Hemsaye - Pia, yürüyüş, biraz sessizlik part II - traduction des paroles en russe




Pia, yürüyüş, biraz sessizlik part II
Пьяная, прогулка, немного тишины часть II
Bin yıldır üç günden biriyim
Тысячу лет я один из тех трёх дней
Söz düşsün; -bu- mevsimden diriyim
Пусть слово падет; я жив -в- этом сезоне
İlk gün aklım sustu; düşüm dündü
В первый день мой разум умолк; мой сон был вчера
Peşinden yüründü toz iklim
За ним вытоптана пыльная страна
Güldür sorsan ya da kumdan korsanlardan kaçtım güya
Скажешь, смех или от песчаных пиратов я сбежал будто бы
Loştun resimlerde, korktum sonra
Ты затерялась на картинах, я испугался потом
Batı yoktan ırmaklardan aldı beni de
Запад забрал меня из ниоткуда, из рек
Bugün; var; burada
Сегодня; есть; здесь
Elinden tutup çıksam gökler kurnaz
Взяв тебя за руку, выйду, небеса хитры
E yıldız çektim, rastım
Э, я тянул звезду, моя удача
Adından bulsam; beni yaksın, gül olmaksa hilkatmiş
Если найду по имени; пусть сожжет меня, если стать розой значит сущность
Saçları güneşti, çiziliydi orda resmi
Волосы её были солнцем, её портрет был нарисован там
Düşününce durduğun yerin zamanı gelmeliydi belki
Если подумать, время места, где ты стоишь, должно было прийти, может быть
Çiçekler bizim olsun
Пусть цветы будут нашими
Yavaş ve sabırla rengini bulsun da akşam
Пусть медленно и терпеливо вечер найдёт свой цвет
Uyandım, nefesimden ya da ruhumdan aklında
Я проснулся, в твоей памяти от моего дыхания или души
Ne kaldıysa bul sakla inandıysan
Что осталось, найди и сохрани, если верила
Düş gör sonra, yarınlar biri bin türlü bilinmez; gizi burada
Потом смотри сон, завтра одно из тысячи неизвестно; секрет здесь





Writer(s): Muhammed Fatih Saruhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.