Paroles et traduction Hem - Walking Past the Graveyard, Not Breathing
Walking
past
the
graveyard
we're
holding
in
our
breathes
Проходя
мимо
кладбища,
мы
затаили
дыхание.
It's
a
long
way
to
the
corner,
trying
not
to
wake
the
guests
Это
долгий
путь
до
угла,
стараясь
не
разбудить
гостей
Inside
the
rows
of
mausoleums,
the
gate
with
iron
wings
Внутри
рядов
мавзолеев
ворота
с
железными
створками
They
are
there
though
we
can't
see
them
Они
есть,
хотя
мы
их
не
видим
As
the
breath
inside
is
burning
Как
дыхание
внутри
горит
Till
the
games
we
play
as
children
До
игр,
в
которые
мы
играем
в
детстве
Come
to
harden
into
bone
Начинают
затвердевать
в
кости
Running
from
this
city
made
of
stone
Убегаю
из
этого
каменного
города
I'm
walking
past
the
graveyard,
may
the
breath
inside
me
stay
Я
иду
мимо
кладбища,
пусть
дыхание
внутри
меня
останется
As
I
stumble
in
the
ballroom
or
I'm
face
down
in
the
hallway
Когда
я
спотыкаюсь
в
бальном
зале
или
падаю
лицом
вниз
в
коридоре
Where
the
games
we
played
as
children
Где
игры,
в
которые
мы
играли
в
детстве
Keep
us
safe
when
we're
alone
Сохрани
нас
в
безопасности,
когда
мы
одни
Hiding
from
this
city
made
of
stone
Прячусь
от
этого
каменного
города
I'm
walking
past
the
graveyard,
another
yeas
has
passed
Я
иду
мимо
кладбища,
прошел
еще
один
год.
And
the
breath
that
I've
been
holding
is
rising
up
and
lasts
И
дыхание,
которое
я
задерживал,
поднимается
вверх
и
длится
Until
it
burns
through
all
my
sadness,
'cause
breathe
just
wants
to
spill
Пока
это
не
прогорит
сквозь
всю
мою
печаль,
потому
что
дыхание
просто
хочет
выплеснуться
наружу.
But
if
I'm
breathing
then
I'm
talking,
then
I'm
kneeling
on
the
hill
and
say
Но
если
я
дышу,
тогда
я
говорю,
тогда
я
становлюсь
на
колени
на
холме
и
говорю
How
I
miss
you
Как
я
скучаю
по
тебе
How
I
miss
you
Как
я
скучаю
по
тебе
How
I
miss
you
Как
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel R. Messe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.