Heltah Skeltah - Therapy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heltah Skeltah - Therapy




Intro: ruck
Вступление: рак
*Snoring*
* Храп*
Bring in the next patient (the patient is sleeping)
Приведите следующего пациента (пациент спит).
Bring in his chart (the doctor will see you now)
Принесите его карту (доктор сейчас вас примет).
How you doin, let's see what we have here
Как поживаешь, давай посмотрим, что у нас тут есть
My name is dr. killpatient
Меня зовут доктор киллип.
And I'm your psychosssssigmathetamasochistic
А я твой психоссссигматетамазохист
Verse one: rock, ruck
Куплет первый: рок, рак
All i, seem to, think about is violence
Кажется, я думаю только о насилии.
It doesn't matter if I'm dead sober or I'm bent
Не имеет значения, трезв я или нет.
It's strange, I'm not insane or at least I don't think so
Странно, но я не сумасшедший или, по крайней мере, так не думаю.
Or am i? you think so doc, truthfully I don't know
Ты так думаешь, док, честно говоря, я не знаю.
So what do I do I go to my crew and ask for help
Так что же мне делать я иду к своей команде и прошу о помощи
But they ain't no help, they go through the same shit they damn self
Но они ничем не помогают, они проходят через то же самое дерьмо, что и сами.
So I look deep into the mind of a crook
Поэтому я заглядываю глубоко в разум мошенника.
Then out of nowhere I envision two right hooks
Затем из ниоткуда я представляю себе два правых Хука
Aww damn, again goes this shit i
О-О-О, черт, опять идет это дерьмо!
Can't get out of this cycle, dish one got me whipped
Не могу выбраться из этого замкнутого круга, блюдо номер один выпороло меня.
From the thought of a brain bashing, doctor stop me
От мысли о том, что мне проломят мозг, доктор, остановите меня
Before I blow my motherf**kin top g
Прежде чем я взорву свой ублюдочный топ-Джи.
See that leather sofa over there? yeah
Видишь вон тот кожаный диван?
Sit back with this six-pack and a spliff
Сядь поудобнее с этой коробкой пива и косяком.
That have your mind twisted while we chit-chat I like that
Это сводит тебя с ума, пока мы болтаем, мне это нравится.
I think that, we should start with the session uh-huh
Я думаю, что мы должны начать с сеанса, ага
But before we begin let me ask you a few questions uh-huh
Но прежде чем мы начнем, позвольте задать вам несколько вопросов, угу.
Have you been touched the wrong way? nah
Тебя коснулись неправильно?
Involved in gun play yeah
Вовлечен в перестрелку да
The town let me guess acquited like you was o.j. how you know?
Город дал мне угадать, оправдан, как и ты, О. Дж. откуда ты знаешь?
Typical black life you jack knifes under a sea biscuit
Типичная Черная жизнь ты валяешь ножи под морским бисквитом
Get specific an stop f**kin around wit that crack rock yo I don't smoke doze
Стань конкретнее и перестань трахаться с этим крэк-роком, йоу, я не курю дремлю.
Yes you do duke I can tell
Да герцог я вижу
'Cause you actin funny, like when blacks get money
Потому что ты ведешь себя странно, как когда черные получают деньги.
Brummy jazz only married to jawana
Брамми джаз женат только на джаване
And instead of helping you're getting me heated like a sauna
И вместо того, чтобы помочь, ты разогреваешь меня, как сауну.
Just trying to get into your head
Просто пытаюсь залезть тебе в голову.
Pardon the way I treat you
Прости за то, как я с тобой обращаюсь,
Tell me bout your scar, did your momma beat you nah man
Расскажи мне о своем шраме, твоя мама била тебя, нет, чувак
F**k the mystery duke tell me your history
К черту таинственного герцога, расскажи мне свою историю.
You're pissin me off
Ты выводишь меня из себя
Plus the time keep on clippin see
К тому же время продолжает сокращаться понимаешь
Chorus:
Припев:
I need a doctor to give me some therapy
Мне нужен доктор, чтобы провести лечение.
