Hendersin - Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hendersin - Down




Down
На дне
Why do I overwork? (Work)
Почему я так надрываюсь? (Надрываюсь)
I′m insane, I'm berserk (′serk)
Я безумен, я не в себе (Не в себе)
Sorry to friends I hurt (hurt)
Прости друзей, которых обидел (Обидел)
With death, I used to flirt, yeah
Со смертью я раньше флиртовал, да
Lay in bed (bed)
Лежал в постели постели)
No class, I'd drink instead ('stead)
Вместо учебы пил (Пил)
Liquor went to my head (head)
Выпивка ударила в голову голову)
Sorry for things I said, yo, yo
Прости за слова, что говорил, эй, эй
Used to party every night, every weekend (woah)
Раньше гулял каждую ночь, каждые выходные (вау)
There′s a reason me and exes ain′t speaking (no)
Есть причина, почему мы с бывшими не общаемся (нет)
I was gone off the liquor, I was tweaking (woah)
Я был пьян, я был неадекватен (вау)
Didn't realize that love what I was seeking (oh)
Не понимал, что ищу любовь (ох)
One day, I met an angel and she saved me
Однажды я встретил ангела, и она спасла меня
Then we went and bought a house, had a baby
Потом мы купили дом, родили ребенка
Now life never ceases to amaze me
Теперь жизнь не перестает удивлять меня
Ten years ago, I would have said "You′re crazy"
Десять лет назад я бы сказал: "Ты сумасшедшая"
I've been feeling good, good, good
Я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо
Doin′ what I should, should, should
Делаю то, что должен, должен, должен
They said I never could, could, could
Они говорили, что я никогда не смогу, не смогу, не смогу
No way
Никак
Working through the pain, pain, pain
Работаю над болью, болью, болью
Singing in the rain, rain, rain
Пою под дождем, дождем, дождем
Might seem insane, sane, sane
Может показаться безумием, безумием, безумием
Okay
Ладно
You won't bring me down
Ты меня не сломишь
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won't bring me down, won′t bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, you won't bring me down
Не сломишь меня, ты меня не сломишь
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won't bring me down, won′t bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, you won't bring me down
Не сломишь меня, ты меня не сломишь
Remember those nights I′d cry
Помню те ночи, когда я плакал
Wishing that I would die
Желал себе смерти
I was afraid to try
Я боялся попробовать
Felt like my life's a lie
Чувствовал, что моя жизнь ложь
I was young, 20 or 21
Я был молод, 20 или 21
I used to be so numb
Я был таким бесчувственным
Didn′t know I'd become-
Не знал, что стану-
A voice to the young generation
Голосом молодого поколения
Caught a break when my heart started breaking (breaking)
Получил передышку, когда мое сердце начало разбиваться (разбиваться)
And no matter what you end up chasing (chasing)
И неважно, что ты в итоге преследуешь (преследуешь)
Just be yourself ′cause everyone is taken (taken)
Просто будь собой, потому что все роли заняты (заняты)
One day, I met an angel and she saved me (me)
Однажды я встретил ангела, и она спасла меня (меня)
We went and bought a house, had a baby ('by)
Мы купили дом, родили ребенка (ребенка)
Life never ceases to amaze me
Жизнь не перестает удивлять меня
Ten years ago, I would have said "You're crazy"
Десять лет назад я бы сказал: "Ты сумасшедшая"
I′ve been feeling good, good, good
Я чувствую себя хорошо, хорошо, хорошо
Doin′ what I should, should, should
Делаю то, что должен, должен, должен
They said I never could, could, could
Они говорили, что я никогда не смогу, не смогу, не смогу
No way
Никак
Working through the pain, pain, pain
Работаю над болью, болью, болью
Singing in the rain, rain, rain
Пою под дождем, дождем, дождем
Might seem insane, sane, sane
Может показаться безумием, безумием, безумием
Okay
Ладно
You won't bring me down
Ты меня не сломишь
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won't bring me down, you won′t bring me down
Не сломишь меня, ты меня не сломишь
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, won't bring me down (oh, no)
Не сломишь меня, не сломишь меня (о, нет)
Won′t bring me down, you won't bring me down
Не сломишь меня, ты меня не сломишь
You won't bring me down
Ты меня не сломишь
You won′t bring me down
Ты меня не сломишь
You won′t bring me down
Ты меня не сломишь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.