Hemp Gru - Ej Ty Kolo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hemp Gru - Ej Ty Kolo




Ej Ty Kolo
Эй, ты, дурачок
Ej, ty kolo myśl sobie co ci się żywnie podoba
Эй, ты, дурачок, думай себе, что тебе вздумается
I oby nie jebła ci do łba woda sodowa
И только бы тебе в голову не ударила вода содовая
Mam Amsterdam nie ruszając się z Mokotowa
У меня Амстердам, не двигаясь с Мокотова
Wolę się nastukać niż wciągać czy gotować
Предпочитаю накуриться, чем нюхать или варить
Ej, ty kolo chciałbyś błyszczeć jak diament?
Эй, ты, дурачок, хотел бы блестеть как бриллиант?
Lecz jesteś fermenciarzem i tylko siejesz zamęt
Но ты баламут и только сеешь смуту
Zmienia styl trzy razy na godzinę
Меняешь стиль три раза в час
Dla mnie zostaniesz zwykłym marnym skurwysynem
Для меня ты останешься обычным жалким ублюдком
Ej, ty kolo czaisz o co przypierdala?
Эй, ты, дурачок, сечёшь, о чём базар?
Podrabiane prawilniaki trzymają się z dala
Поддельные правильные пацаны держатся подальше
Dla takich jak ty jesteśmy chamami
Для таких как ты мы хамы
My takich jak wy nazywamy lamusami
Мы таких как вы называем лохами
Ej, ty kolo zadowalasz się sloganami?
Эй, ты, дурачок, тебя устраивают лозунги?
Czujesz niechęć do zapoznania się z faktami?
Ты испытываешь нежелание знакомиться с фактами?
Damy radę, bo szacunek mamy
Мы справимся, потому что у нас есть уважение
HG wciąż ci sami nie dajemy się omamić
HG всё те же, не даём себя обмануть
Ej, ty kolo cwaniaczku za dychę
Эй, ты, дурачок, хитрюга за десятку
Zapamiętałem cię wyłapiesz na michę
Я тебя запомнил, получишь по морде
Nie raz jeszcze balansku strzeż się
Не раз ещё, балансир, берегись
W moim mieście moi ludzie deszczem
В моём городе мои люди как дождь
(Ej, ty kolo) ej, ty kolo masz lipę
(Эй, ты, дурачок) эй, ты, дурачок, у тебя всё плохо
Nigdy nie próbuj mącić w mej ekipie
Никогда не пытайся мутить в моей команде
Twoje pady dla prawdziwych kitem
Твои понты для настоящих - это пустяк
Razem z Hemp Gru szczytem do celu idę
Вместе с Hemp Gru я иду к вершине
Niegdyś w ząbek czesany dzisiaj w kółko golony
Когда-то с пробором, теперь всё время бритый
Uważaj buraku, bo zostałeś namierzony
Осторожно, дурак, ты на мушке
Nie unikniesz swojej drogi to bloki i pogróżki
Не избежишь своей судьбы - это районы и угрозы
Rozłóż karty tarot poznaj jutro swe u wróżki
Разложи карты Таро, узнай своё завтра у гадалки
Raperom sombrero na głowę zakładasz
Рэперам сомбреро на голову надеваешь
Zawiąż se sznurówki do czegoś się nadasz
Завяжи шнурки, на что-то ты сгоден
Platynowym gównem plujesz, rekord bijesz
Платиновым дерьмом плюёшься, рекорд бьёшь
W koło jedna granda by wywołać skandal
Кругом один скандал, чтобы вызвать скандал
Będą tańczyć jak im zagrasz, jest balecik
Будут танцевать, как сыграешь, вечеринка
Na nim polskie suki, parę słów mam powiedzieć
На ней русские сучки, пару слов надо сказать
By uniknąć w świecie luki, tylko zobacz koluniu
Чтобы избежать пробела в мире, только посмотри, дурашка
Niczym twarze Hollywoodu okrzyknęli się gwiazdami
Как лица Голливуда, себя звёздами окрестили
Niby wszystko na polewkę, a swą dupę by sprzedali
Вроде всё в шутку, а свою задницу бы продали
W Arkadiusa sklepie koncert, niezły wypas
В магазине Аркадия концерт, неплохо
Ostry konkret oddaj twarz a zabierz forsę
Жёсткий конкрет, отдай лицо, а забери деньги
Fundnę ci w szampan i kąpiel
Угощу тебя шампанским и ванной
Jeszcze jedno zanim skończę
Ещё одно, прежде чем закончу
Być czarniejszym od murzyna
Быть чернее негра
Ciężka sprawa ale bywa (ale bywa)
Тяжёлое дело, но бывает (но бывает)
Ej, ty kolo romarszcz te pryszczate czoło
Эй, ты, дурачок, потри прыщавый лоб
To parę miedziaków trące tu w około, jadę
Это пара медяков, гремлю тут вокруг, еду
Mój prywatny widok nigdy z taką gębą
Мой личный взгляд, никогда с такой рожей
Nie dość, że ruszył w kit to gubi tępo
Мало того, что пошёл в отказ, так ещё и темп теряет
Otwartość za to nigdy ust mi nie zamyka
Открытость за это никогда рот мне не закрывает
Spryt to logika i gamoń zmyka
Хитрость - это логика, и болван смывается
Bo u mnie zawsze w cenie powiew myśli czysty
Потому что у меня всегда в цене дуновение чистой мысли
Żart równy powadze, tylko fifty-fifty
Шутка равна серьёзности, только fifty-fifty
Pod warunkiem, że (że) wiesz jak to się je (je)
При условии, что (что) знаешь, как это едят (едят)
Co z czym i kiedy i po co się to żre
Что с чем и когда и зачем это жрут
Jadę dalej masz numero uno
Еду дальше, у тебя numero uno
Zapamiętaj trzymaj fason z dumą
Запомни, держи фасон с гордостью
Teraz duet, nie wpadaj w zamułę
Теперь дуэт, не впадай в уныние
Zaczyna koncert w rapie, po chuj masz dumę?
Начинает концерт в рэпе, нахер тебе гордость?
I wieża wre energię życiową
И башня кипит жизненной энергией
Tylko z tymi co się dzielą, swoją ślę
Только с теми, кто делится, свою посылаю
Na koniec quatro z tym już nie tak łatwo
Наконец, quatro, с этим уже не так просто
Testosteron w środku, a w około stadko
Тестостерон внутри, а вокруг стадо
Koleżki partnerka jak najbardziej święta
Подруга приятеля, как святая
Jakie tutaj świry? jaka kurwa mięta?
Какие тут придурки? Какая, блять, мята?
Lamusów trzeba gnać i sprawa jest zamknięta (ciach)
Лохов надо гнать, и дело закрыто (ciach)





Writer(s): Grzegorz Niemczuk (plankton)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.