Paroles et traduction Hemp Gru - Los Wojownika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Wojownika
Warrior's Fate
Otwieram
okno
witam
kolejny
dzień
I
open
the
window,
greeting
another
day
Za
mną
ciężka
noc
pytał
się
o
mnie
sen
A
heavy
night
behind
me,
sleep
asking
about
me
Wiem
dobrze
wiem
żeby
nie
tracić
wiary
I
know
well,
I
know
not
to
lose
faith
Trudny
los
wojownika
w
świecie
gdzie
nie
ma
granic
A
warrior's
hard
fate
in
a
world
without
borders
Wroga
mi
zawiść,
chciwość,
nienawiść
Envy,
greed,
hatred
are
my
enemies
Albo
sam
zabijesz
albo
dasz
się
zabić
Either
you
kill
or
you
get
killed
Dłonie
krwią
splamić,
a
familie
ocalić
Stain
your
hands
with
blood,
save
your
family
Na
psychice
blizny,
na
zaufaniu
rany
Scars
on
the
psyche,
wounds
on
trust
Wstaje
nowy
dzień,
a
z
nim
stare
koszmary
A
new
day
dawns,
and
with
it,
old
nightmares
Nadzieja
matką
głupich,
nie
dla
mnie
te
slogany
Hope
is
the
mother
of
fools,
these
slogans
are
not
for
me
Wciąż
siłę
daje,
umacnia
me
działanie
It
still
gives
me
strength,
strengthens
my
actions
Nigdy
się
nie
cofnę,
to
moje
życie
całe
I
will
never
back
down,
this
is
my
whole
life
Nie
ma
szacunku,
zdobywanego
strachem
There
is
no
respect
gained
through
fear
Pamiętaj,
że
na
takich
to
się
kładzie
lachę
Remember,
such
people
are
easily
defeated
Zwyciężaj
honorem,
jeśli
się
zowiesz
bratem
Win
with
honor
if
you
call
yourself
a
brother
Dzieciaki
kumate,
czają
dobrze
tą
jazdę
Smart
kids,
they
understand
this
ride
well
Tematy
poważne,
załatwia
się
poważnie
Serious
matters
are
dealt
with
seriously
Gdzie
za
wysokie
loty
szybko
lądujesz
na
dnie
Where
for
high
flights
you
quickly
land
on
the
bottom
Normalnie
jak
zwyczajnie
uniesiona
pięść
Normally,
as
usual,
a
raised
fist
Wyzwolona
prawda,
gdzie
taka
prosta
treść
Liberated
truth,
where
such
a
simple
content
Instynkt
jak
zwierz,
w
tym
świecie
trzeba
mieć
Instinct
like
a
beast,
in
this
world
you
need
to
have
Optymizmu
światło
i
pozytywny
sens
The
light
of
optimism
and
a
positive
sense
Hemp
Gru
Lojalność,
trylogii
druga
cześć
Hemp
Gru
Loyalty,
the
second
part
of
the
trilogy
Właśnie
tak!
That's
right!
Bądź
szybszy
od
cienia
i
twardszy
od
kamienia
Be
faster
than
a
shadow
and
harder
than
stone
Na
drodze
wojownika
łatwego
losu
nie
ma
There
is
no
easy
fate
on
the
path
of
a
warrior
Z
prawdy
jest
ściema
z
byłego
zioma
hiena
Truth
becomes
a
lie,
a
former
friend
becomes
a
hyena
Ty
nie
trać
czujności
dziadostwu
powiedz
siema.
Don't
lose
your
vigilance,
say
hello
to
the
scum.
Lojalność,
nie
wymagam
za
wiele
Loyalty,
I
don't
ask
for
much
Pomagam
gdy
widzę
jak
trzeba
się
dzielę
I
help
when
I
see
that
I
need
to
share
WDZ
błysk
w
oku
wciąż,
wciąż
na
fali
WDZ
sparkle
in
the
eye
still,
still
on
the
wave
Podążaj
za
nami
(elo)
pokój
dla
ziomali
Follow
us
(hello)
peace
for
the
homies
Nowe
doświadczenia
uczą
tego
czego
dziś
nie
umiesz
New
experiences
teach
you
what
you
don't
know
today
Będziesz
nie
raz
w
ciężkim
szoku,
jeszcze
nie
rozumiesz
You'll
be
in
heavy
shock
more
than
once,
you
don't
understand
yet
Zjebałeś
układ
więcej
nie
przestąpisz
mego
progu
You
screwed
up
the
deal,
you
won't
cross
my
threshold
again
Wątpisz
w
intencje
wyciągnięte
ręce
wrogów
You
doubt
the
intentions
of
the
outstretched
hands
of
enemies
Są
gotowe
by
rozerwać
cię
na
strzępy
They
are
ready
to
tear
you
to
shreds
Opuścisz
głowę
i
zlatują
sępy
You
lower
your
head
and
the
vultures
swoop
down
Dzięki
za
taką
pomoc
Thanks
for
that
help
Tak
pomagasz
bliźniemu?
(hmmm)
Is
that
how
you
help
your
neighbor?
(hmmm)
Nie
wiedząc
czemu
zostałeś
samemu
Not
knowing
why
you
were
left
alone
Pamiętasz
takie
życie
wyciągnąłeś
wnioski
(co?)
Remember
that
life
you
learned
your
lessons
(what?)
Język
zbyt
prosty
kalkuluje
koszty
The
language
is
too
simple,
it
calculates
costs
Omawiam
strategie
działam
wedle
zasad
I
discuss
strategies,
I
act
according
to
the
rules
Nie
jeden
kozak
co
się
prężył
usiadł
na
kutasa
More
than
one
tough
guy
who
strutted
sat
on
his
dick
Był
zbyt
zachłanny
He
was
too
greedy
Utonął
we
własnym
kale
wyzionął
ducha
He
drowned
in
his
own
shit
and
breathed
his
last
I
spłonął
jak
papier
And
burned
like
paper
Jestem
uparty
wciąż
walczę
dalej
I
am
stubborn,
I
keep
fighting
Ciągle
do
przodu,
powoli,
wytrwale
Always
forward,
slowly,
persistently
Na
nic
twe
żale,
też
nic
nie
miałem
w
domu
Your
complaints
are
useless,
I
had
nothing
at
home
either
Ucz
się
módl
i
trenuj
nawet
po
kryjomu
Learn,
pray
and
train,
even
in
secret
Dzieciak
jesteś
swego
losu
kowalem
Kid,
you
are
the
blacksmith
of
your
own
destiny
Walcz
by
wygrywać
będę
powtarzał
stale
Fight
to
win,
I
will
repeat
it
constantly
Bądź
szybszy
od
cienia
i
twardszy
od
kamienia
Be
faster
than
a
shadow
and
harder
than
stone
Na
drodze
wojownika
łatwego
losu
nie
ma
There
is
no
easy
fate
on
the
path
of
a
warrior
Z
prawdy
jest
ściema
z
byłego
zioma
hiena
Truth
becomes
a
lie,
a
former
friend
becomes
a
hyena
Ty
nie
trać
czujności
dziadostwu
powiedz
siema.
Don't
lose
your
vigilance,
say
hello
to
the
scum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkowski Robert Adam, Bilka Maciej, Szczytynski Radoslaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.