Paroles et traduction Heltah Skeltah feat. Starang Wondah & Doc Holiday - I Ain't Havin That
I Ain't Havin That
Мне это не подходит
Starang:
they
don't
like
us
Starang:
Им
мы
не
нравимся
Rock:
word
up
Rock:
Точно
Starang:
they
don't
like
us
Starang:
Им
мы
не
нравимся
Rock:
they
ain't
gotta
like
us
f**k
them
son
Rock:
Да
и
пофиг,
пошли
они
Starang,
forever
like
wu-tang,
my
crew
brings
drama
Starang,
вечно
как
Wu-Tang,
моя
банда
сеет
драму
Hangin
your
ass
upside-down
by
ya
shoe
strings
Подвешу
тебя
за
шнурки
вверх
тормашками
Smoke
tell
em
how
we
doin
this
Смоук,
расскажи
им,
как
мы
это
делаем
Stop
the
whole
shit
just
to
big
up
my
newness
Остановите
всё,
дайте
похвастаться
обновкой
(Now
by
all
means)
I
do
a
show
in
new
orleans
(Конечно
же)
Я
выступаю
в
Новом
Орлеане
And
get
wit
bout
it
bout
it
mystikal
(starang
we
been
missin
you)
И
зажигаю
с
Mystikal
(Starang,
мы
скучали)
Last
year
atl
we
almost
got
physical
В
прошлом
году
в
Атланте
мы
чуть
не
подрались
I
can't
talk
now
read
about
it
in
the
interview
Не
могу
сейчас
говорить,
прочитаешь
об
этом
в
интервью
(While
y'all
up
in
d&d)
I
caught
two
and
three
stitches
(Пока
вы
шлялись
по
D&D)
Мне
наложили
пару
швов
I
was
still
gettin
bitches
in
the
tunnel
takin
pictures
Я
всё
равно
снимал
телочек
в
туннеле
In
the
mazda
listenin
to
kris
'i
got
next'
В
Мазде
слушал
Kris
Kross
- "I
Got
Next"
I
wanted
"hot
sex"
so
I
ran
and
got
the
lex(aiyyo)
Захотел
"горячего
секса",
побежал
и
купил
Lexus
(айо)
Aiyyo
shit
goes
down
Айo,
когда
жарко
становится
Time
to
throw
down
show
up
this
a
showdown
Пора
устроить
разборки,
это
тебе
не
шутки
So
down
low
now
I'm
low
down
Так
что
сиди
тихо,
я
теперь
главный
Hold
down
the
fort
now
wit
a
fo'
pound
Прикрываю
тыл
с
четырёхфунтовым
Blow
down
ya
whole
town
first
go
round
Снесу
к
чертям
твой
городишко
за
один
заход
Yo
smile'll
quickly
be
switched
bitch
and
you'll
frown
Твоя
улыбка
быстро
сойдёт
на
нет,
сучка,
и
ты
заплачешь
When
I
dig
in
ya
pockets
and
take
all
the
dope
out
Когда
залезу
в
твои
карманы
и
заберу
всю
дурь
Lay
ya
gold
out
now
and
don't
pronounce
one
word
Выкладывай
своё
золото
и
не
смей
пикнуть
ни
слова
Shut
the
f**k
up
probably
cryin
hold
down
Закрой
свой
рот,
будешь
реветь,
сидя
смирно
Tired
of
punk
asses
takin
shit
for
a
joke
Надоели
эти
придурки,
принимающие
всё
за
шутку
Now
watch
you'll
pounce
gat
pointed
at
yo
door
(pow)
А
теперь
смотри,
как
я
прыгну,
направив
ствол
тебе
в
дверь
(бах)
Act
like
you
know
now
Теперь-то
ты
поняла
We
could
be
so
foul
shake
your
hand
run
up
in
ya
bitch
no
doubt
Мы
можем
быть
такими
отмороженными,
пожмём
тебе
руку
и
тут
же
обчистим
твою
подружку,
без
сомнения
I
ain't
havin
that
- 4x
Мне
это
не
подходит
- 4x
Shit
yo
game
be
asses
I
got
two
passes
to
the
baja
Чувак,
да
