Hem - Curtains - traduction des paroles en allemand

Curtains - Hemtraduction en allemand




Curtains
Vorhänge
I found a well
Ich fand einen Brunnen
Lost for many years
Verloren seit vielen Jahren
It tasted sweet I soaked my feet
Er schmeckte süß, ich badete meine Füße
And I was on my way
Und ich war auf meinem Weg
I could see him from the Main Road
Ich konnte ihn von der Hauptstraße sehen
In the flames of the hotel
In den Flammen des Hotels
A darkened sky
Ein verdunkelter Himmel
That carried my farewell
Der meinen Abschied trug
I traveled south
Ich reiste nach Süden
Across the Iron Bridge
Über die Eiserne Brücke
I passed the signs and tangled vines
Ich kam an Schildern und verworrenen Ranken vorbei
And I was on my way
Und ich war auf meinem Weg
Sent him voices on a postcard
Schickte ihm Stimmen auf einer Postkarte
So he would not know I'd gone -
Damit er nicht wüsste, dass ich gegangen war -
A folded bird that all my words fell on
Ein gefalteter Vogel, auf den all meine Worte fielen
Said: "No sunlight on your window
Sagte: "Kein Sonnenlicht an deinem Fenster
No movement on your wall
Keine Bewegung an deiner Wand
Strip away these sad old curtains
Zieh diese traurigen alten Vorhänge weg
And hear me call"
Und höre mich rufen"
It was a year
Es war ein Jahr
When I thought of him
Als ich an ihn dachte
Where I had gone what I had done
Wohin ich gegangen war, was ich getan hatte
And I was on my way
Und ich war auf meinem Weg
In the fall I've dreamt of rescues
Im Herbst träumte ich von Rettungen
And my eyes began to burn
Und meine Augen begannen zu brennen
One final lie
Eine letzte Lüge
That swallowed my return
Die meine Rückkehr verschlang
Where there's no hero at your window
Wo kein Held an deinem Fenster ist
There ain't no postcards on your wall
Gibt es keine Postkarten an deiner Wand
But I'll strip away these sad old curtains
Aber ich werde diese traurigen alten Vorhänge wegziehen
And hear you call
Und dich rufen hören





Writer(s): Messe Daniel R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.