Paroles et traduction Hemp Gru - Los Wojownika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otwieram
okno
witam
kolejny
dzień
Открываю
окно,
приветствую
новый
день,
Za
mną
ciężka
noc
pytał
się
o
mnie
sen
За
мной
тяжелая
ночь,
сон
меня
вопрошал.
Wiem
dobrze
wiem
żeby
nie
tracić
wiary
Знаю,
хорошо
знаю,
чтоб
не
терять
веру,
Trudny
los
wojownika
w
świecie
gdzie
nie
ma
granic
Тяжелая
судьба
воина
в
мире,
где
нет
границ.
Wroga
mi
zawiść,
chciwość,
nienawiść
Враги
мне
– зависть,
жадность,
ненависть,
Albo
sam
zabijesz
albo
dasz
się
zabić
Или
сам
убьешь,
или
дашь
себя
убить.
Dłonie
krwią
splamić,
a
familie
ocalić
Руки
кровью
запятнать,
а
семью
сберечь,
Na
psychice
blizny,
na
zaufaniu
rany
На
психике
шрамы,
на
доверии
раны.
Wstaje
nowy
dzień,
a
z
nim
stare
koszmary
Встает
новый
день,
а
с
ним
старые
кошмары,
Nadzieja
matką
głupich,
nie
dla
mnie
te
slogany
Надежда
– мать
глупых,
не
для
меня
эти
лозунги.
Wciąż
siłę
daje,
umacnia
me
działanie
Всё
ещё
силу
даёт,
укрепляет
мои
действия,
Nigdy
się
nie
cofnę,
to
moje
życie
całe
Никогда
не
отступлю,
это
вся
моя
жизнь.
Nie
ma
szacunku,
zdobywanego
strachem
Нет
уважения,
добытого
страхом,
Pamiętaj,
że
na
takich
to
się
kładzie
lachę
Помни,
что
на
таких
плюют
с
высокой
башни.
Zwyciężaj
honorem,
jeśli
się
zowiesz
bratem
Побеждай
с
честью,
если
зовешься
братом,
Dzieciaki
kumate,
czają
dobrze
tą
jazdę
Детишки
смышленые,
секут
фишку
этой
езды.
Tematy
poważne,
załatwia
się
poważnie
Темы
серьезные,
решаются
серьезно,
Gdzie
za
wysokie
loty
szybko
lądujesz
na
dnie
Где
за
высокие
полеты
быстро
приземлишься
на
дно.
Normalnie
jak
zwyczajnie
uniesiona
pięść
Обычно,
как
водится,
сжатый
кулак,
Wyzwolona
prawda,
gdzie
taka
prosta
treść
Высвобожденная
правда,
где
такая
простая
суть.
Instynkt
jak
zwierz,
w
tym
świecie
trzeba
mieć
Инстинкт
как
у
зверя,
в
этом
мире
нужно
иметь,
Optymizmu
światło
i
pozytywny
sens
Свет
оптимизма
и
позитивный
смысл.
Hemp
Gru
Lojalność,
trylogii
druga
cześć
Hemp
Gru
Лояльность,
второй
части
трилогии,
Bądź
szybszy
od
cienia
i
twardszy
od
kamienia
Будь
быстрее
тени
и
тверже
камня,
Na
drodze
wojownika
łatwego
losu
nie
ma
На
пути
воина
легкой
судьбы
не
бывает.
Z
prawdy
jest
ściema
z
byłego
zioma
hiena
Из
правды
– ложь,
из
бывшего
брата
– гиена,
Ty
nie
trać
czujności
dziadostwu
powiedz
siema.
Ты
не
теряй
бдительности,
мерзости
скажи
привет.
Lojalność,
nie
wymagam
za
wiele
Лояльность,
не
требую
многого,
Pomagam
gdy
widzę
jak
trzeba
się
dzielę
Помогаю,
когда
вижу,
как
нужно,
делюсь.
WDZ
błysk
w
oku
wciąż,
wciąż
na
fali
ВДЗ
блеск
в
глазах
всё
ещё,
всё
ещё
на
волне,
Podążaj
za
nami
(elo)
pokój
dla
ziomali
Следуй
за
нами
(эй)
мир
братьям.
Nowe
doświadczenia
uczą
tego
czego
dziś
nie
umiesz
Новый
опыт
учит
тому,
чего
сегодня
не
умеешь,
Będziesz
nie
raz
w
ciężkim
szoku,
jeszcze
nie
rozumiesz
Будешь
не
раз
в
тяжелом
шоке,
еще
не
понимаешь.
Zjebałeś
układ
więcej
nie
przestąpisz
mego
progu
Испортил
отношения,
больше
не
переступишь
мой
порог,
Wątpisz
w
intencje
wyciągnięte
ręce
wrogów
Сомневаешься
в
намерениях
протянутых
рук
врагов.
Są
gotowe
by
rozerwać
cię
na
strzępy
Они
готовы
разорвать
тебя
на
куски,
Opuścisz
głowę
i
zlatują
sępy
Опустишь
голову,
и
слетятся
стервятники.
Dzięki
za
taką
pomoc
Спасибо
за
такую
помощь,
Tak
pomagasz
bliźniemu?
(hmmm)
Так
ты
помогаешь
ближнему?
(хмм)
Nie
wiedząc
czemu
zostałeś
samemu
Не
зная
почему,
остался
один,
Pamiętasz
takie
życie
wyciągnąłeś
wnioski
(co?)
Помнишь
такую
жизнь,
сделал
выводы
(что?)
Język
zbyt
prosty
kalkuluje
koszty
Слишком
простой
язык,
рассчитываю
затраты.
Omawiam
strategie
działam
wedle
zasad
Обсуждаю
стратегии,
действую
по
правилам,
Nie
jeden
kozak
co
się
prężył
usiadł
na
kutasa
Не
один
крутой,
что
выпендривался,
сел
на
жопу.
Był
zbyt
zachłanny
Был
слишком
жадным,
Utonął
we
własnym
kale
wyzionął
ducha
Утонул
в
собственном
дерьме,
испустил
дух.
I
spłonął
jak
papier
И
сгорел
как
бумага,
Jestem
uparty
wciąż
walczę
dalej
Я
упрям,
всё
ещё
борюсь
дальше.
Ciągle
do
przodu,
powoli,
wytrwale
Всё
время
вперед,
медленно,
упорно,
Na
nic
twe
żale,
też
nic
nie
miałem
w
domu
Ни
к
чему
твои
жалобы,
тоже
ничего
не
имел
дома.
Ucz
się
módl
i
trenuj
nawet
po
kryjomu
Учись,
молись
и
тренируйся,
даже
тайком,
Dzieciak
jesteś
swego
losu
kowalem
Парень,
ты
кузнец
своей
судьбы.
Walcz
by
wygrywać
będę
powtarzał
stale
Борись,
чтобы
побеждать,
буду
повторять
постоянно.
Bądź
szybszy
od
cienia
i
twardszy
od
kamienia
Будь
быстрее
тени
и
тверже
камня,
Na
drodze
wojownika
łatwego
losu
nie
ma
На
пути
воина
легкой
судьбы
не
бывает.
Z
prawdy
jest
ściema
z
byłego
zioma
hiena
Из
правды
– ложь,
из
бывшего
брата
– гиена,
Ty
nie
trać
czujności
dziadostwu
powiedz
siema.
Ты
не
теряй
бдительности,
мерзости
скажи
привет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darkowski Robert Adam, Bilka Maciej, Szczytynski Radoslaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.