ты
лох,
вот
тебе
два
билета
в
Баха
Ah
ha
then
turn
into
night
we
f**k
Ага,
а
потом,
когда
стемнеет,
мы
займёмся
сексом
Yo
cars
superthug
privelage
Твоя
машина
- привилегия
суперкрутого
I
ain't
got
to
brag
because
I
did
it
Мне
не
нужно
хвастаться,
ведь
я
всего
добился
сам
Run
before
the
rap
when
I
was
scrappin
Бегал
ещё
до
рэпа,
когда
дрался
On
these
motherf**kin
mean
streets
of
brownsville
gun
clappin
На
этих
чёртовых
жестоких
улицах
Браунсвилля,
где
палили
из
пушек
I
ain't
got
to
front
I
make
it
happen
Мне
не
нужно
притворяться,
я
делаю
всё
по-настоящему
Strictly
snappin
necks,
strictly
macs
and
techs
Только
ломаю
шеи,
только
стволы
и
технологии
Head
all
night
overdeuce
deuce
the
feds
Всю
ночь
напролёт
скрываемся
от
федералов
Yo
matter
fact
here's
a
list
of
some
of
the
shit
I
ain't
havin
Вообще-то,
вот
тебе
список
того,
что
мне
не
по
душе
First
of
all
there
wont
be
no
more
talkin
out
yo
ass
man
Прежде
всего,
прекрати
нести
чушь,
мужик
I
ain't
havin
no
back
stabbin
I
ain't
havin
shit
Никаких
ударов
в
спину,
никаких
подлостей,
ничего
подобного
Run
yo
mouth
you
get
smacked
in
it
(why)
why?
why?
Ещё
раз
откроешь
свой
рот,
получишь
по
морде
(за
что)
за
что?
за
что?
Why
ask
why
say
goodbye
to
mister
nice
guy
say
hi
to
the
bad
guy
Зачем
спрашивать
"за
что"?
Попрощайся
с
мистером
"славным
парнем"
и
поздоровайся
с
плохим
парнем
Four
horsemen
head
the
magnum
force
man
rip
you
get
lit
the
f**k
up
(speeed)
Четыре
всадника
возглавляют
"силу
магнума",
порвут
тебя
на
части,
подожгут
к
чёртовой
матери
(быстро)
Like
a
spliff
of
human
torch
man
this
shit
scorchin
Как
косяк
от
Человека-факела,
этот
дерьмовый
огонь
жжёт
Do
the
research
your
feet
hurt
from
half-steppin
Поищи
информацию,
твои
ноги
болят
от
того,
что
ты
плетешься
позади
Bitin
my
shit
a
make
your
teeth
hurt
Будешь
гнать
на
меня
- зубы
вылетят
Word
is
bond
- jovi
b
you
wildin
Слово
- это
закон
- Jovi
B,
ты
несёшь
пургу
My
dick
don't
stay
out
my
high
stop
ridin
(my
diiick)
Мой
член
не
высовывается
из
моих
штанов,
хватит
ездить
на
мне
(мой
члеeeн)
Son
niggaz
tryin
ta
beat
me
in
the
head
wit
gats
f**k
that
Какие-то
уроды
пытаются
пробить
мне
голову
пушками,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Run
up
in
the
piece
think
you
gone
dead
that
f**k
that
Ворваться
в
дом
и
думать,
что
ты
меня
убьешь,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
U.s.
marshalls
at
my
crib
tryin
ta
take
me
back
f**k
that
Федералы
вламываются
ко
мне
домой
и
пытаются
арестовать,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
We
could
take
it
ol
school
at
3 meet
me
in
the
back
f**k
that
Можем
разобраться
по
старинке
в
3 часа,
встретимся
сзади,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Yo,
yo.
"where
ya
at?
"
Йоу,
йоу.
"Где
ты?"
