Hendersin - Fear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Hendersin - Fear




Fear
Страх
I can't even find a place to start
Даже не знаю, с чего начать.
How do I choose between my head and heart
Как выбрать между разумом и сердцем?
Till it ceases, I'll never know
Пока это не прекратится, я не узнаю.
How do you get up from the no-time-low
Как подняться с самого дна?
Forget the past, really I don't know today
Забудь о прошлом, правда, я сегодня сам не свой.
I could be your tour guide
Я мог бы быть твоим гидом,
I think you should go away
Но думаю, тебе лучше уйти.
Don't know where you need to be
Не знаю, где тебе нужно быть,
I don't know what you see in me
Не знаю, что ты во мне видишь,
But I think that it's Ludacris
Но мне кажется, это безумие.
Ludacris that's DTP
Безумие, вот что это.
Your fraction of your friction is feedin' into addiction
Твои сомнения подпитывают зависимость,
Permitting my intuition, doesn't suffer from division
Позволяя моей интуиции не страдать от разделения.
My decision of revision has risen into a vision
Мое решение все пересмотреть превратилось в видение,
Perceive lack a precision and thinkin' that a collision
Воспринимай недостаток точности, как мысль о столкновении,
Well it's imminent
Ведь оно неизбежно.
Go bezerk up in this bitch
Схожу с ума в этом месте,
You would think that Em in it
Можно подумать, что тут замешан Эминем.
And I think about endin' it, pretendin' it
И я думаю о том, чтобы покончить с этим, притворяясь,
Really doesn't get to me, but I'll address it right away
Что это меня не трогает, но я сразу же разберусь с этим.
And every single second, every moment, every night and day
И каждую секунду, каждый момент, каждый день и ночь
That I try to convince you
Я пытаюсь убедить тебя
Just to leave, but I think it's so simple
Просто уйти, но мне кажется, все так просто,
That we
Что мы
Got to this crossroad, but I need to decide
Дошли до этого перекрестка, но мне нужно решить,
'Cause the pressures starts to build
Потому что давление начинает нарастать,
And you're way harder to hide and. yeah
И тебя все труднее скрывать, да.
Praying won't do it
Молитвы не помогут,
Hating won't do it
Ненависть не поможет,
Drinking won't do it
Выпивка не поможет,
Fighting won't knock it out
Драка не выбьет это
Of my head
Из моей головы.
Hiding won't hide it
Если спрятаться, это не исчезнет,
Smiling won't hide it
Улыбка не скроет этого,
Look I ain't tried it
Слушай, я не пробовал,
Everyone's tried it out
Все это пробовали.
It feels so hell
Это адски.
You're the reason that I'm here
Ты причина того, что я здесь,
You're the reason that I'm gone
Ты причина того, что меня нет,
You're the reason that I'm right
Ты причина того, что я прав,
You're the reason that I'm wrong
Ты причина того, что я неправ,
You're the reason that I love her
Ты причина того, что я люблю ее,
You're the reason that I hate her
Ты причина того, что я ненавижу ее,
You're the reason that I fuck her
Ты причина того, что я сплю с ней,
You're the reason that I date her
Ты причина того, что я встречаюсь с ней.
You are everything I want
Ты все, чего я хочу,
You are nothing that I need
Ты ничто из того, что мне нужно.
You're just my fall back
Ты мой запасной вариант,
You're nothing guaranteed
Ты ничто не гарантируешь.
You're the reason with no purpose
Ты причина без цели,
Your the storm below the surface
Ты буря под поверхностью,
Your calm when I feel nervous
Ты спокойствие, когда я нервничаю,
Your the change when I feel worthless
Ты перемена, когда я чувствую себя ничтожеством.
You incessantly question me, testin' me
Ты постоянно задаешь мне вопросы, испытываешь меня,
Like you know what's best for me
Как будто знаешь, что для меня лучше.
My destiny, necessity, really not for the rest to see
Моя судьба, необходимость, не для всеобщего обозрения.
And if you think it is
И если ты так думаешь,
Well I think that your mistaken
То, думаю, ты ошибаешься.
You tryna backtrack on every step that I makin'
Ты пытаешься отследить каждый мой шаг,
But if I said it I meant it, yeah
Но если я сказал это, значит, я это имел в виду, да.
I won't let you take control, Kendrick, yeah
Я не позволю тебе взять контроль, Кендрик, да.
And every time that I find us both arguing
И каждый раз, когда мы ссоримся,
I just wanna go and run away, I'm about to R-U-N, because
Я просто хочу убежать, я собираюсь УБЕЖАТЬ, потому что
Praying won't do it
Молитвы не помогут,
Hating won't do it
Ненависть не поможет,
Drinking won't do it
Выпивка не поможет,
Fighting won't knock it out
Драка не выбьет это
Of my head
Из моей головы.
Hiding won't hide it
Если спрятаться, это не исчезнет,
Smiling won't hide it
Улыбка не скроет этого,
Look I ain't tried it
Слушай, я не пробовал,
Everyone's tried it out
Все это пробовали.
It feels so hell
Это адски.
So when you gonna let me
Так когда же ты отпустишь меня,
When you gonna let me out, out
Когда ты выпустишь меня, выпустишь?
So when you gonna let me
Так когда же ты отпустишь меня,
When you gonna let me out, out
Когда ты выпустишь меня, выпустишь?
So when you gonna let me
Так когда же ты отпустишь меня,
When you gonna let me out, out
Когда ты выпустишь меня, выпустишь?
So when you gonna let me
Так когда же ты отпустишь меня,
When you gonna let me out, out
Когда ты выпустишь меня, выпустишь?
And if you know (if you know)
И если ты знаешь (если ты знаешь),
How do you get it from an all-time low (time low)
Как выбраться с самого дна (самого дна),
I'm in pieces, seems like pieces
Я разбит на куски, кажется, на куски,
The only thing I'll never know
Единственное, что я никогда не узнаю,
How do you get out, get out
Как выбраться, выбраться.
And if you know (if you know)
И если ты знаешь (если ты знаешь),
How do you get it from an all-time low (time low)
Как выбраться с самого дна (самого дна),
I'm in pieces, seems like pieces
Я разбит на куски, кажется, на куски,
The only thing I'll never know
Единственное, что я никогда не узнаю,
How do you get out, get out
Как выбраться, выбраться.
'Cause telling won't do it
Потому что разговоры не помогут,
Fire won't do it
Огонь не поможет,
You know you won't do it
Ты знаешь, ты не поможешь,
Crying won't doubt it out
Слезы не выбьют это,
When I'm standing on the yellow line
Когда я стою на желтой линии,
Waiting at the station
Жду на станции,
Or I'm late for work
Или опаздываю на работу,
A vital presentation
На важную презентацию.
If you call me now girl
Если ты позвонишь мне сейчас, девочка,
Without reservation
Без колебаний
I would try to break through
Я попытаюсь прорваться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.