Helter Skelter - Il Paradiso Degli Amanti (2007) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helter Skelter - Il Paradiso Degli Amanti (2007)




Il Paradiso Degli Amanti (2007)
Рай Любовников (2007)
Si sente qui in giro, m′han detto persone
Здесь повсюду говорят, слышал я от людей,
Che ci sarà un tempo che potrei inventare
Что настанет время, когда я смогу создать
Una bella amante se lei non soddisferà
Прекрасную любовницу, если ты не будешь соответствовать
I tuoi programmi e le tue intenzioni
Моим планам и намерениям,
Le tue speranze, ma anche i coglioni
Моим надеждам, да и вообще, достанешь,
Sperando che in qualche modo lei non li romperà
Надеюсь, что каким-то образом ты не разобьешь мне их,
Ed è questo che m'hanno detto nella mia città
Именно это мне говорили в моем городе.
Gli arti di amanti di ogni paese
Конечности любовников всех стран
S′incontreranno il primo del mese
Встретятся первого числа,
Pagando le spese di una vita ambigua
Оплачивая расходы двусмысленной жизни.
Se c'è qualcuno che ancora fa il furbo verrà seviziato
Если кто-то еще хитрит, его накажут,
Ma c'è chi ha detto che i raccomandati ci sono anche
Но говорят, что блатные есть и там.
Ma dai che sfortuna, fallo un′altra volta
Ну и невезение, попробуй еще раз.
E di notte vieni da me
И ночью приходи ко мне,
E non è per niente facile riuscire a scappare
И совсем нелегко сбежать.
Tu sei l′unica donna per me
Ты единственная женщина для меня.
Sarò sempre il tuo amante se lo vorrai se
Я всегда буду твоим любовником, если ты захочешь,
Se lo vorrai te
Если захочешь ты.
E c'è chi m′ha detto che il vostro amore
И кто-то сказал мне, что ваша любовь
Qui è solo un difetto per non dire errore
Здесь просто недостаток, если не сказать ошибка.
Ma che confusione che c'è in questo posto qua
Какая же неразбериха в этом месте!
(E poi, e poi) e poi mi hanno detto che tutti i cornuti
потом, а потом) А потом мне сказали, что всех рогоносцев
Qui li chiaman vescovi, santi o pastori
Здесь называют епископами, святыми или пастырями,
E i preti si fanno le suore di clausura
А священники соблазняют монахинь из монастырей.
Ma che confusione che c′è in questo posto qua
Какая же неразбериха в этом месте!
E di notte vieni da me
И ночью приходи ко мне,
E non è per niente facile riuscire a scappare
И совсем нелегко сбежать.
Tu sei l'unica donna per me
Ты единственная женщина для меня.
Sarò sempre il tuo amante se lo vorrai se
Я всегда буду твоим любовником, если ты захочешь,
Se lo vorrai te
Если захочешь ты.
Se lo vorrai te
Если захочешь ты.
Si sente qui in giro, m′han detto persone
Здесь повсюду говорят, слышал я от людей,
Che ci sarà un tempo in cui l'amore
Что настанет время, когда любовь
Sarà padrone del mondo, trionferà
Будет править миром, восторжествует.





Writer(s): Marco Maffei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.