Hemsaye - Bir Güvercin Bir Martı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemsaye - Bir Güvercin Bir Martı




Bir Güvercin Bir Martı
A Dove, A Seagull
Ihlamurlar kokuyor bak, akşam vakti yollarında
The linden trees are fragrant, look, in the evening roads
Hüznün siyahçası olmuş bak
Blackness of sadness has become, look
Sadece uzak olsan yeterdi
It would be enough if you were just far away
Keşke, düşlerimden sana bir yol bulaydım
If only I could find a way to you from my dreams
Keşke, ellerinden yüzüne yar olaydım
If only I could be a scar on your face from your hands
Sanki yollar aynı, bi' güvercin, bi' de martı
As if the roads are the same, a dove, and a seagull
Konaydık balkonundan, güneşi batıraydık
We would land from your balcony, we would set the sun
Belki yetmez ömre, iki fincan bi' kahve
Maybe life isn't enough for two cups of coffee
Hatrı sayılırsa hala sesini duysam bir kere
If it's still counted, if I could hear your voice once
Yollar bekleye dursun
Let the roads keep waiting
Görmek isterim de kalbimde dursun
I want to see you, and let it stay in my heart
Senden bi' isteğim yok
I don't have a request from you
Her şey böyle kalsın yeter, gökyüzü duysun
It's enough if everything stays this way, let the sky hear
Yollar bekleye dursun
Let the roads keep waiting
Görmek isterim de kalbimde dursun
I want to see you, and let it stay in my heart
Senden bi' isteğim yok
I don't have a request from you
Her şey böyle kalsın yeter, gökyüzü duysun
It's enough if everything stays this way, let the sky hear





Writer(s): Muhammed Fatih Saruhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.