Hemsaye - Nisan Gecesi part IV - traduction des paroles en russe

Nisan Gecesi part IV - Hemsayetraduction en russe




Nisan Gecesi part IV
Апрельская ночь часть IV
Bahçemde güneşten, yüzü parlak ve ateşten
В моём саду от солнца, лицо твоё сияет огненно
Düşün özlendiğini, kaç bi' trenle ve de gizlen
Знай, что по тебе тоскуют, скрываясь у поездов бессчётно
Akşamları saysam ya da yollar senin olsun
Считать ли вечера мне, или отдать тебе все пути
Yürüdüysek de ne olmuş yolu nisan gecesinden?
Что ж, что шли мы дорогой апрельской ночи?
Yakalandım bileğimden
Поймали за запястье меня
Basit ilmekleri saydık
Простые петли мы считали
Ne zamanmış, ne mekândır
Какое время, место где
Kokun aklın izinden
Запах твой - след разума
Ay doğacak
Взойдёт луна
Yine düşten düşe dönsek
Вновь из сна в сон вернёмся
Uyanınca gümüş iplikleri gizden gize çözsek
Проснувшись, серебряные нити тайно распутаем
Ellerin derine, saçların külüne yanmayınca günü saymam
Пока руки в глубь не уйдут, волос в пепел не превратят - дней не считаю
Ruh darılsa bile rengin olmadığı kumların yanına varmam
Душа болит, но к пескам без цвета твоего не приду
Dön gel, özlemeyi bilmiyor gibiyim, aklımın yarısı saydam
Вернись, тосковать не умею, кажется, разум наполовину прозрачен
Hiç kıpırdamadan öyle durmayı bilir miyim? Yine de sanmam
Сумею ль бездвижно стоять? Всё ж не думаю





Writer(s): Muhammed Fatih Saruhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.