To
all
my
peoples
henessey
passed
off
Всем
моим
корешам,
передаю
коньяк
Give
a
toast
to
my
whole
mfc
Поднимем
тост
за
весь
мой
MFC
While
you
clowns
waitin
ruck
is
shakin
the
foundation
Пока
вы,
клоуны,
ждёте,
Ruck
сотрясает
основы
Wit
some
groundbreakin
shit
that'll
leave
the
town
thinking
Каким-то
новаторским
дерьмом,
которое
заставит
весь
город
задуматься
When
I
cock
back
my
pistol
drop
back
and
whistle
Когда
я
взвожу
курок,
отходите
и
свистите
For
my
niggas
to
hold
me
down
because
this
here
bout
to
get
hit
dude
Чтобы
мои
парни
прикрыли
меня,
потому
что
сейчас
начнётся
жара,
чувак
We
miss
you
stick
a
niggas
roll
and
his
fool
clique
Мы
скучаем
по
тебе,
прикончим
этого
придурка
и
всю
его
шайку
I
gotta
full
clip
for
you
and
all
of
ya
bull
shhhh
У
меня
полный
магазин
для
тебя
и
всех
вас,
тупицы,
тссс
(Doc
holiday)
(Doc
Holiday)
U.s.
marshall
and
your
little
wittle
when
left
is
caught
up
on
my
pillow
Федерал
и
твоя
шлюшка
остались
ни
с
чем,
а
я
отдыхаю
на
подушке
Eat
a
dick
between
2 slices
of
bread
you
f**kin
fag
Соси
член
между
двумя
кусками
хлеба,
чёртов
педик
Mfc
keep
it
cookin
(keep
it
cookin)
MFC,
продолжайте
в
том
же
духе
(продолжайте
в
том
же
духе)
We
emerge
wit
the
blue
print
to
plan
my
escape
from
central
brooklyn
Мы
появляемся
с
планом
побега
из
Центрального
Бруклина
Rock
pick
the
lock
ruck
bust
the
sha
sha
Рок
взламывает
замок,
Рак
крушит
всё
подряд
Keep
with
the
blast
cc4
to
blow
the
door
(now
we
blow
the
spot)
Хватайте
взрывчатку
C4,
чтобы
выбить
дверь
(теперь
мы
взрываем
это
место)
Armed
and
dedicated
semi
under
rated
f**k
it
to
me
dated
by
a
wip
ass
Вооружённые
и
целеустремлённые,
недооценённые,
к
чёрту
всё,
меня
трахнула
какая-то
шалава
You
niggaz
lick
ass
we
blast
gas
pletal
freak
mass
Вы,
нигеры,
лижете
задницы,
мы
пускаем
газ,
массовая
бойня
Doin
the
macarana
over
2 pounds
of
hash
Танцуем
макарену
с
двумя
фунтами
гашиша
(We
ain't
havin
that)
(Нам
это
не
подходит)
I
ain't
havin
that
- 5x
Мне
это
не
подходит
- 5x
You
don't
got
no
wins
in
mi
casa
Тебя
ждёт
провал
в
моей
хате
My
shit's
proper
you
still
suckin
my
kielbasa
Мои
дела
идут
отлично,
а
ты
всё
ещё
сосешь
мою
колбасу
From
hilshire
I
still
fire
from
helicopters
Из
Хиллсайра,
я
всё
ещё
стреляю
с
вертолётов
Watch
the
birdie
I
heard
him
tell
the
tale
to
the
coppers
Следи
за
птичкой,
я
слышал,
как
он
докладывал
копам
Clock
ya
comin
from
the
precinct
singin
operas
Засёк
тебя,
идущим
из
участка
и
распевающим
оперы
Met
you
at
ya
crib
from
the
blind
side
I
dropped
ya
Встретил
тебя
у
твоего
дома,
подкрался
со
спины
и
уложил
Knocked
ya,
teeth
out
ya
mouth
when
I
popped
ya
Выбил
тебе
зубы,
когда
ударил
Sent
you
upstate
to
get
a
gun
from
ya
poppa
Отправил
тебя
за
решётку,
чтобы
ты
раздобыл
ствол
у
своего
папаши
Yo
live
niggaz
on
the
wall
write
that
smoke
crack
f**k
that
Йоу,
крутые
парни
на
стене
пишут:
"Кури
крэк",
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Yo
