Hemso - Für die Blocks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hemso - Für die Blocks




Für die Blocks
For the Blocks
Das ist für die Blocks, für die Streets
This is for the blocks, for the streets
Nicht für Cops, nur für Gs, für die echten OGs
Not for cops, only for Gs, for the real OGs
Das ist für den Benz, für den Beamer
This is for the Benz, for the Beamer
Für die Stresser und Dealer, vielleicht 7abs
For the hustlers and dealers, maybe penthouses
Vielleicht Villa
Maybe a villa
Das ist für die Blocks, für die Streets
This is for the blocks, for the streets
Nicht für Cops, nur für Gs, für die echten OGs
Not for cops, only for Gs, for the real OGs
Das ist für den Benz, für den Beamer
This is for the Benz, for the Beamer
Für die Stresser und Dealer, vielleicht 7abs
For the hustlers and dealers, maybe penthouses
Vielleicht Villa
Maybe a villa
Das ist für die G's aus der Street
This is for the Gs from the streets
Drücken in der Gegend kiloweise Piece wie in Paris
Pushing kilos of stuff in the hood like in Paris
Es ist Hemso 069, fick die Musikindustrie
It's Hemso 069, fuck the music industry
Denn bis heute mach' ich weiter meine Fuffis nur mit Schnee (rrah)
'Cause to this day I'm still making my fifties only with snow (rrah)
Gucci-Pulli und Cartier, will die Hunnis nur noch zählen
Gucci sweater and Cartier, just wanna count the hundreds
Man lernt auf der Straße rechnen, fick auf Universität
You learn to count on the streets, fuck university
Draußen lauern wieder Cops, ich hab' Drugs mit mir
Cops are lurking outside again, I got drugs on me
Entweder Mille Schnapp oder Knast mit mir
Either a thousand bucks or jail with me
Fick die Tageseinnahmen weg im Casino
Blow the daily earnings at the casino
Scheiß drauf, wischiwisch, später halbes Kilo
Fuck it, shh, half a kilo later
Viel zu kritisch ist die Lage, deshalb paff' ich mir zu atmen
The situation is way too critical, that's why I take a puff
Fick die Politiker, alles ein paar Pisser, die nur labern
Fuck the politicians, all a bunch of pricks who just talk
Bleiben Gangster und Verbrecher, echte Rapper für die Straße
Stay gangsters and criminals, real rappers for the streets
Brüder dealen in Passagen oder neben Kastenwagen (hah)
Brothers dealing in arcades or next to vans (hah)
Hab' den Batzen jetzt gestapelt, Haschplatten von Plantagen
Stacked the cash now, hashish plates from plantations
Sturmmaske, Waffenladen, komm, wir machen bisschen Basis (komm)
Balaclava, gun shop, come on, let's make some base (come on)
Das ist für die Blocks, für die Streets
This is for the blocks, for the streets
Nicht für Cops, nur für Gs, für die echten OGs
Not for cops, only for Gs, for the real OGs
Das ist für den Benz, für den Beamer
This is for the Benz, for the Beamer
Für die Stresser und Dealer, vielleicht 7abs, vielleicht Villa (brra)
For the hustlers and dealers, maybe penthouses, maybe a villa (brra)
Das ist für die Blocks, für die Streets
This is for the blocks, for the streets
Nicht für Cops, nur für Gs, für die echten OGs
Not for cops, only for Gs, for the real OGs
Das ist für den Benz, für den Beamer
This is for the Benz, for the Beamer
Für die Stresser und Dealer, vielleicht 7abs, vielleicht Villa (rrah)
For the hustlers and dealers, maybe penthouses, maybe a villa (rrah)
Das ist für den Gangster und Dealer
This is for the gangster and the dealer
Die die Packets abwiegen für einen Benz oder Beamer
The ones weighing packs for a Benz or a Beamer
Es ist Hemso 069, ich bin immer auf der Street
It's Hemso 069, I'm always on the streets
Hab' die Ghettomedizin und die Waffe in der Jeans (pup)
Got the ghetto medicine and the weapon in my jeans (pup)
Wenn unsre Zehn-Euro-Samsungs klingeln
When our ten-euro Samsungs ring
Bruder, mach' ich fünf Scheine, ohne anzugeben
Brother, I'm making five bills, without bragging
Mercedes in S-Coupés, BMW, Cabriolets
Mercedes S-Coupes, BMW convertibles
Maserati, SUVs, G-Klassen, GLEs (brra)
Maserati, SUVs, G-Classes, GLEs (brra)
Wir kommen rein in den Club, lass die Affen ausm Zoo
We're coming into the club, let the monkeys out the zoo
Hol die Flaschen zu uns hoch und wir natzen aufm Klo
Bring the bottles up to us and we're snorting in the bathroom
Spielen Karten im Kaffee, jeden Abend Batzen zählen
Playing cards in the café, counting stacks every night
Mach' die Ware zu Bares, guck, wie viel Jahre schon vergehen (guck)
Turning the product into cash, look how many years have passed (look)
Viele meiner Brüder seh' ich schon seit drei Jahren nicht (Freiheit)
Haven't seen many of my brothers for three years (freedom)
Fünf steht in Anklageschrift, noch zwei Jahre sitzen (gib ihm)
Five years on the indictment, two more to sit (give it to him)
Guck mich an, es ist Hemso der Bandit
Look at me, it's Hemso the bandit
Skimaske runter, hoffentlich heute kein Hapis (niemals)
Ski mask off, hopefully no trouble today (never)
Das ist für die Blocks, für die Streets
This is for the blocks, for the streets
Nicht für Cops, nur für Gs, für die echten OGs
Not for cops, only for Gs, for the real OGs
Das ist für den Benz, für den Beamer
This is for the Benz, for the Beamer
Für die Stresser und Dealer, vielleicht 7abs, vielleicht Villa (rrah)
For the hustlers and dealers, maybe penthouses, maybe a villa (rrah)
Das ist für die Blocks, für die Streets
This is for the blocks, for the streets
Nicht für Cops, nur für Gs, für die echten OGs
Not for cops, only for Gs, for the real OGs
Das ist für den Benz, für den Beamer
This is for the Benz, for the Beamer
Für die Stresser und Dealer, vielleicht 7abs, vielleicht Villa (rrah)
For the hustlers and dealers, maybe penthouses, maybe a villa (rrah)





Writer(s): Eldin Mukovic, Hamza Muhammed Koctuerk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.