Hemp Gru - Srankster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemp Gru - Srankster




Srankster
Srankster
Mówię weź się za uczciwą pracę nie
I'm saying, get an honest job, don't
Udawaj bossa ziom,
Pretend to be a boss, man,
To nie Yakuza ani Cosa Nostra,
This ain't the Yakuza or Cosa Nostra,
To jak chleb ze smalcem i w kubanie
It's like bread with lard and black
Czarna kawa,
Coffee in a mug,
Twój zwierzchnik kiwnie palcem i w
Your boss will snap his fingers and the
Niepamięć leci sprawa,
Case will be forgotten,
Oceniaj uczciwie, bo będziesz jak
Judge fairly, or you'll become a
Morderca,
Murderer,
Nie zabiorą nam tego co mamy w
They won't take away what we have in our
Sercach
Hearts
Te ulice pochłaniają słabe charaktery,
These streets devour weak characters,
Albo ze słabeuszy robią zwykłych
Or turn weaklings into ordinary
Skurwieli,
Scumbags,
On nic nie miał, nikt niczego mu za
He had nothing, nobody gave him anything for
Darmo nie dał,
Free,
Brał co chciał tego nauczyła bieda,
He took what he wanted, poverty taught him that,
Sprzedał pierwszą działkę,
He sold his first package,
Dobry towar, wieść się niesie,
Good stuff, word on the street,
Mija rok zapierdala mercedesem,
A year passes, he's driving a Mercedes,
Ktoś przekręcił się od prochów, mają
Someone overdosed, they
Wyjebane,
Don't give a damn,
Liczą sos byle do przodu, wiesz co
Counting the cash, as long as it's forward, you know
Jest grane,
The game,
Mądry pójdzie swoją drogą, nie
A wise man goes his own way, doesn't
Utonie w miejskim bagnie,
Drown in the city swamp,
Płacą słono wszyscy, którzy budzą
Those who wake up at the bottom pay
Się na dnie.
Dearly.
Jeśli przysięga to trzymana do końca,
If it's an oath, it's kept till the end,
Kiedy płonie serce ma wielką siłę
When the heart burns, it has a great power of
Ognia,
Fire,
Jeśli pamiętasz, że litość to jest
If you remember that pity is a
Zbrodnia,
Crime,
Nie hoduj srankstera na swym rejonie
Don't breed a srankster in your hood
Co dnia,
Every day,
Jeśli przysięga to trzymana do końca,
If it's an oath, it's kept till the end,
Kiedy płonie serce ma wielką siłę
When the heart burns, it has a great power of
Ognia,
Fire,
Jeśli pamiętasz, że litość to jest
If you remember that pity is a
Zbrodnia,
Crime,
Nie hoduj srankstera na swym rejonie
Don't breed a srankster in your hood
Co dnia.
Every day.
Opierdolił klocka lolków i świruje
He smoked a block of weed and acts like a
Gangstera,
Gangster,
Drzwi nie otwiera, u starych ziomów
Doesn't open the door, the old homies are
Bieda (to pedał),
Broke (he's a fag),
Pełna przywózka, choć marny z niego
Full of supplies, though he's a lousy
żołnierz,
Soldier,
Dobrze pali jointy nie wlewa też za
He smokes joints well, doesn't pour it down his
Kołnierz,
Collar,
Kiedy jest towar jak paw stroszy
When there's product, he puffs up his
Pióra,
Feathers,
Kiedy pustki piździelec sam się
When there's nothing, the motherfucker floats
Buja,
Alone,
Dziwnie się ślizga, choć jebła go
He slips around strangely, even though the
Policja,
Police busted him,
Hula po wolności i dalej towar
He's free and still pushing
Wciska,
Product,
Historia mglista to ściemniona
A foggy story, a fake
Parówa,
Stew,
Zwyczajna rura, rozgwintowana
An ordinary pipe, a screwed-up
Dziura,
Hole,
Taka cech jego suma, choć żyje a już
That's his characteristic sum, though he's alive, he's already
Umarł,
Dead,
Kto zna osiedla różne historie kuma,
Whoever knows the hood understands different stories,
Zbyt luźna duma rozmiękcza
Too loose pride softens
Charaktery,
Characters,
Tworzy bariery, mówienie bez kozery,
Creates barriers, talking straight,
To przekaz szczery, a kto zalicza
It's a sincere message, and who hits the
Parter?
Floor?
Obsrany srankster co myślał, że jest
A scared srankster who thought he was a
Gangster,
Gangster,
Drugi człowiek dusza mocno się nie
The second human soul doesn't stand out much
Wyróżnia (elo ziom!)
(Yo, bro!)
Czasem się spóźnia, lecz pracuje do
Sometimes he's late, but works till
Późna,
Late,
Otwarte konta mają stali klienci,
Regular clients have open accounts,
On sesje zdjęciową na miejscowej
He has a photoshoot at the local
Komendzie,
Police station,
Charakter twardy, to chłopaczyna
A tough character, he's a
Hardy,
Hardy lad,
Jak wyłapuje przypał nigdy nie
When he gets caught, he never
Puszcza farby,
Snitches,
Czosnek ma zdarty, bo sporo przegrał
His garlic is worn out, he lost a lot playing
W karty,
Cards,
Słabość ma do kobiet, pozornie jest
He has a weakness for women, he seems
Normalny,
Normal,
Za dzieciństwo marne ma murowaną
For a shitty childhood, he has a guaranteed
Palmę,
Palm,
Defekty systemu, komuna była
System defects, communism was the
Ziarnem,
Seed,
Z fartem dla poczciwych życzę wam
With luck for the decent, I wish you
Wiecznej młodości,
Eternal youth,
świnia może mieć hajs, lecz nie
A pig can have money, but it
Będzie mieć miłości.
Won't have love.
Jeśli przysięga to trzymana do końca,
If it's an oath, it's kept till the end,
Kiedy płonie serce ma wielką siłę
When the heart burns, it has a great power of
Ognia,
Fire,
Jeśli pamiętasz, że litość to jest
If you remember that pity is a
Zbrodnia,
Crime,
Nie hoduj srankstera na swym rejonie
Don't breed a srankster in your hood
Co dnia,
Every day,
Jeśli przysięga to trzymana do końca,
If it's an oath, it's kept till the end,
Kiedy płonie serce ma wielką siłę
When the heart burns, it has a great power of
Ognia,
Fire,
Jeśli pamiętasz, że litość to jest
If you remember that pity is a
Zbrodnia,
Crime,
Nie hoduj srankstera na swym rejonie
Don't breed a srankster in your hood
Co dnia.
Every day.





Writer(s): Robert Adam Darkowski, Maciej Bilka, Arkadiusz Szwed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.