Helter Skelter - Sii Felice Anche Per Me (2009) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helter Skelter - Sii Felice Anche Per Me (2009)




Sii Felice Anche Per Me (2009)
Будь счастлива и ради меня (2009)
Quante volte hai detto: "Mi dispiace"?
Сколько раз ты говорила: "Мне жаль"?
Lascia stare tutto
Оставь всё как есть,
Che non serve a niente
Это ничего не изменит.
Io volevo solo ritrovare
Я всего лишь хотел вернуть
Quello che abbiamo perso
То, что мы потеряли
Dietro un′altra ipocrisia
За очередной маской лицемерия.
Ora è tardi, ora tu sei andata via
Теперь поздно, теперь ты ушла.
Sii felice anche per me
Будь счастлива и ради меня,
Lo scrivo ma non è quello che penso
Я пишу это, но не думаю так,
Però voglio sia così
Но я хочу, чтобы так было.
Non darò fastidio mai e poi mai
Я не буду беспокоить тебя никогда,
Resterai da sola nella tua trovata felicità
Ты останешься одна в своём новообретённом счастье,
E non ci pensare, goditela
И не думай ни о чём, наслаждайся им.
E non ti sentire in colpa
И не вини себя,
Mentre guardo quelle foto
Пока я смотрю на эти фотографии.
Non importa se è finito
Неважно, что всё кончено,
L'importante è che c′è stato
Важно, что это было.
Quel sorriso non te lo dovrà negare più nessuno
Пусть никто больше не лишает тебя этой улыбки.
Io starò al mio posto, zitto
Я останусь на своём месте, молча,
Basta che faccia piacere a te
Лишь бы тебе было хорошо.
Sii felice anche per me
Будь счастлива и ради меня.
L'unico rimorso che io ho
Моё единственное сожаление -
Dare ascolto agli amici
Что я слушал друзей,
E non far di testa mia
А не свою голову.
Ma adesso non importa
Но теперь это неважно,
Tutto è deciso
Всё решено,
E quello che io voglio è solo scappare via
И я хочу только убежать,
Tanto ora è solo tutto un'utopia
Ведь теперь всё это лишь утопия.
E non credere alla gente che ti dice che sto male
И не верь людям, которые говорят, что мне плохо,
Nonostante tutta questa piccola dimostrazione
Несмотря на все эти небольшие доказательства
Che c′è in questa mia canzone
В этой моей песне.
Ma a che serve rimediare?
Но какой смысл исправлять что-то?
La mia vita va avanti nella gioia e nel dolore
Моя жизнь продолжается в радости и боли,
E non servono parole
И не нужны слова,
Neanche devi replicare
Тебе даже не нужно отвечать.
L′importante è che tu sia felice
Главное, чтобы ты была счастлива.
Tutto gira intorno a te
Всё вращается вокруг тебя.
Sii felice anche per me
Будь счастлива и ради меня.
Quante volte hai detto
Сколько раз ты говорила,
Che non vuoi che io sto male?
Что не хочешь, чтобы мне было плохо?
Ma adesso io dico a te
Но теперь я говорю тебе:
Sii felice anche per me
Будь счастлива и ради меня.





Writer(s): Marco Maffei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.