Paroles et traduction Hemp Gru - Emokah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(...jestem
już
gotów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...
(...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...
...stąd
właśnie
jestem,
lecz
dla
mnie
nie
ma
granic...
...отсюда
я
родом,
но
для
меня
нет
границ...
...jestem
już
gotów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...)
...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...)
(...nikt
nam
nie
podskoczy...)
(...никто
нам
не
помешает...)
Walę
prosto
z
mostu,
rozwiązuję
co
zawiłe
Говорю
прямо,
решаю
все
запутанное,
Zawsze
jestem
i
będę
tym,
kim
byłem
Всегда
был
и
буду
тем,
кем
был.
Tu
się
urodziłem
i
umrzeć
bym
chciał
tu
Здесь
я
родился
и
здесь
хотел
бы
умереть,
M-O-K-O-T-Ó-W,
Hemp
Gru
M-O-K-O-T-Ó-W,
Hemp
Gru.
Jak
w
Dreszerze
żul-ławka
na
zawsze
tu
zostanę
Как
бомж
в
Дрешере,
навсегда
здесь
останусь,
Ustawka
przy
kamieniu
- ty
wiesz
co
jest
grane
Встреча
у
камня
- ты
знаешь,
что
к
чему.
Ziom,
wiem,
leci
dzień
za
dniem
Здорово,
знаю,
день
за
днем
летит,
Laguna
całą
dobę,
ze
mną
BZD,
DZM
Лагуна
круглосуточно,
со
мной
BZD,
DZM.
Skręt
jak
tlen
i
browarków
parę
na
prześwicie
Косяк
как
кислород
и
пара
бутылочек
на
просвет,
Kolorowsze
staje
się
szare
życie
Серая
жизнь
становится
ярче.
Wieczorem,
o
świcie,
zawsze
jest
pokrycie
Вечером,
на
рассвете,
всегда
есть
прикрытие.
Czaisz?
Nikt
w
chuja
nie
wali
Врубаешься?
Никто
не
гонит
пургу.
Ten
pali,
ten
pije
- się
żyje
dzieciak
Этот
курит,
этот
пьет
- вот
так
и
живем,
детка.
I
to
się
zgadza
И
это
правда.
Hemp
Szop
to
nasza
baza
Хемп
Шоп
- наша
база.
Chcesz
pogrywać?
Odradzam
Хочешь
поиграть?
Не
советую.
Odpada
ten,
który
zwadza
Вылетает
тот,
кто
затевает
ссору.
Walcz
i
uważaj,
bo
miejskie
bagno
wciąga
Борись
и
будь
осторожен,
городское
болото
затягивает.
AWW,
Emokah
jak
nowy
smak
jointa
AWW,
Эмоках,
как
новый
вкус
косяка.
Nie
zapomnę
o
początkach
Не
забуду
о
начале,
Dla
braci
piątka
Для
братьев
пятерка.
Służeźnia,
Pigalak,
271
teren
Служевня,
Пигалак,
271
территория,
Pierwsza
jazda
i
przyjaciele
Первая
поездка
и
друзья.
(...jestem
już
gótów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...
(...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...
...stąd
właśnie
jestem
lecz
dla
mnie
nie
ma
ganic...
...отсюда
я
родом,
но
для
меня
нет
границ...
...jestem
już
gótów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...)
...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...)
(...nikt
nam
nie
podskoczy...)
(...никто
нам
не
помешает...)
(...jestem
już
gótów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...
(...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...
...kolażuję...
...коллажирую...
...emokah...
...эмоках...
...jestem
już
gótów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...)
...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...)
Mokotów
na
zawsze,
na
zawsze
moc
kotów
Мокотув
навсегда,
навсегда
сила
котов.
Mokotowskie
miejscówki
przeze
mnie
dobrze
znane
Мокотовские
места
мне
хорошо
знакомы,
Mieszkam
tutaj
i
wiem
co
jest
grane
Я
живу
здесь
и
знаю,
что
к
чему.
Działki,
Jordanek,
park,
oczy
nastukane
Участки,
Йорданек,
парк,
глаза
накуренные.
WNM
ze
mną
tutaj
są
w
Emokah
WNM
со
мной
здесь,
в
Эмоках.
