёлтые,
белые,
Fattiga
som
rika
Бедные,
как
богатые.
Där
girigheten
bor,
min
vän
Там,
где
живёт
жадность,
милая,
Ja
där
dunstar
ju
själen
bort
Да,
там
душа
испаряется,
Och
allting
blir
helt
torrt
И
всё
становится
таким
сухим.
Så
sanna
mina
ord,
min
vän
Да,
мои
слова
правдивы,
милая,
Ja
det
brinner
och
stubinen
är
kort
Оно
горит,
и
окурок
короткий,
Stubinen
den
är
kort
Окурок
такой
короткий.
Men
vi
faller
ner
tillsammans
Но
мы
падаем
вместе,
Och
vi
tar
oss
upp
tillsammans
И
поднимаемся
вместе,
Ja
vi
faller
ner
tillsammans
Да,
мы
падаем
вместе,
Och
vi
tar
oss
upp
tillsammans
И
поднимаемся
вместе.
Tänker
man
sig
lite
för
Если
подумать
немного,
Är
alla
ganska
lika
Все
довольно
похожи,
Fast
vi
är
unika
Хотя
мы
уникальны.
Apa
ser
och
apa
gör
Обезьяна
видит
и
обезьяна
делает,
Svarta,
bruna,
vita,
Чёрные,
коричневые,
белые,
Fattiga
som
rika
Бедные,
как
богатые.
Tänker
man
sig
lite
för
Если
подумать
немного,
Står
alla
där
som
spikar
Все
стоят,
как
гвозди,
Ingen
som
vill
vika
Никто
не
хочет
уступать.
Apa
ser
och
apa
gör
Обезьяна
видит
и
обезьяна
делает,
Svarta,
gula,vita
Чёрные,
жёлтые,
белые,
Fattiga
som
rika
Бедные,
как
богатые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.