Hemp Gru - Czy To Prawda? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemp Gru - Czy To Prawda?




Czy To Prawda?
Is it True?
Czy to prawda że nie chciałeś dopuścić do tego?
Is it true that you didn't want this to happen?
Czy to prawda że oszukałeś przyjaciela swego?
Is it true that you deceived your friend?
Czy to prawda że nie chcesz słuchać rapu mego?
Is it true that you don't want to listen to my rap?
Czy to prawda naprawdę że tworzysz coś nowego?
Is it true, really, that you're creating something new?
Czy to prawda że zrobiłeś coś lepszego ziomuś?
Is it true that you've done something better, dude?
Czy to prawda nie ufasz nawet brata słowu?
Is it true that you don't even trust your brother's word?
Czy to prawda że masz do dumy powód?
Is it true that you have a reason to be proud?
Czy to prawda naprawdę nie mów nikomu?
Is it true, really, don't tell anyone?
Czy to prawda naprawdę?
Is it really true?
Nie wiem, ale znam skądś jazdę
I don't know, but this vibe feels familiar
Doświadczenie każde bogaci wnętrze
Every experience enriches the soul
Czemu się męczę? Nie wiem
Why am I struggling? I don't know
A gdy przestanę komu to zawdzięczę
And when I stop, who will I owe it to
Za siebie ręczę
I vouch for myself
I niech każdy robi to za siebie
And let everyone do the same
Tak będzie lepiej jebię tych co nam burzą
It'll be better, I screw those who mess with us
Nieraz pocałują glebę nieraz jeszcze się odmóżdżą
They'll kiss the ground more than once, they'll still sober up
Tak bywa trudno się mówi żyje się dalej
That's how it is, it's hard to say, life goes on
Od Puławskiej do alej moja ulica biegnie
From Puławska to the avenues, my street runs
Tu chwalę Boga Mokotów i już jest pięknie
Here I praise God, Mokotów, and it's already beautiful
Myśl dobrze ucz się szybko nim w gruzach wszystko legnie
Think well, learn fast, before everything crumbles
Nie zawsze pięknie lecz bywało gorzej
Not always pretty, but it's been worse
Nie ważne co powinieneś ważne co możesz
It doesn't matter what you should, what matters is what you can
Swoje tworzę swoje robię odpocznę w grobie
I create my own, I do my own, I'll rest in the grave
Mówię o sobie poszukuję prawdy na tym globie
I speak of myself, I seek truth on this globe
Nie oszukuję jestem poza tym w oknach kraty
I don't cheat, besides, there are bars on the windows
Nie sądź że to coś daje
Don't think it gives me anything
Dla mych ludzi z drugiej strony pozostaje naturalne
For my people on the other side, it remains natural
Pokazuje że każdy cel jest osiągalny
It shows that every goal is achievable
Minimalny wysiłek czas pokaże efekty
Minimal effort, time will show results
Policja jak pierdolone insekty
Police like damn insects
Wciąż dokucza nie pouczam
Always bothering, I don't preach
Fałsz odrzucam
I reject falsehood
Gęsty dym wypełnia me płuca
Thick smoke fills my lungs
Pamiętasz mnie?
Do you remember me?
Czy to prawda że nie chciałeś dopuścić do tego?
Is it true that you didn't want this to happen?
Czy to prawda że oszukałeś przyjaciela swego?
Is it true that you deceived your friend?
Czy to prawda że nie chcesz słuchać rapu mego?
Is it true that you don't want to listen to my rap?
Czy to prawda naprawdę że tworzysz coś nowego?
Is it true, really, that you're creating something new?
Czy to prawda że zrobiłeś coś lepszego ziomuś?
Is it true that you've done something better, dude?
Czy to prawda nie ufasz nawet brata słowu?
Is it true that you don't even trust your brother's word?
Czy to prawda że masz do dumy powód?
Is it true that you have a reason to be proud?
Czy to prawda naprawdę nie mów nikomu?
Is it true, really, don't tell anyone?
Powiedz kto no kto za tym stoi?
Tell me, who, who is behind this?
Że co dzień ginie tyle ludzi z głodu
That so many people die of hunger every day
Czy to prawda że brak jest żarcia?
Is it true that there is a lack of food?
By nie starczyło dla narodów
So that it wouldn't be enough for the nations
Czy to prawda że nie znasz pokus diabła?
Is it true that you don't know the devil's temptations?
Stałeś prosto, a dostałeś garba
You stood straight, and you got a hunchback
Podpalam lont, wybucha petarda
I light the fuse, the firecracker explodes
Zostawiam proch
I leave the gunpowder
Ciemność choć pali się latarnia
Darkness, even though the lantern is burning
Powiedz ojciec, jak dziś żyje się uczciwym?
Tell me, father, how do honest people live today?
Jak niewolnik harówa do kieszeni chciwym
Like a slave, they toil for greedy pockets
Nie ma głupich nie jestem leniwy
There are no fools, I'm not lazy
Pracy się nie boję za pieniądz godziwy
I'm not afraid of work for decent money
Czy naprawdę ja zbyt za dużo pragnę?
Do I really want too much?
Nie powinno być problemem lecz powinno być normalne
It shouldn't be a problem, but it should be normal
Nie jeden nie wytrzymał i sięgnął po klamkę
More than one couldn't take it and reached for the handle
Łeb rozwalić sobie komuś to już jest nieważne
To blow your brains out, or someone else's, it doesn't matter anymore
Wiem gdzie obudziłem się a nie wiem gdzie zasnę
I know where I woke up, but I don't know where I'll fall asleep
Teraz gaszę światło numer czy to prawda
Now I'm turning off the light, number, is it true
Wykorzystaj swoją siłę i nie licz na farta
Use your strength and don't count on luck
Czy to prawda że nie chciałeś dopuścić do tego?
Is it true that you didn't want this to happen?
Czy to prawda że oszukałeś przyjaciela swego?
Is it true that you deceived your friend?
Czy to prawda że nie chcesz słuchać rapu mego?
Is it true that you don't want to listen to my rap?
Czy to prawda naprawdę że tworzysz coś nowego?
Is it true, really, that you're creating something new?
Czy to prawda że zrobiłeś coś lepszego ziomuś?
Is it true that you've done something better, dude?
Czy to prawda nie ufasz nawet brata słowu?
Is it true that you don't even trust your brother's word?
Czy to prawda że masz do dumy powód?
Is it true that you have a reason to be proud?
Czy to prawda naprawdę nie mów nikomu?
Is it true, really, don't tell anyone?





Writer(s): Pawel Wlodkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.