Hemp Gru - Ganja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hemp Gru - Ganja




Zwrotka 1: Bilon]
Строфа 1: Десять Центов]
Kryształ cieknie, kannabinol
Кристалл течет, каннабинол
Pachnie pięknie, jak Ty dziewczyno
Пахнет красиво, как ты, девочка
Słodka, miła Sensimilla
Сладкая, добрая Сенсимилла
Papaja, mango i brzoskwinia
Папайя, манго и персик
Haze'y tutaj na pierwszej linii, ślini się smakosz i nie traci chwili
Дымка здесь на передовой, пускает слюни гурману и не теряет ни минуты
Indica zamyka tematy nudne, by otworzyć wrota i zabić co złudne
Индика закрывает скучные темы, чтобы открыть врата и убить то, что обманчиво
Odpalam wyselekcjonowanego giba
Запускаю отборного гиба
Chyba nie trudno będzie zasnąć mi tam
Не думаю, что будет трудно заснуть там.
Zawitam do krainy,
Я вернусь в страну,
W której nie ma pytań, bo odpowiedzi znane, zanim ktoś zapyta
В котором нет вопросов, потому что ответы известны, прежде чем кто-то спросит
Babka z zieleniaka jara, banda z Betonowej jara
Бабка из зеленя Яра, банда из бетонного Яра
Skala pęka, łamie w ramach
Шкала трескается, ломается в рамках
Jaram, jaram, jaram, jaram
Джарам, джарам, джарам, джарам
Fala czysta się wyzwala, pochodnia wolności powoli rozpala
Чистая волна освобождается, факел свободы медленно воспламеняется
W tonach, kilogramach, gramach
В тоннах, килограммах, граммах
W workach, wiadrach, parkach, w bramach
В мешках, ведрах, парках, в воротах
W obojętności dla tego co niby trzeba
В безразличии к тому, что нужно
Nieba uchyla, pomoże jeśli coś nie tak
Небо приоткрывает, поможет, если что-то не так
To żadna hera, koka, crack, amfa czy meta
Это не Гера, кока, крэк, амфа или мета
Wyleczy raka i nie ma, że się nie da
Вылечит рак и нет, что нельзя
Moja ulubiona ganja, Twoja ulubiona ganja
Моя любимая Гянджа, твоя любимая Гянджа
Moja ganja, Twoja ganja
Моя Гянджа, твоя Гянджа
Ganja, ganja, ganja, ganja
Гянджа, гянджа, гянджа, гянджа
Maria Zielińska Janina Andzia
Мария Зелинская Янина Андзя
Wszędzie ganja, wszyscy ganja
Везде Гянджа, все Гянджа
Moja ganja, Twoja ganja
Моя Гянджа, твоя Гянджа
Ganja, ganja, ganja, ganja
Гянджа, гянджа, гянджа, гянджа
Twój smak i zapach muszą być perfekt
Ваш вкус и запах должны быть perfekt
Twoim diamentem każdy Twój kryształ
Ваш Алмаз каждый ваш кристалл
Czysta jesteś nieskazitelnie, wszyscy chcą tutaj na Tobie zyskać
Чистая ты безупречна, все здесь хотят получить от тебя прибыль
Prawdziwy killer to woda ognista - lana do pyska porywa ofiary
Настоящий убийца-огненная вода-Лана в морду похищает жертв
Tobą jak szmatą podłogę wytarli, a na Twoich ziomali czekają kary
Тебя, как тряпку, обтерли, а твоих дружков ждут наказания.
Żary jara, palę, burcham
Угли Яра, курю, бурчам
Wszystko zaczęło się tutaj od nasiona
Все началось здесь с семени
Ogrodnik zadba, byś zdrowo rosła
Садовник позаботится о том, чтобы вы росли здоровыми
Gdy przyjdzie czas, dostarczy Cię tutaj w topach
Когда придет время, он доставит вас сюда в топах
W oczach widzę już ten błysk
В глазах я уже вижу эту вспышку
Szczyć się pięknie, w słońcu lśnij
Szczyć красиво, на солнце сияй
Sorry mała, czas ścinania
Прости, детка, время сдвига
Żniwa nie momentem rozstania
Урожай - это не момент расставания
Dopiero teraz zaczyna się haj, w to mi graj
Только сейчас начинается Хай, в это ты мне играешь
Kruszę, drobię, w młynku mielę w świątek, piątek czy niedzielę
Крошу, птицу, в мясорубке перемалываю по праздникам, пятницам или воскресеньям
Jestem specem - zwijam, kręcę
Я специалист-сворачиваю, снимаю
Muszę uważać, bo patrzą na ręce
Я должен быть осторожен, потому что они смотрят на руки
Sztah, orient trzymam, leci swobodnie słów tu lawina
Штах, ориентируюсь, летаю свободно, тут лавина
Moja ulubiona ganja, Twoja ulubiona ganja
Моя любимая Гянджа, твоя любимая Гянджа
Moja ganja, Twoja ganja
Моя Гянджа, твоя Гянджа
Ganja, ganja, ganja, ganja
Гянджа, гянджа, гянджа, гянджа
Maria Zielińska Janina Andzia
Мария Зелинская Янина Андзя
Wszędzie ganja, wszyscy ganja
Везде Гянджа, все Гянджа
Moja ganja, Twoja ganja
Моя Гянджа, твоя Гянджа
Ganja, ganja, ganja, ganja
Гянджа, гянджа, гянджа, гянджа





Writer(s): Maciej Bilka, Marek Omelanczuk, Piotr Szulc, Robert Darkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.