Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy Zabraknie Słońca
Wenn die Sonne fehlt
Hemp
Gru,
Wolny
Świat,
Hemp
Gru,
Freie
Welt,
Wolni
Ludzie,
Wolny
Umysł!
Freie
Menschen,
Freier
Geist!
A
kryzys
to
wyzysk
i
po
to
jest
stworzony,
Und
die
Krise
ist
Ausbeutung
und
dafür
ist
sie
geschaffen,
Fikcyjny
terroryzm
na
potrzeby
wojen,
Fiktiver
Terrorismus
für
die
Bedürfnisse
von
Kriegen,
Moskiewski
Teatr
z
New
Yorku
wieżowiec,
Das
Moskauer
Theater,
der
New
Yorker
Wolkenkratzer,
Pada
z
nim
człowiek,
wokół
milczenie
owiec.
Mit
ihm
fällt
der
Mensch,
ringsum
das
Schweigen
der
Lämmer.
W
poczuciu
strachu
dojrzewa
pokolenie,
Im
Gefühl
der
Angst
reift
eine
Generation
heran,
Brutalna
rzeczywistość,
skażone
pożywienie,
Brutale
Realität,
verseuchte
Nahrung,
To
korporacja,
steruje
mym
istnieniem,
Es
ist
die
Korporation,
sie
steuert
meine
Existenz,
Pieprze
ten
syf,
zapadam
się
pod
ziemię.
Ich
scheiß
auf
diesen
Dreck,
ich
versinke
unter
der
Erde.
Z
głodu
padają
ludzkie
szkielety,
Vor
Hunger
fallen
menschliche
Skelette
um,
Brakuje
żywności
a
w
szwach
pękają
sklepy,
Es
fehlt
an
Nahrung,
doch
die
Läden
platzen
aus
allen
Nähten,
Czerwony
dywan,
błękitna
krew
zdobywa,
Roter
Teppich,
blaues
Blut
erobert,
Atomowa
era,
armia
nie
odpoczywa.
Atomzeitalter,
die
Armee
ruht
nicht.
Toksyczna
mentalność,
światowa
polityka,
Toxische
Mentalität,
Weltpolitik,
Nie
mam
na
to
wpływu,
nikt
o
nic
mnie
nie
pyta,
Ich
habe
keinen
Einfluss
darauf,
niemand
fragt
mich
nach
irgendwas,
Gdzie
tu
logika,
bania
znów
mocniej
zryta,
Wo
ist
hier
die
Logik,
der
Kopf
wieder
stärker
durchgedreht,
Wolne
wybory,
a
świnie
u
koryta.
Freie
Wahlen,
und
die
Schweine
am
Trog.
Zwyczajna
lipa,
wciskają
nam
ciemnotę,
Gewöhnlicher
Schwindel,
sie
verkaufen
uns
für
dumm,
Świat
gubi
wartości,
chodzi
tylko
o
flotę,
Die
Welt
verliert
Werte,
es
geht
nur
noch
um
die
Kohle,
Dziś
niczym
Dawid
toczę
walkę
z
Goliatem,
Heute
kämpfe
ich
wie
David
gegen
Goliath,
I
w
imię
świadomości
pochylam
się
nad
światem.
Und
im
Namen
des
Bewusstseins
beuge
ich
mich
über
die
Welt.
Władza,
Terror,
Pieniądze,
Agresja.
Macht,
Terror,
Geld,
Aggression.
Powiedz
ojciec,
jak
dziś
żyje
się
uczciwym?
Sag
Vater,
wie
lebt
man
heute
ehrlich?
Rząd
okrada
ludzi.
Die
Regierung
bestiehlt
die
Leute.
Dzieciak,
dzieciak
to
nie
żarty.
Junge,
Junge,
das
ist
kein
Scherz.
Bestia
na
tronie.
Die
Bestie
auf
dem
Thron.
Chcą
byś
złożył
broń
i
poddał
się
bez
walki.
Sie
wollen,
dass
du
die
Waffen
niederlegst
und
dich
kampflos
ergibst.
Rządowa
Mafia,
czy
to
do
ciebie
trafia?
Regierungsmafia,
kommt
das
bei
dir
an?
No
powiedz
kto,
no
kto
za
tym
stoi?
Na
sag
schon
wer,
na
wer
steckt
dahinter?
Kiedy
giełda
padnie,
Internet
zawiedzie.
Wenn
die
Börse
crasht,
das
Internet
versagt.
Bank
centralny
trafi
szlag,
a
karta
nie
przejdzie.
Wenn
die
Zentralbank
der
Schlag
trifft
und
die
Karte
nicht
funktioniert.
Spojrzysz
człowieku
w
niebo,
szukając
blasku
słońca.
Schaust
du,
Mensch,
in
den
Himmel,
suchst
den
Schein
der
Sonne.
Plastikowe
społeczeństwo
zbliża
się
do
końca.
/x2
Die
Plastikgesellschaft
nähert
sich
dem
Ende.