I need a doctor to check my, my brain
Мне нужен доктор, чтобы проверить мой, мой мозг.
Verse two: rock, ruck
Куплет второй: рок, рак
As I think back, to the nineties
Я вспоминаю девяностые годы.
That's when life got extra grimy
Вот тогда-то жизнь и стала особенно грязной.
Multiplied with a fleet behind me
Умноженный флотом позади меня.
Wasn't smart to try me, physical fam gave less than a
Было бы глупо испытывать меня, физическая семья дала меньше, чем ...
Which added on to eighties anger tearing through my inner
Что добавило к гневу восьмидесятых, разрывающему мой внутренний мир.
(Now we're gettin somewhere, yah) it's all becoming clear
(Теперь мы кое-что делаем, да) все становится ясно.
I always feared I have to play the rear til I was outta here
Я всегда боялся, что мне придется играть в тылу, пока я не выберусь отсюда.
That's when I flipped out and became a plane
Вот тогда-то я и сошел с ума и стал самолетом.
That transform into a robot rokk da kids was his name
Это превращение в робота РОКК да Кидс так его звали
(One of them decep niggaz) yup takin dope clothes and then some
(Один из этих обманутых ниггеров) да, я беру дурь, а потом еще кое-что.
I bend some (did you have any legal source of income?)
Я гнусь немного вас был какой-нибудь легальный источник дохода?)
I said farewell to welfare crazy long ago
Я давным давно распрощался с благотворительностью.
They want you to work for them peanuts now
Теперь они хотят, чтобы ты работал на них.
Man you need a shrink if you think i'ma go (huh)
Чувак, тебе нужен психиатр, если ты думаешь, что я уйду (ха).
Then any thoughts and hopes of rehabilitation
Потом какие-то мысли и надежды на реабилитацию.
Were chilled when I lost my nigga phil it's been downhill
Мы охладели когда я потерял своего ниггера Фила это был спуск с горы
Ever since, and ain't nobody helpin me
С тех пор никто мне не помогает.
So I came to you, the doctor killpatients for therapy
Вот я и пришел к вам, доктор, убивать пациентов для терапии.
Chorus
Хор
Verse three: ruck
Куплет третий: рак
Bust the prognosis, better yet duke have a dosage
Разрушьте прогноз, а еще лучше, чтобы у Дюка была дозировка.
Of prescribed poetry that people perceive as potent
Предписанной поэзии, которую люди воспринимают как могущественную.
I've been goin through your file and I found a conclusion
Я просматривал твое досье и нашел заключение
That you destined to be the best in this world of confusion
Что тебе суждено быть лучшим в этом мире смятения.
You lose when you fall victim to evil ways
Ты проигрываешь, когда становишься жертвой зла.
I know crime pays but the rhyme slays nowadays
Я знаю, преступление окупается, но рифма убивает в наши дни.
Take two of these and if you have a problem at all
Возьмите два из них и если у вас вообще есть проблемы
I'm on call twenty-four hours to brawl, word is bond
Я дежурю двадцать четыре часа, чтобы устроить драку, слово за слово.
Chorus
Хор
This is my number, yaknowhati'msayin
Это мой номер, yaknowhati'msayin
4-9-5-nevermind-nevermind
4-9-5-неважно-неважно
Chorus
Хор
But you that undisputed, and now you theraputic
Но ты это бесспорно, и теперь ты терапевт.
Bootcampian champion
Чемпион буткампа
Chorus
Хор
The undisputed, with theraputic
Неоспоримый, с терапевтическим
Bootcampian champion, r-o-c, therapy
Bootcampian champion, r-o-c, therapy
Chorus: *until fades*
Припев: * пока не исчезнет*





Writer(s): Price Sean Du-val, Hendricks Paul Anthony, Bush Jahmal, Eddington Lisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.