Hemp Gru feat. Zaloga - Braterstwo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hemp Gru feat. Zaloga - Braterstwo




Braterstwo
Братство
Wszyscy bracia razem, załoga JLB,
Все братья вместе, команда JLB,
Ja i moi ludzie wspólny mielimy chleb.
Я и мои люди вместе делили хлеб.
To jedna krew, zasady, honor, duma,
Это одна кровь, принципы, честь, гордость,
Wszyscy za jednego, tak się ekipa trzyma.
Все за одного, так держится команда.
Nikt nie zapomina, ta przyjaźń to jest dar,
Никто не забывает, эта дружба это дар,
Nie ważne czy deszcz czy z nieba słońca skwar.
Неважно, дождь или с неба солнца жар.
Ja gram w tej lidze już ładnych parę lat,
Я играю в этой лиге уже много лет,
Brat Szacunek do ludzi, kręci się dalej świat .
Брат, Уважение к людям, мир продолжает вращаться.
IM w oczy wieje wiatr, sprzyja nam fart,
Нам в лицо дует ветер, нам сопутствует удача,
Same pocieszne mordy, zachowana twarz.
Одни приятные рожи, сохранено лицо.
Razem pokonamy każdej drogi trud,
Вместе преодолеем любой дороги труд,
BRATERSTWO HEMP GRU od narodzin po grób.
БРАТСТВО HEMP GRU от рождения до могилы.
Nie znamy się od wczoraj,
Мы знакомы не вчера,
Wiadomo kto jest kto.
Известно, кто есть кто.
Nie ważne jaka pora, braterstwo trzyma ziom.
Неважно, какое время, братство держит, бро.
Jedność to nasz broń, nierozerwalna więź,
Единство наше оружие, неразрывная связь,
Słuchasz Procedera, trylogii trzecia część.
Слушаешь Процедуру, трилогии третья часть.
Kaczy ZN, Bilet PP, Pe i Y, E znowu przejmuje ster.
Kaczy ZN, Bilet PP, Pe и Y, E снова берёт штурвал.
Postawimy monolit, łączy nas nie tylko wers,
Поставим монолит, нас объединяет не только стих,
Nie tracimy kontroli, w życiu zawsze gramy fair.
Не теряем контроля, в жизни всегда играем честно.
Ide po swe, tu gdzie świt sprawia że marzenia giną,
Иду за своим, туда, где рассвет убивает мечты,
Koneksja siłą, szczera, braterska miłość.
Связь моя сила, искренняя, братская любовь.
Choć lat przybyło to nadal z kumplami trzymamy sztamę,
Хоть лет прибавилось, мы всё ещё с друзьями держимся вместе,
Niech tak zostanie na zawsze przygoda życia jest darem.
Пусть так останется навсегда, приключение жизни это дар.
Panie prowadź, to dla mnie droga,
Господи, веди, это мой путь,
Niech dalej wola się twoja wypełnia zawsze,
Пусть твоя воля исполняется всегда,
Nawet w tym darze słowa.
Даже в этом даре слова.
Armia gotowa, by docierać do mózgów,
Армия готова, чтобы достучаться до мозгов,
Z ulicy rap, old school czy new school.
С улицы рэп, old school или new school.
Jesteśmy rozsiani, lecz mamy wspólny korzeń drzewa ziom,
Мы разбросаны, но у нас общий корень дерева, бро,
Działamy na odległość, jeśli trzeba.
Действуем на расстоянии, если нужно.
Wiesz o co biega brat? Odnajdź równowagę
Понимаешь, о чём речь, брат? Найди равновесие,
Obróć w realny cel, każde ze swych marzeń .
Преврати в реальную цель каждую свою мечту.
Tysiące zdarzeń za nami, i na poważnie tu gramy,
Тысячи событий позади, и мы играем здесь всерьёз,
Braterstwo Lojalność Jedność i szczerość wraz z wersami.
Братство, Верность, Единство и искренность вместе со стихами.
Miejski Sort z wami, uliczny rap z ziomami,
Городской Сорт с вами, уличный рэп с друзьями,
Cała załoga razem, łączone style dla nich:
Вся команда вместе, соединённые стили для них:
JJLB to nasz wspólny głos!
JJLB это наш общий голос!
JJLB to wielka siła ziom!
JJLB это огромная сила, бро!
Prawdziwy Hip Hop robiony nad Wisłą
Настоящий хип-хоп, сделанный над Вислой,
Zjednoczone grupy tworzymy rzeczywistość
Объединённые группы, мы создаём реальность.
Z każdej strony Polski leci wspólny przekaz,
Со всех сторон Польши летит общий посыл,
W końcu odnalazłeś to, na co czekasz.
Наконец-то ты нашёл то, чего ждал.
Nie ma co narzekać, jest dobrze, zajebiście,
Нечего жаловаться, всё хорошо, офигенно,
Tworzymy rzeczywistość, a pierdolimy system.
Мы создаём реальность, а на систему нам плевать.
Na czarnej liście z każdym dniem mniej wrogów,
В чёрном списке с каждым днём меньше врагов,
Myśli czyste jak woda, grzechy zabiorę do grobu.
Мысли чисты, как вода, грехи заберу в могилу.