Nasz
wspólny
dom
Наш
общий
дом.
Nie
jesteś
stąd,
lepiej
nie
unoś
głosu,
zmień
ton
Ты
не
отсюда,
лучше
не
повышай
голос,
смени
тон.
Nasza
wiara,
nasza
broń
Наша
вера,
наше
оружие.
Podam
dłoń
temu,
który
na
szacunek
zasługuje
Подам
руку
тому,
кто
заслуживает
уважения.
Mówię
o
ziomkach
Говорю
о
друзьях.
Dla
ludzi
rapuję
Для
людей
читаю
рэп.
Warszawa,
tu
się
wychowuję
Варшава,
здесь
я
вырос.
Bez
większych
kłopotów,
właśnie
dobrze
się
czuję
Без
особых
проблем,
чувствую
себя
хорошо.
Właśnie
tu
- Stary
Górny
Mokotów
Именно
здесь
- Старый
Горный
Мокотув.
Czas
wolno
upływa,
Hemp
Gru
tu
odpoczywa
Время
медленно
течет,
Hemp
Gru
здесь
отдыхает.
Teraz
ja,
Żary,
taka
jest
ma
ksywa
Теперь
я,
Жарый,
вот
моя
кличка.
Ma
ekipa
JLB
do
końca
życia
w
sercu
mym
Моя
команда
JLB
до
конца
жизни
в
моем
сердце.
Do
końca
życie
HWDP
До
конца
жизни
HWDP.
Emokah,
Mokotów
na
zawsze,
Emokah...
Эмоках,
Мокотув
навсегда,
Эмоках...
Pewne
słowa
mam
w
pamięci
wyryte
Некоторые
слова
у
меня
вырезаны
в
памяти,
Choć
słyszałem
to
dawno
nie
zapomnę
żadnej
z
liter
Хотя
я
слышал
это
давно,
не
забуду
ни
одной
буквы.
Szanuj
dzielnicę,
na
której
żeś
się
wychował
Уважай
район,
на
котором
ты
вырос,
Tu
się
uformował
twój
styl
i
charakter
Здесь
сформировался
твой
стиль
и
характер.
Więc
jest
faktem
nierozerwalny
związek
Таким
образом,
существует
неразрывная
связь
Z
dzielnicą,
na
której
mogłem
spokojnie
dojrzeć
С
районом,
где
я
мог
спокойно
повзрослеть.
Wizualnie
to
betonowa
ochyda
Визуально
это
бетонная
мерзость,
Dlatego
ta
miłość
może
głupia
się
wyda
Поэтому
эта
любовь
может
показаться
глупой.
Tu
się
czuję
jak
w
wodzie
ryba
Здесь
я
чувствую
себя
как
рыба
в
воде,
Bo
lubisz
chyba
miejsca
gdzie
są
dzieciństwa
ślady
Потому
что
ты,
наверное,
любишь
места,
где
остались
следы
детства.
Pierwsze
konflikty,
pierwsze
układy
Первые
конфликты,
первые
договоренности.
Tu
doświadczyłem
zdrady,
ta
miejscowa
dziewczyna
Здесь
я
испытал
предательство,
эта
местная
девушка.
Na
SŁŻ
dzień
kończę
i
zaczynam
На
СЛЖ
я
заканчиваю
и
начинаю
день.
Tekstu
finał
- przez
okno
na
osiedle
patrzę
Финал
текста
- смотрю
в
окно
на
район
I
powiem
jedno:
Mokotów
na
zawsze
И
скажу
одно:
Мокотув
навсегда.
W
mojej
pamięci
a
jakże
na
zawsze
В
моей
памяти,
конечно
же,
навсегда.
(...jestem
już
gotów
by
przywitać
Mokotów
bez
kłopotów...
(...я
уже
готов
приветствовать
Мокотув
без
проблем...
...kolażuję...
...коллажирую...
...emokah...
...эмоках...
...stąd
właśnie
jestem
lecz
dla
mnie
nie
ma
granic...)
...отсюда
я
родом,
но
для
меня
нет
границ...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Bilka (bilon), Marek Omelanczuk (żary), Paweł Włodkowski (włodi), Robert Darkowski (wilku), Wacław Gołdanowski (waco)
Album
Klucz
date de sortie
06-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.