Paroles et traduction Hendersin - Louder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
this
my
year,
its
all
success
Да,
это
мой
год,
один
сплошной
успех,
It's
family
first
if
I
digress
Семья
на
первом
месте,
если
я
отвлекусь.
If
you
do
hate,
if
you
detest
Если
ты
ненавидишь,
если
ты
питаешь
отвращение,
I
invite
you
to
be
my
guest
Я
приглашаю
тебя
быть
моей
гостьей.
But
I
must
say,
I'm
quite
the
host
Но
должен
сказать,
я
отличный
хозяин.
Don't
mean
to
brag
don't
mean
to
boast
Не
хочу
хвастаться,
не
хочу
кичиться,
The
drive
I
have
is
not
like
most
Но
мой
драйв
не
такой,
как
у
большинства,
It's
stranger
things
cause
it's
not
close
Это
очень
странные
вещи,
потому
что
он
не
такой,
как
у
всех.
I
know
that
they
cannot
compete
Я
знаю,
что
они
не
могут
со
мной
соревноваться,
I
wrote
the
verse,
I
made
the
beat
Я
написал
куплет,
я
сделал
бит.
You're
Shallow
Hal
your
flows
not
deep
Ты
как
из
фильма
"Красавица",
твои
рифмы
неглубоки,
You're
on
the
throne
but
that's
my
seat
Ты
на
троне,
но
это
моё
место.
I'm
revving
up
but
I
don't
run
Я
разгоняюсь,
но
я
не
бегу,
My
Goldberg
shit
I'm
two
to
none
Моя
тема,
как
у
Голдберга,
мне
нет
равных.
I
don't
talk
bout
the
things
I've
done
Я
не
говорю
о
том,
что
я
сделал,
But
it's
not
the
time
to
bite
my
tongue
Но
сейчас
не
время
молчать.
Don't
you
listen
to
Не
слушай
Half
of
what
you
heard
И
половины
того,
что
ты
слышала,
Actions
they
are
loud
Действия
говорят
громко,
Way
louder
than
words
Гораздо
громче
слов.
Now
its
time
you
hear
Теперь
пришло
время
тебе
услышать,
Hear
the
things
I've
said
Услышать
то,
что
я
сказал,
Cause
a
closed
mouth
won't
Потому
что
закрытый
рот
не
будет,
No
it
won't
get
fed
Нет,
он
не
будет
накормлен.
So
it's
time
to
get
Так
что
пришло
время
стать
I
don't
really
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят,
Never
listen
to
a
doubter
Никогда
не
слушай
сомневающихся.
If
you
hold
me
down
I
thank
you
Если
ты
поддерживаешь
меня,
я
благодарю
тебя,
I'm
about
to
make
you
prouder
Я
собираюсь
сделать
тебя
еще
более
гордой.
They
ain't
want
to
give
it
so
I
Они
не
хотели
давать
мне
это,
поэтому
я
I
just
have
to
take
my
power
Просто
должен
взять
свою
силу.
Didn't
hear
me
the
first
time
Не
услышала
меня
в
первый
раз?
I'ma
have
to
just
get
louder
Мне
придется
просто
стать
громче.
I
manifest
my
goals
and
dreams
Я
воплощаю
свои
цели
и
мечты,
A
hundred
million
with
the
streams
Сотня
миллионов
просмотров.
I'm
making
plans,
you're
hatching
schemes
Я
строю
планы,
ты
плетешь
интриги,
You
don't
make
songs,
you
just
make
memes
Ты
не
делаешь
песни,
ты
просто
делаешь
мемы.
I
do
this
cause
it
feeds
my
health
Я
делаю
это,
потому
что
это
питает
меня,
Money
is
not
the
key
to
wealth
Деньги
— не
ключ
к
богатству.
If
I
do
bet
it's
on
myself
Если
я
и
ставлю,
то
на
себя,
Beast
mode
for
now
no
longer
stealth
Режим
зверя
включен,
больше
никакой
скрытности.
Feels
like
I've
been
quiet
for
so
long
Кажется,
я
так
долго
молчал,
That's
the
type
of
stuff
that
Jim
can
relate
to
Это
то,
с
чем
Джим
может
согласиться.
When
you
tell
the
truth
so
much
can
go
wrong
Когда
ты
говоришь
правду,
так
много
всего
может
пойти
не
так,
Skills
to
pay
the
bills
the
way
that
I
make
do
Навыки,
чтобы
оплачивать
счета,
вот
как
я
справляюсь.
My
catalog
yes
it's
bout
to
blow
up
Мой
каталог
вот-вот
взорвется,
So
it's
bout
time
that
I
press
the
issue
Так
что
пора
надавить
на
эту
тему.
Posers
really
wanna
be
rebels
Позеры
очень
хотят
быть
бунтарями,
But
promise
when
you're
gone,
I'm
not
gonna
miss
you
Но
обещаю,
когда
ты
уйдешь,
я
не
буду
по
тебе
скучать.
Don't
you
listen
to
Не
слушай
Half
of
what
you
heard
И
половины
того,
что
ты
слышала,
Actions
they
are
loud
Действия
говорят
громко,
Way
louder
than
words
Гораздо
громче
слов.
Now
its
time
you
hear
Теперь
пришло
время
тебе
услышать,
Hear
the
things
I've
said
Услышать
то,
что
я
сказал,
Cause
a
closed
mouth
won't
Потому
что
закрытый
рот
не
будет,
No
it
won't
get
fed
Нет,
он
не
будет
накормлен.
So
it's
time
to
get
Так
что
пришло
время
стать
I
don't
really
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят,
Never
listen
to
a
doubter
Никогда
не
слушай
сомневающихся.
If
you
hold
me
down
I
thank
you
Если
ты
поддерживаешь
меня,
я
благодарю
тебя,
I'm
about
to
make
you
prouder
Я
собираюсь
сделать
тебя
еще
более
гордой.
They
ain't
want
to
give
it
so
I
Они
не
хотели
давать
мне
это,
поэтому
я
I
just
have
to
take
my
power
Просто
должен
взять
свою
силу.
Didn't
hear
me
the
first
time
Не
услышала
меня
в
первый
раз?
I'ma
have
to
just
get
louder
Мне
придется
просто
стать
громче.
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи,
If
you
loving
it,
make
noise
Если
ты
любишь
это,
шуми.
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи,
If
you
loving
it,
make
noise
Если
ты
любишь
это,
шуми.
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи,
If
you
loving
it,
make
noise
Если
ты
любишь
это,
шуми.
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи,
If
you
loving
it,
make
noise
Если
ты
любишь
это,
шуми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.