Hendersin - I Knew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hendersin - I Knew




I knew that we would fall in love,
Я знал, что мы полюбим друг друга.
I hate to say it, but I told you so,
Мне неприятно это говорить, но я же говорил тебе,
I felt it when you caught my eye,
Я почувствовал это, когда ты поймала мой взгляд.
Looked down deep in my soul.
Заглянул глубоко в мою душу.
Something in me told me you were mine,
Что-то во мне говорило мне, что ты моя.
And I don't need to know the reason why
И мне не нужно знать почему.
'Cause I felt something strange when you walked by
Потому что я почувствовал что-то странное, когда ты прошла мимо.
This happens once in a lifetime
Такое случается раз в жизни.
I ain't tryna fight it girl 'cause everything is destined
Я не пытаюсь бороться с этим, девочка, потому что все предопределено судьбой.
I know we go together like a teacher and a lesson
Я знаю, мы идем вместе, как учитель и урок.
Why lie? WiFi, we got the connection
Зачем врать? Wi-Fi, у нас есть связь
You can be my dream girl, Page in inception
Ты можешь быть девушкой моей мечты, пажом в "начале".
Something bout ya intellect, something 'bout ya style
Что-то в твоем интеллекте, что-то в твоем стиле.
And I know it might be weird, we were friends for awhile
И я знаю, это может быть странно, но какое-то время мы были друзьями
But girl you got me open, consider me a file
Но, девочка, ты заставила меня открыться, считай меня досье.
And we don't live in Africa, so why you in De Nile? Ha
И мы живем не в Африке, так почему ты в Де-Ниле?
I could make you laugh ya your own Kevin Heart
Я мог бы рассмешить тебя твое собственное сердце Кевина
I knew we should have been together even from the start
Я знал, что мы должны были быть вместе с самого начала.
And not that we should neva eva eva be apart
И не то чтобы мы не должны были расставаться Ева Ева
And I'm talking Mrs Robinson cause you a work of Art
И я говорю миссис Робинсон потому что вы произведение искусства
And I just wanna see everything that's in store
И я просто хочу увидеть все, что есть в магазине.
Because we got the chemistry scientists would pour
Потому что у нас есть химия, которую ученые будут разливать.
I know that love is blind but I hope that you could see
Я знаю, что любовь слепа, но я надеюсь, что ты сможешь увидеть.
That we belong together, Mariah would agree
Что мы созданы друг для друга, согласилась бы Мэрайя.
I knew that we would fall in love,
Я знал, что мы полюбим друг друга.
I hate to say it, but I told you so,
Мне неприятно это говорить, но я же говорил тебе,
I felt it when you caught my eye,
Я почувствовал это, когда ты поймала мой взгляд.
Looked down deep in my soul.
Заглянул глубоко в мою душу.
Something in me told me you were mine,
Что-то во мне говорило мне, что ты моя.
And I don't need to know the reason why
И мне не нужно знать почему.
'Cause I felt something strange when you walked by
Потому что я почувствовал что-то странное, когда ты прошла мимо.
This happens once in a lifetime
Такое случается раз в жизни.
I ain't tryna exaggerate but girl you got me smitten
Я не пытаюсь преувеличивать но девочка ты меня сразила
Your voice music to my ears, Nas It Was Written
Твой голос-музыка для моих ушей, как и было написано.
I just think the pieces to the puzzle are fittin'
Я просто думаю, что кусочки головоломки подходят друг другу.
Everything you want is exactly whatcha gettin'
Все, что ты хочешь, - это именно то, что ты получаешь.
Love and honesty, you can't forget trust
Любовь и честность, ты не можешь забыть доверие.
Leave the baggage behind, collecting that dust
Оставь багаж позади, собери эту пыль.
And when it comes to the bed, I ain't tryna rush
И когда дело доходит до постели, я не пытаюсь торопиться.
But I know whatcha want, Henny Busta Bust ah
Но я знаю, чего ты хочешь, Хенни Баста Баста ах
Sexy and intelligent, every girl is irrelevant
Сексуальная и умная, каждая девушка не имеет значения.
Every time I'm thinkin' 'bout you ('bout you)
Каждый раз, когда я думаю о тебе тебе).
And yeah they gon hate, but baby why would we wait?
И да, они будут ненавидеть, но, Детка, зачем нам ждать?
In the end imma tell you I knew (I knew)
В конце концов я скажу тебе, что знал знал).
We would be together when it's said and done, babe
Мы будем вместе, когда все будет сказано и сделано, детка.
We would be together and you're the one, hey
Мы были бы вместе, и ты-единственная, Эй
I knew that we would fall in love,
Я знал, что мы полюбим друг друга.
I hate to say it, but I told you so,
Мне неприятно это говорить, но я же говорил тебе,
I felt it when you caught my eye,
Я почувствовал это, когда ты поймала мой взгляд.
Looked down deep in my soul.
Заглянул глубоко в мою душу.
Something in me told me you were mine,
Что-то во мне говорило мне, что ты моя.
And I don't need to know the reason why
И мне не нужно знать почему.
'Cause I felt something strange when you walked by
Потому что я почувствовал что-то странное, когда ты прошла мимо.
This happens once in a lifetime
Такое случается раз в жизни.
You got me shaking leaf inside (inside)
Ты заставляешь меня трястись листиком внутри (внутри).
I'm singing with the birds, flying high (flying high)
Я пою вместе с птицами, летя высоко (летя высоко).
I knew it all along that you'd be mine (be mine)
Я всегда знал, что ты будешь моей (будешь моей).
I'm just waiting for the late nights
Я просто жду поздних ночей.
And now I'm never going to set you free (you free)
И теперь я никогда не освобожу тебя (тебя).
I told you baby you belong to me (to me)
Я сказал тебе, детка, что ты принадлежишь мне (мне).
I gotchu around my finger can't you see? (you see)
Я обведу тебя вокруг пальца, разве ты не видишь?
You got the same hold on me-e
У тебя такая же власть надо мной.
I knew that we would fall in love,
Я знал, что мы полюбим друг друга.
I hate to say it, but I told you so,
Мне неприятно это говорить, но я же говорил тебе,
I felt it when you caught my eye,
Я почувствовал это, когда ты поймала мой взгляд.
Looked down deep in my soul.
Заглянул глубоко в мою душу.
Something in me told me you were mine,
Что-то во мне говорило мне, что ты моя.
And I don't need to know the reason why
И мне не нужно знать почему.
'Cause I felt something strange when you walked by
Потому что я почувствовал что-то странное, когда ты прошла мимо.
This happens once in a lifetime
Такое случается раз в жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.