Hem - The Tides At the Narrows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hem - The Tides At the Narrows




Moon holds a grudge
Луна затаила обиду
Thrown from the sky -
Сброшенный с неба -
Caught in the tides at the narrows,
Пойманный приливами в узких местах,
Where the shore forms a bow
Где берег образует дугу
And the moon holds a boat like an arrow.
И луна держит лодку, как стрелу.
Shot carries wide as the moon is turning red.
Выстрел разносится широко, когда луна становится красной.
He pulls in the tides tangled on the river bed.
Он притягивает приливы, запутавшиеся в русле реки.
And we rise
И мы поднимаемся
And we fall
И мы падаем
And we land where we're led.
И мы приземляемся там, куда нас ведут.
Man holds an oar
Мужчина держит весло
Braced on the bow -
Опирался на нос -
Cuts through the wake like a sliver.
Рассекает кильватер, как щепка.
And he throws out a rope
И он выбрасывает веревку
Just to stay where he wants on the river.
Просто оставаться там, где он хочет, на реке.
Shot carries wide as the man is turning red.
Выстрел разносится широко, когда мужчина краснеет.
He pulls in the lines tangled on the river bed.
Он тянет за веревки, запутавшиеся на дне реки.
And we rise
И мы поднимаемся
And we fall
И мы падаем
And we land where we're led.
И мы приземляемся там, куда нас ведут.
Our eyes open wide as the sky is turning red.
Наши глаза широко открываются, когда небо становится красным.
We're caught in the tides tangled on the bed.
Мы пойманы приливами и отливами, запутавшись на кровати.
And we rise
И мы поднимаемся
And we fall
И мы падаем
And we land where we're led.
И мы приземляемся там, куда нас ведут.





Writer(s): Daniel R. Messe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.