ya
smack
me
and
I
smack
you
back
f**k
that
Йоу,
ты
бьёшь
меня,
а
я
бью
тебя
в
ответ,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Ya'll
niggaz
think
y'all
gone
come
around
here
flashin'
track
f**k
that
Вы,
нигеры,
думаете,
что
можете
приходить
сюда
и
светить
деньгами,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
And
if
you
niggaz
owe
me
dough
besta
get
my
trap
f**k
that
А
если
вы,
нигеры,
должны
мне
бабки,
лучше
верните
мне
мои
деньги,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Son
you
know
they
can't
stand
me
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
они
меня
терпеть
не
могут
'Cause
my
crew
pack
heat
like
miami
Потому
что
моя
банда
жжёт
так
же,
как
Майами
Ran
for
these
rappaz
outside
of
the
grammy's
Убегали
от
этих
рэперов
после
Грэмми
They
be
killin
me
how
they
willingly
be
grillin
me
Они
убивают
меня
тем,
как
пялятся
на
меня
'Cause
they
shorty
wop
just
be
feelin'
me
Потому
что
их
подружкам
нравлюсь
я
Could
it
be,
my
name,
or
my
big
gold
chain
Может
быть,
дело
в
моём
имени
или
в
моей
большой
золотой
цепи
Now
when
we
in
the
airport
on
our
way
to
soul
train
Когда
мы
в
аэропорту
по
пути
на
"Soul
Train"
I
got
niggaz
on
the
west
coast
(west
siiiide)
Мои
кореша
с
западного
побережья
(западный
берег)
That
meet
me
at
the
airport
carryin
weed
in
they
trenchcoats
Встречаю
меня
в
аэропорту
с
травой
в
плащах
In
business
class
eatin
french
toast
and
coffee
В
бизнес-классе
едим
французские
тосты
и
пьём
кофе
Tell
the
stewartess
to
back
up
off
me
we
on
ya'll
Говорим
стюардессе,
чтобы
отвалила,
мы
здесь
главные
Warned
ya,
but
y'all
still
couldn't
wait
for
the
all-time
great
Предупреждали
тебя,
но
ты
всё
равно
не
мог
дождаться
величайшего
из
всех
времён
William
h.
word
up
William
H.,
точно
And
if
ya
call
and
I'm
not
home
then
you
can
call
me
back
f**k
that
И
если
ты
звонишь,
а
меня
нет
дома,
можешь
перезвонить
позже,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
You
just
can't
smoke
if
you
ain't
put
in
for
the
sack
f**k
that
Нельзя
курить,
если
не
скинулся
на
косяк,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Son
don't
f**k
her
raw
here's
a
jimmy
hat
f**k
that
Чувак,
не
трахай
её
без
резинки,
вот
тебе
презерватив,
пошли
они
(I
ain't
havin
that,
I
ain't
havin
that)
(Мне
это
не
подходит,
мне
это
не
подходит)
Here's
a
tic-tac
your
breath
smell
like
ass
crack
f**k
that
(wooooo)
Вот
тебе
Tic
Tac,
от
твоего
дыхания
несёт,
как
от
задницы,
пошли
они
(ваууу)
And
when
you
know,
that
when
your
mfc,
your
mfc
for
life
И
знай,
что
когда
ты
в
MFC,
ты
в
MFC
на
всю
жизнь
98
shit,
willam
h.
duren,
doc
holiday
Дело
'98,
William
H.
Duren,
Doc
Holiday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Price, Erick S Sermon, Malik Taylor, Reggie Noble, Kamaal Ibn John Fareed, Ali Shaheed Jones-muhammad, Jahmal Bush, Jack Mcnair, Ronnie Duren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.