/x2
Skażone:
gleba,
woda
i
powietrze,
Verseucht:
Boden,
Wasser
und
Luft,
Podstawowe
prawa
dla
ludzi
niedostępne,
Grundrechte
für
Menschen
unerreichbar,
Jak
apartamenty
na
czterdziestym
piętrze,
Wie
Apartments
im
vierzigsten
Stock,
Ten
luksus
nie
dla
wszystkich
zamienił
byś
się
chętnie.
Diesen
Luxus
nicht
für
alle,
würdest
du
gerne
tauschen.
Ktoś
oddaje
serce
i
wypruwa
żyły,
Jemand
gibt
sein
Herz
und
reißt
sich
die
Adern
raus,
Po
co?
po
to
aby
jego
dzieci
lepiej
niż
on
żyły,
Wozu?
Damit
seine
Kinder
besser
leben
als
er,
System
nada
pesel,
system
nada
NIP,
Das
System
vergibt
die
PESEL,
das
System
vergibt
die
NIP,
Dla
systemu
jesteś
tylko
ciągiem
cyfr.
Für
das
System
bist
du
nur
eine
Ziffernfolge.
Ma
pan
konto,
może
jakiś
kredyt,
Haben
Sie
ein
Konto,
vielleicht
einen
Kredit,
Nie
wiem
skąd
w
społeczeństwie
to
poczucie
biedy,
Ich
weiß
nicht,
woher
in
der
Gesellschaft
dieses
Gefühl
der
Armut
kommt,
Spójrz
na
Grecję,
o
co
walczyły
Ateny?
Schau
auf
Griechenland,
wofür
kämpfte
Athen?
O
euro,
dolary,
jebane
PLN-y?
Um
Euro,
Dollar,
verdammte
PLN?
Raczej
o
wolność,
nic
nie
zdławi
tego
krzyku,
Eher
um
Freiheit,
nichts
wird
diesen
Schrei
ersticken,
Nowa
generacja,
pokolenie
niewolników,
Neue
Generation,
Generation
von
Sklaven,
Chcą
kupić
twoją
duszę,
chcą
sprzedać
cię
jak
stoisz,
Sie
wollen
deine
Seele
kaufen,
wollen
dich
verkaufen,
wie
du
dastehst,
Podpiszesz
po
dobroci
albo
zmuszą
cię
jak
wolisz.
Du
unterschreibst
im
Guten
oder
sie
zwingen
dich,
wie
du
willst.
Mogą
więzić,
zabrać
dziecko,
pozbawią
majątku,
Sie
können
einsperren,
das
Kind
wegnehmen,
dich
des
Vermögens
berauben,
Znieważą,
mają
patent
na
każdego
bez
wyjątku,
Sie
beleidigen,
sie
haben
ein
Patent
auf
jeden
ohne
Ausnahme,
Teraz
twój
ruch,
czy
się
poddasz
transformacji?
Jetzt
ist
dein
Zug,
unterwirfst
du
dich
der
Transformation?
Wpisz
duch
epoki
i
szukaj
informacji.
(elo!)
Gib
'Zeitgeist'
ein
und
suche
nach
Informationen.
(elo!)
Władza,
terror,
pieniądze,
agresja.
Macht,
Terror,
Geld,
Aggression.
Powiedz
ojciec,
jak
dziś
żyje
się
uczciwym?
Sag
Vater,
wie
lebt
man
heute
ehrlich?
Rząd
okrada
ludzi.
Die
Regierung
bestiehlt
die
Leute.
Dzieciak,
dzieciak
to
nie
żarty.
Junge,
Junge,
das
ist
kein
Scherz.
Bestia
na
tronie.
Die
Bestie
auf
dem
Thron.
Chcą
byś
złożył
broń
i
poddał
się
bez
walki?
Sie
wollen,
dass
du
die
Waffen
niederlegst
und
dich
kampflos
ergibst?
Rządowa
Mafia,
czy
to
do
ciebie
trafia?
Regierungsmafia,
kommt
das
bei
dir
an?
No
powiedz,
kto
no
kto
za
tym
stoi?
Na
sag
schon,
wer,
na
wer
steckt
dahinter?
Kiedy
giełda
padnie,
Internet
zawiedzie.
Wenn
die
Börse
crasht,
das
Internet
versagt.
Bank
centralny
trafi
szlag,
a
karta
nie
przejdzie.
Wenn
die
Zentralbank
der
Schlag
trifft
und
die
Karte
nicht
funktioniert.
Spojrzysz
człowieku
w
niebo,
szukając
blasku
słońca.
Schaust
du,
Mensch,
in
den
Himmel,
suchst
den
Schein
der
Sonne.
Plastikowe
społeczeństwo
zbliża
się
do
końca.
Die
Plastikgesellschaft
nähert
sich
dem
Ende.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkowski Robert Adam, Bilka Maciej, Luniewski Przemyslaw, Szwed Arkadiusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.