Paroles et traduction Hemp Gru feat. DJ Cent - Wódka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elo,
właśnie
tak
Эй,
вот
так
вот
Hemp
Gru,
wóda
(a
jak,
i
proszę)
Hemp
Gru,
водка
(а
как
же,
прошу)
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Dopóki
nie
ma
problemów
Пока
нет
проблем
Wszystko
w
porzo,
znasz
stan
Все
в
порядке,
знаешь
состояние
Później
nie
wiesz
czemu
złożą
cię
Потом
не
знаешь,
почему
тебя
сложат
I
założą
kaftan
И
наденут
смирительную
рубашку
Wódka,
wódka,
pierdolona
nafta
Водка,
водка,
чертова
керосин
Szczera
prawda,
w
bani
jazda,
bez
trzymanki
Чистая
правда,
в
голове
езда,
без
удержу
Syn
marnotrawny
wali
bombę
ze
szklanki
Блудный
сын
кидает
бомбу
из
стакана
To
jest
myśl
do
jednej
bramki
Это
мысль
в
одни
ворота
Setka
w
sklepie
Сотка
в
магазине
Potelepie
lepiej
oddaj
walkowera
Лучше
сдайся
без
боя
Nie
męcz
się,
zacznij
od
zera
Не
мучайся,
начни
с
нуля
Bimber
nie
Justin,
chlaśnij
nie
zaśnij
Самогон
не
Джастин,
хлебни
не
засни
TDA
od
urodzenia,
bez
żadnej
maski
TDA
от
рождения,
без
всякой
маски
Szatański
wywar,
w
bezmózgich
pływa
Дьявольский
отвар,
в
безмозглых
плавает
Kurwę
po
imieniu
trzeba
nazywać
Шлюху
надо
называть
по
имени
Piją
nad
grobem
ziomka,
co
wysrał
wątrobę
Пьют
над
могилой
кореша,
который
высрал
печень
Do
tego
kromka
chleba,
niewiele
trzeba
К
этому
корочка
хлеба,
немного
надо
Z
Bogiem,
z
kielonka
autostradą
do
nieba
С
Богом,
из
рюмки
автострадой
в
небо
Za
rogiem
śmierć
pionka,
koniec
lotu,
gleba
За
углом
смерть
пешки,
конец
полета,
земля
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Dla
nich
to
hajs,
ja
nienawidzę
wódki
Для
них
это
бабки,
я
ненавижу
водку
Zniszczyła
tyle
ryjów,
wylała
grube
smutki
Уничтожила
столько
лиц,
пролила
много
печали
Spuchli
od
tego,
co
utonęli
w
butli
Опухли
от
того,
что
утонули
в
бутылке
Rozum
za
krótki
– flakon
i
prostytutki
Ума
не
хватает
– флакон
и
проститутки
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Zabiła
mi
sąsiada,
ziomala
oraz
wujka
Убила
моего
соседа,
кореша
и
дядю
Chuj
tam
– mówili
i
pili
dalej
wódkę
Хрен
там
– говорили
и
пили
дальше
водку
Trutkę
na
ludzi,
co
maja
wieczną
ucztę
Яд
для
людей,
у
которых
вечный
пир
Na
butlę
zrzutkę
rozlewam
se
browary
На
бутылку
скинулись,
наливаю
себе
пиво
Za
każdym
łykiem
robię
się
leniwie
ociężały
С
каждым
глотком
становлюсь
лениво
вялым
Wątroba
płacze,
a
kiszki
grają
marsza
Печень
плачет,
а
кишки
играют
марш
Do
domu
autopliot,
pęka
kolejna
flaszka
Домой
на
автопилоте,
лопается
очередная
бутылка
Dżin,
rum
i
koniak,
whisky,
potem
proseco
Джин,
ром
и
коньяк,
виски,
потом
просекко
Tak
jak
od
sportu
– łatwo
zostać
kaleką
Так
же,
как
и
от
спорта
– легко
стать
калекой
Więcej
niż
się
da
to
norma
u
każdego
Больше,
чем
можно,
это
норма
у
каждого
Dlatego
unikam
dziś
monopolowego,
ej
Поэтому
я
избегаю
сегодня
алкомаркета,
эй
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Morze
tu
wlałem
w
siebie
jebanego
ścierwa
Море
сюда
влил
в
себя
гребаной
падали
No
rzesz
kierwa,
melanży
nie
pamiętam
Ну
блин,
пьянок
не
помню
Noże
latały
tu
i
pękała
szczęka
Ножи
летали
тут
и
челюсть
ломалась
Skacowany
gdzieś
na
kolskiej
otwierałem
ślepia
С
похмелья
где-то
на
Кольской
открывал
глаза
Częstując
się
trutką,
my
mówimy
zdrówko!
Угощаясь
ядом,
мы
говорим
"будь
здоров!"
Paradoksalne
jak
hajtać
się
z
kurwą!
Парадоксально,
как
жениться
на
шлюхе!
Mało
nie
umiem,
ej,
dużo
nie
mogę
Мало
не
умею,
эй,
много
не
могу
Gdy
mnie
widzę
przy
kielichu,
mówią
– już
po
tobie
Когда
меня
видят
с
рюмкой,
говорят
– тебе
конец
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Co
drugi
kamikaze
obrośnięty
w
piórka
Каждый
второй
камикадзе
обросший
в
перья
U
mnie
kulturka,
ja
zwady
nie
szukam
У
меня
культурка,
я
ссор
не
ищу
Otwieram
drzwi,
gdy
ziomek
zapuka
Открываю
дверь,
когда
кореш
постучит
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
(Jebać
to,
jebać
to)
(Похер
на
это,
похер
на
это)
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Коварно
одурманивает,
убивает
или
ранит
Wódka,
wódka,
pierdolona
wódka
Водка,
водка,
чертова
водка
Legalna
heroina
na
kolorowych
półkach
Легальный
героин
на
разноцветных
полках
Zrób
tak,
aby
nie
zepsuła
ci
bani
Сделай
так,
чтобы
не
испортила
тебе
кайф
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Zdradliwie
otumania,
zabija
albo
rani
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilka, Marek Omelanczuk, Robert Darkowski
Album
Wódka
date de sortie
11-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.