To oczywiste Misters, tabor w miejscu bez ziomów,
Это очевидно, Мистерс, табор на месте без друзей,
Bo pyski przede wszystkim z nimi byle do przodu.
Потому что прежде всего с ними, только вперёд.
Byle bez kłopotów, co tworzą zamieszanie,
Только без проблем, которые создают беспорядок,
Co by się nie działo ja za bratem murem stanę,
Что бы ни случилось, я за братом стеной встану,
Jak naboje ładowane tak kruszę wrastają w beton,
Как патроны заряжены, так крошу, врастая в бетон,
Jeśli też idziesz za bratem krew w krew piona elo.
Если ты тоже идёшь за братом, кровь в кровь, пьём, пока.
Ja za tobą a ty ze mną w armagedon ogień,
Я за тобой, а ты со мной в армагеддон, огонь,
Z HG bite żółwie, jeszcze raz to powiem.
С HG биты черепа, ещё раз это скажу.
Ja robię swoje i w twoje się nie wpierdalam,
Я делаю своё и в твоё не лезу,
Dix37, HG tu gdzie miłość, nadzieja, wiara.
Dix37, HG здесь, где любовь, надежда, вера.
Prawda stara, od zawsze na zawsze,
Истина стара, от всегда до всегда,
Jakość a nie ilość właśnie tak na to patrze.
Качество, а не количество, именно так на это смотрю.
Znaczeń, określeń wiele ale sens i źródło jedno,
Значений, определений много, но смысл и источник один,
Przyjaźń bez warunków DIIL GANG to sedno.
Дружба без условий, DIIL GANG это суть.
I jedno wam powiem, bo przekaz jest jeden,
И одно вам скажу, потому что посыл один,
Podpisany własną krwią Kafar Dix37.
Подписано собственной кровью, Kafar Dix37.
Ulica to nie eden, nie przetrwasz tutaj sam,
Улица не рай, не выживешь здесь один,
O braci swoich dbam bo to wszystko co mam.
О братьях своих забочусь, потому что это всё, что у меня есть.
Nasze ksywy zdobią mury na ulicach naszych miast,
Наши имена украшают стены на улицах наших городов,
Dziękujemy za wsparcie, propaganda DIIL GANG.
Спасибо за поддержку, пропаганда DIIL GANG.
Be Er Zet tutaj, militarnie sprawdź ten projekt,
Be Er Zet здесь, по-военному проверь этот проект,
Działa jak koka w nas, z braćmi będę robił swoje.
Действует как кокаин в нас, с братьями буду делать своё.
Ja stoję, noszę braci, jedność w sercu,
Я стою, несу братьев, единство в сердце,
Dzisiaj razem z HEMP GRU składam hołd braterstwu.
Сегодня вместе с HEMP GRU отдаю дань братству.
Jesteśmy w tym miejscu, gdzie tworzy się historia,
Мы в том месте, где творится история,
Wyrazem szacunku jest z ziomkiem bita piona.
Выражением уважения с братом удар кулаками.
I nim skonam, to ten temat dogadamy,
И прежде чем умру, эту тему обговорим,
Joint już sturlany, dawaj odpalamy.
Косяк уже скручен, давай поджигать.
Wszyscy mamy dziary, na mym ciele symbolika,
У всех нас есть татуировки, на моём теле символика,
Nuta prawdziwa grasuje po głośnikach.
Настоящая музыка гуляет по динамикам.
Zamykam drzwi, Klucz, Droga, JLB,
Закрываю дверь, Ключ, Дорога, JLB,
Znikam w oparach dymu, chcesz więcej?
Исчезаю в клубах дыма, хочешь ещё?
Połączeni dźwiękiem, mówię stopy tętnem,
Соединены звуком, говорю ступнями, ритмом,
Braterstwo HEMP G, życie jest piękne.
Братство HEMP G, жизнь прекрасна.
JJLB to nasz wspólny głos!
JJLB это наш общий голос!
JJLB to wielka siła ziom!
JJLB это огромная сила, бро!
Prawdziwy Hip Hop robiony nad Wisłą
Настоящий хип-хоп, сделанный над Вислой,
Zjednoczone grupy tworzymy rzeczywistość
Объединённые группы, мы создаём реальность.
..
..
(Dawaj ziomuś)
(Давай, дружище)
Okoliczne bandy. Elo!
Окрестные банды. Привет!
Garść przyjaciół ze mną
Горстка друзей со мной,
W moim sercu loża honorowa. JJJLB.
В моём сердце почётный караул. JJJLB.
W tym zakutym świecie
В этом закованном мире
Pewne jest jedno
Одно точно:
Braterstwo
Братство
To moc za którą oddam cios
Это сила, за которую я нанесу удар.
Gramy w jednej lidze tu ważna jest współpraca
Играем в одной лиге, здесь важна командная работа.
Czaisz temat? Za mną ekstraklasa!
Врубаешься? За мной высшая лига!
Pokój dla ziomali
Мир для братьев,
Dla gamoni muka
Для болванов мука.
Braci się nie traci
Братьев не теряют,
Te słowa mówią wszystko
Эти слова говорят всё.
Postępuj lojalnie wobec swoich braci
Поступай честно по отношению к своим братьям,
A każdy z Twoich braci szacunkiem Ci zapłaci
И каждый из твоих братьев отплатит тебе уважением.





Writer(s): Bilon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.