Hemsaye - Hep Saatliler - traduction des paroles en russe

Hep Saatliler - Hemsayetraduction en russe




Hep Saatliler
Часы всегда со мной
Eğik omuzundan
С твоего покатого плеча
Adını düşürdün
Твоё имя упало.
İncecik ölümlü
Тонкая, как смерть,
Aklıma gürültün
В моей голове грохочет твоя мысль.
Ses çürütüp özümde
Разрушая звук в моей сути,
Rengine bürünme
Не окутывайся в свой цвет.
Mesele isimler
Дело в именах,
Kahrına sevinme
Не радуйся своей ярости.
Göğsüme ilikli
Прикреплённая к моей груди,
Yıldıza izin ver
Позволь звезде сиять.
Ay aksine yüzümde
На моём лице, как лунный свет,
Mavi gece izler
Следы голубой ночи.
Ah, bilmediğim akşam
Ах, этот незнакомый вечер,
Yaklaşıp uzaktan
Приближаясь издалека,
Kaybolan adımlar
Потерянные шаги.
Ah, rüzgârına sehven
Ах, случайно на твоём ветру,
Takip et izinden
Следуй по твоему следу,
Yüz çevirip özle
Отвернись и затоскуй.
Eskidi siyah, vakit uzandı dallara
Истёрся чёрный, время протянулось к ветвям.
Ya pencerende kaç çiçek solar?
Сколько цветов завянет на твоём окне?
Uyandığın zaman, rüya dünün hatırla
Когда проснёшься, вспомни вчерашний сон.
Eskidi siyah, vakit uzandı dallara
Истёрся чёрный, время протянулось к ветвям.
Ya pencerende kaç çiçek solar?
Сколько цветов завянет на твоём окне?
Uyandığın zaman, rüya dünün hatırla
Когда проснёшься, вспомни вчерашний сон.
Yani sen kendine kıvrılarak büyüdüğünden
Ты скручивалась, чтобы вырасти,
Kimsenin hâline aldırış etmedin
Не обращала внимания ни на чьё состояние.
Bu kaç kere böyle oldu saymadın
Сколько раз это было, ты не считала.
Geç kalmayı öğrendin
Ты научилась опаздывать.
Ne de olsa herkesin öleceği var diye
Ведь всем суждено умереть,
Yaşamayı bi' yere kısıtladın
Ты ограничила свою жизнь.
Kim tersine gider diye bekledin
Ты ждала, кто же пойдёт против течения.
Zamanında olamadın
Ты не смогла быть вовремя.
Şimdi yüzünü toprağa değip üzülerek
Теперь, припав лицом к земле, в печали,
Birinin karanlığını seçeceksin kendine
Ты выберешь себе чью-то тьму.
Böyle olmayı istemezdin
Ты не хотела, чтобы всё было так.
Ama bundan başka yol da yoktu
Но другого пути не было.
Eskidi siyah, vakit uzandı dallara
Истёрся чёрный, время протянулось к ветвям.
Ya pencerende kaç çiçek solar?
Сколько цветов завянет на твоём окне?
Uyandığın zaman, rüya dünün hatırla
Когда проснёшься, вспомни вчерашний сон.
Eskidi siyah, vakit uzandı dallara
Истёрся чёрный, время протянулось к ветвям.
Ya pencerende kaç çiçek solar?
Сколько цветов завянет на твоём окне?
Uyandığın zaman, rüya dünün hatırla
Когда проснёшься, вспомни вчерашний сон.





Writer(s): Muhammed Fatih Saruhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.