Hemant Kumar feat. Asha Bhosle - Pagal Pagal Hai Yeh Mausam (Haiwan / Soundtrack Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemant Kumar feat. Asha Bhosle - Pagal Pagal Hai Yeh Mausam (Haiwan / Soundtrack Version)




Pagal Pagal Hai Yeh Mausam (Haiwan / Soundtrack Version)
Pagal Pagal Hai Yeh Mausam (Haiwan / Soundtrack Version)
पागल पागल हे ये मौसम
Crazy, crazy is this weather
छेड़े जा शरमाये जा
Teasing, making me blush
मस्त हवा मस्त फ़िज़ा
Intoxicating air, exhilarating atmosphere
तड़पे जा तड़पाये जा
Yearning, making me restless
ला ला ला ला ला ला ला
La la la la la la la
(पागल पागल आया ये मौसम)
(Crazy, crazy has come this weather)
(छेड़े जा शरमाये जा)
(Teasing, making me blush)
(मस्त हवा मस्त फ़िज़ा)
(Intoxicating air, exhilarating atmosphere)
(तड़पे जा तड़पाए जा)
(Yearning, making me restless)
दिल मे प्यार के अर्मा मचले मेरी जा
In my heart, love's desires are stirring, my dear
अब तो बात चुप्पे ना नज़रे कहे हा
Now it's time to speak, let our eyes say yes
दिल मे प्यार के अर्मा मचले मेरी जा
In my heart, love's desires are stirring, my dear
अब तो बात चुप्पे ना नज़रे कहे हा
Now it's time to speak, let our eyes say yes
(बम बम बम)
(Boom boom boom)
रंगी रंगी तूफ़ानो मे झूमे जा लहराए जा
In the colorful storms, dance and sway
मस्त हवा मस्त फ़िज़ा, तड़पे जा तड़पाये जा
Intoxicating air, exhilarating atmosphere, yearning, making me restless
(ला ला ला ला ला ला ला)
(La la la la la la la)
आजा मस्त हवा मे, उड़ते चले हम
Come, in the intoxicating air, let's fly away
जब तू साथ हमारे फिर क्या हमे गम
When you're with me, why should I worry?
आजा मस्त हवा मे, उड़ते चले हम
Come, in the intoxicating air, let's fly away
जब तू साथ हमारे फिर क्या हमे गम
When you're with me, why should I worry?
(बम बम बम)
(Boom boom boom)
काली काली ज़ुल्फो मे तू उलझे जा घबराए जा
In your black, black hair, I'll get tangled up, feeling nervous
मस्त हवा मस्त फ़िज़ा, तड़पे जा ताड़पाये जा
Intoxicating air, exhilarating atmosphere, yearning, making me restless
(ला ला ला ला ला ला ला)
(La la la la la la la)
(पागल पागल आया ये मौसम)
(Crazy, crazy has come this weather)
(छेड़े जा शरमाये जा)
(Teasing, making me blush)
(मस्त हवा मस्त फ़िज़ा, तड़पे जा तड़पाये जा)
(Intoxicating air, exhilarating atmosphere, yearning, making me restless)
हमसे जानके टकरा, बच कर नही चल
Don't avoid me after knowing me
कहती देख जवानी, आता नही कल
Youth says, don't wait for tomorrow
हमसे जान के टकरा, बच कर नही चल
Don't avoid me after knowing me
कहती देख जवानी, आता नही कल
Youth says, don't wait for tomorrow
(बम बम बम)
(Boom boom boom)
दुनिया दुनिया कैसी दुनिया
Oh world, oh world, what a world
दुनिया को ठुकराए जा
Let's reject the world
मस्त हवा मस्त फ़िज़ा, तड़पे जा तड़पाये जा
Intoxicating air, exhilarating atmosphere, yearning, making me restless
(ला ला ला ला ला ला ला)
(La la la la la la la)
(पागल पागल आया ये मौसम)
(Crazy, crazy has come this weather)
(छेड़े जा शरमाये जा)
(Teasing, making me blush)
(मस्त हवा मस्त फ़िज़ा, तड़पे जा तड़पाये जा)
(Intoxicating air, exhilarating atmosphere, yearning, making me restless)





Writer(s): Bappi Lahiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.