Hemsaye - Güzel Bir Şarap ve Bebe Bisküvisi - traduction des paroles en russe




Güzel Bir Şarap ve Bebe Bisküvisi
Прекрасное вино и детское печенье
Vaad ettiğin şarap döküldü; dokun da tuz olsun
Вино, что ты обещал, пролито; коснись, и пусть станет солью.
Yeni dünyadan eski bi' kaç söz ve yok olsun
Несколько старых слов из нового мира, и пусть исчезнут.
Başka taraftan deniz ve geç dönen bi' yüz
Море с другой стороны и лицо, что поздно поворачивается.
Ve hangi yıldız diye sorarsa biri
И если кто спросит: "Какая звезда?"
Kırıldığımda güzeldim, hatır sayıp da güzel
Когда сломалась, была прекрасна, вспоминая, и прекрасна.
Kırıldım hangi nefesten, ve çiçeklerindi bedel
Сломалась от какого дыхания, и цветы были платой.
Yürüdüm de varmak değil bu; uyur ve gezer
Шла не чтобы прибыть; сплю и блуждаю.
Mum oldu her şey, hakikat olsam er geç
Всё стало свечой, стану истиной рано или поздно.
Yolu bulursan belki uzar saçlarım
Если найдёшь дорогу, может, отрастут мои волосы.
Uzanır akşam sonra da parmaklarım
Потянется вечер, а затем и пальцы мои.
Yitebilir de her şey öyle mümkün öyle güzel
Всё может исчезнуть, так возможно, так прекрасно.
Ve ben de öyleyim
И я такая же.
Saati yoktur, belki bulut geçerdim
Часов нет, может, прошла бы как облако.
Gece olunca uzakta yıldız seçerdim
Ночью выбирала бы звёзды вдали.
Yitebilir de her şey öyle mümkün öyle güzel
Всё может исчезнуть, так возможно, так прекрасно.
Ve ben de öyleyim
И я такая же.
Daha dün karanfil ve deniz uzakta kül oldu
Ещё вчера гвоздика и море вдали стали пеплом.
Daha dün ipekten şalın yaz günü çul oldu
Ещё вчера твой шёлковый плащ летним днём стал дерюгой.
Vaad ettiğin şarap döküldü, mektuba pul oldu
Вино, что ты обещал, пролилось, стало маркой на письме.
"ve bir daha gelmem diye bir not."
записка: 'Больше не приду'."
Yolu bulursan belki uzar saçlarım
Если найдёшь дорогу, может, отрастут мои волосы.
Uzanır akşam sonra da parmaklarım
Потянется вечер, а затем и пальцы мои.
Yitebilir de her şey öyle mümkün öyle güzel
Всё может исчезнуть, так возможно, так прекрасно.
Ve ben de öyleyim
И я такая же.
Saati yoktur, belki bulut geçerdim
Часов нет, может, прошла бы как облако.
Gece olunca uzakta yıldız seçerdim
Ночью выбирала бы звёзды вдали.
Yitebilir de her şey öyle mümkün öyle güzel
Всё может исчезнуть, так возможно, так прекрасно.
Ve ben de öyleyim
И я такая же.





Writer(s): Muhammed Fatih Saruhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.