Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
I
understand
Hör
zu,
ich
verstehe,
If
you
are
offended
Wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
But
leggo
of
that
ego
Aber
lass
dein
Ego
los,
Leggo
of
that
ego
Lass
dein
Ego
los.
Opinions
are
like
assholes
legit
Meinungen
sind
wie
Arschlöcher,
ehrlich,
Except
you
only
gotta
worry
bout
your
own
shit
Aye
Aber
du
musst
dich
nur
um
deinen
eigenen
Scheiß
kümmern,
Aye.
The
pitt
in
ya
stomach
means
listen
bitch
Das
Grummeln
in
deinem
Bauch
bedeutet,
hör
zu,
Schlampe,
These
people
aint
the
ones
to
be
fucken
round
wit
when
Diese
Leute
sind
nicht
die,
mit
denen
man
rummachen
sollte,
wenn
Ya
lose
ya
grip
they'll
take
ya
spot
quick
Du
die
Kontrolle
verlierst,
schnappen
sie
sich
schnell
deinen
Platz,
Thats
why
I'mma
lone
wolf
I
stick
to
my
schtick
wait
Deshalb
bin
ich
ein
einsamer
Wolf,
ich
bleibe
bei
meinem
Ding,
warte
And
let
the
art
speak
take
a
risk
Und
lass
die
Kunst
sprechen,
geh
ein
Risiko
ein.
Why
you
think
honesty
is
met
wit
such
conflict
Warum,
glaubst
du,
wird
Ehrlichkeit
mit
so
viel
Konflikt
beantwortet?
Give
the
listener
something
they
can
bond
wit
Gib
dem
Zuhörer
etwas,
womit
er
sich
verbinden
kann,
Open
palm
to
the
critics
or
a
closed
fist
Offene
Handfläche
für
die
Kritiker
oder
eine
geballte
Faust.
Lifes
not
calm
most
bout
to
detonate
bombs
Das
Leben
ist
nicht
ruhig,
die
meisten
sind
kurz
davor,
Bomben
zu
zünden,
That's
just
rage
towards
their
own
fucken
pop
n
moms
Das
ist
nur
Wut
auf
ihre
eigenen
verdammten
Eltern,
Dont
zig
zag
round
hate
hit
it
head
on
Zickzack
nicht
um
den
Hass
herum,
geh
ihn
direkt
an,
No
big
bag
can
pay
chicky
dont
egg
on
Keine
fette
Tasche
kann
dich
bezahlen,
Kleine,
mach
keine
Faxen,
Piggyback
your
way
to
hell
got
the
pegs
on
Huckepack
auf
deinem
Weg
zur
Hölle,
hab
die
Pflöcke
dran,
Gettin
jiggy
crackin
skulls
im
dead
on
Werde
wild,
schlage
Schädel
ein,
ich
bin
treffsicher,
Imma
megalodon
pray
wit
the
lights
on
Ich
bin
ein
Megalodon,
bete
mit
eingeschaltetem
Licht,
Jason
statham
couldnt
save
em
we
bygones
Jason
Statham
könnte
sie
nicht
retten,
wir
sind
Vergangenheit,
Stompin
snakes
in
the
grass
boots
python
Stampfe
Schlangen
im
Gras
nieder,
Stiefel
aus
Python,
Friend
or
foe
poison
ya
pho
out
in
Saigon
Freund
oder
Feind,
vergifte
dein
Pho
in
Saigon.
Listen
I
understand
Hör
zu,
ich
verstehe,
If
you
are
offended
Wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
But
leggo
of
that
ego
Aber
lass
dein
Ego
los,
Leggo
of
that
ego
Lass
dein
Ego
los.
Keep
ya
ego
tethered
to
reality
Halte
dein
Ego
an
die
Realität
gebunden,
An
stop
tryin
to
kill
it
on
the
gram
countin
calories
Und
hör
auf,
es
auf
Instagram
zu
töten,
indem
du
Kalorien
zählst,
Ive
been
writin
my
whole
life
paid
no
salary
Ich
schreibe
mein
ganzes
Leben
lang,
habe
kein
Gehalt
bekommen,
An
from
the
start
every
drop
has
been
an
art
gallery
Und
von
Anfang
an
war
jeder
Tropfen
eine
Kunstgalerie,
Speak
so
vivid
even
got
the
youth
livid
Spreche
so
lebhaft,
dass
sogar
die
Jugend
wütend
wird,
Got
a
shiv
for
every
kid
man
or
pig
scalpin
pussy
wigs
Habe
ein
Messer
für
jedes
Kind,
jeden
Mann
oder
jedes
Schwein,
das
Perücken
skalpiert,
Sure
twerkins
cool
if
I'm
tryin
to
jack
off
Klar,
Twerken
ist
cool,
wenn
ich
mir
einen
runterholen
will,
Imma
MC
burn
a
bridge
mean
back
off
Ich
bin
ein
MC,
verbrenne
eine
Brücke,
halt
dich
fern,
Shit
might
blast
off
ya
Kangol
hat
smacked
off
Scheiße
könnte
deinen
Kangol-Hut
wegpusten,
weggeschlagen,
Knightrider
bae-watch
me
like
Hasselhoff
Knightrider,
Babe
- beobachte
mich
wie
Hasselhoff,
Brain
to
guac
eyes
canary
an
hot
sauce
Gehirn
zu
Guacamole,
Augen
Kanarienvogel
und
scharfe
Soße,
Here
to
mock
those
on
top
time
to
cut
cost
Hier,
um
die
da
oben
zu
verspotten,
Zeit,
Kosten
zu
senken,
Giddy
up
hey
- whats
the
safe
code?
Hopp,
hey
- was
ist
der
Safe-Code?
Burn
ya
house
down
on
that
fucken
old
town
road
Brenn
dein
Haus
auf
dieser
verdammten
Old
Town
Road
nieder,
Listen
chode
keep
ya
voice
down
low
I
promise
you
Hör
zu,
du
Schwachkopf,
halt
deine
Stimme
leise,
ich
verspreche
dir,
That
all
glitters
aint
gold
no
Dass
nicht
alles
Gold
ist,
was
glänzt,
nein,
Lifes
a
choke
hold
be
ready
for
the
low
blow
Das
Leben
ist
ein
Würgegriff,
sei
bereit
für
den
Tiefschlag,
Lone
wolf
cant
handle
me
in
beast
mode
Einsamer
Wolf,
kannst
mich
im
Biest-Modus
nicht
handhaben,
May
stumble
wait
to
see
the
next
episode
Kann
stolpern,
warte
ab,
um
die
nächste
Episode
zu
sehen,
Raps
my
home
welcome
to
my
humble
abode
Rap
ist
mein
Zuhause,
willkommen
in
meiner
bescheidenen
Behausung.
Listen
I
understand
Hör
zu,
ich
verstehe,
If
you
are
offended
Wenn
du
dich
angegriffen
fühlst,
But
leggo
of
that
ego
Aber
lass
dein
Ego
los,
Leggo
of
that
ego
Lass
dein
Ego
los.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Sayers
Album
Psyche
date de sortie
19-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.