Hemanta Mukherjee - Nijhum Sandhyay Pantha Pakhira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemanta Mukherjee - Nijhum Sandhyay Pantha Pakhira




Nijhum Sandhyay Pantha Pakhira
Path of a Lost Bird in Twilight
Nijhum sondhay pantho paakhira
Lost bird in twilight dusk
Bujhiba poth bhule jaai
You may forget the way to your nest
Kulaaye jete jete ki jano kakoli
In the forest as darkness descends
Amare diye jete chai
Who knows, my darling
Nijhum sondha
My twilight dusk
Nijhum sondhay pantho paakhira
Lost bird in twilight dusk
Bujhiba poth bhule jaai
You may forget the way to your nest
Nijhum sondha
My twilight dusk
Dur pahaare udaash megher deshe
On the distant hills, clouds gather in the west
Oi godhuli rongin shohaag mishe
Such a lovely twilight's hue
Boner mormore bataash chupi chupi
Through the forest, the breeze whispers softly
Boner mormore bataash chupi chupi
Through the forest, the breeze whispers softly
Ki baashi fele raakhe haai
What fragrance does it bear?
Nijhum shondhay pantho paakhira
Lost bird in twilight dusk
Bujhiba poth bhule jaai
You may forget the way to your nest
Nijhum sondha
My twilight dusk
Kon aporup arup rooper raag e
What formless mystery enchants
Shur hoye roy amar gaanero aage
The start of my song before you
Swapono kothakoli fote ki futenaa
In my dream's little hut
Swapono kothakoli fote ki futenaa
In my dream's little hut
Shurobhi tobu aa(n)khi chhaai
Yet fragrant is the smell of your hair
Nijhum sondhay pantho paakhira
Lost bird in twilight dusk
Bujhiba poth bhule jaai
You may forget the way to your nest
Kulaaye jete jete ki jano kakoli
In the forest as darkness descends
Amare diye jete chai
Who knows, my darling
Nijhum sondha...
My twilight dusk...





Writer(s): Michael Perretta, T. Mcrae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.