Paroles et traduction Hendersin - Louder
Yeah
this
my
year,
its
all
success
Да,
это
мой
год,
и
все
это
успех.
It's
family
first
if
I
digress
Семья
прежде
всего
если
я
отвлекусь
If
you
do
hate,
if
you
detest
Если
ты
ненавидишь,
если
ты
ненавидишь
...
I
invite
you
to
be
my
guest
Я
приглашаю
тебя
быть
моим
гостем.
But
I
must
say,
I'm
quite
the
host
Но,
должен
сказать,
Я
настоящий
хозяин.
Don't
mean
to
brag
don't
mean
to
boast
Не
хочу
хвастаться
не
хочу
хвастаться
The
drive
I
have
is
not
like
most
Мой
драйв
не
такой,
как
у
большинства.
It's
stranger
things
cause
it's
not
close
Это
странные
вещи,
потому
что
они
не
близки.
I
know
that
they
cannot
compete
Я
знаю,
что
они
не
могут
соперничать.
I
wrote
the
verse,
I
made
the
beat
Я
написал
куплет,
я
создал
ритм.
You're
Shallow
Hal
your
flows
not
deep
Ты
мелок
Хэл
твои
потоки
не
глубоки
You're
on
the
throne
but
that's
my
seat
Ты
на
троне,
но
это
мое
место.
I'm
revving
up
but
I
don't
run
Я
набираю
обороты,
но
не
убегаю.
My
Goldberg
shit
I'm
two
to
none
Мой
Голдберг
дерьмо
я
два
к
нулю
I
don't
talk
bout
the
things
I've
done
Я
не
говорю
о
том,
что
я
сделал.
But
it's
not
the
time
to
bite
my
tongue
Но
сейчас
не
время
прикусывать
язык.
Don't
you
listen
to
Разве
ты
не
слушаешь?
Half
of
what
you
heard
Половина
того,
что
ты
слышал.
Actions
they
are
loud
Действия
они
громкие
Way
louder
than
words
Гораздо
громче,
чем
слова.
Now
its
time
you
hear
Теперь
пришло
время
ты
слышишь
Hear
the
things
I've
said
Услышь
то,
что
я
сказал.
Cause
a
closed
mouth
won't
Потому
что
закрытый
рот
этого
не
сделает
No
it
won't
get
fed
Нет
его
не
накормят
So
it's
time
to
get
Так
что
пора
приступать
I
don't
really
care
what
they
say
Мне
на
самом
деле
все
равно,
что
они
говорят.
Never
listen
to
a
doubter
Никогда
не
слушай
сомневающихся.
If
you
hold
me
down
I
thank
you
Если
ты
удержишь
меня,
я
благодарю
тебя.
I'm
about
to
make
you
prouder
Я
заставлю
тебя
гордиться
мной
еще
больше.
They
ain't
want
to
give
it
so
I
Они
не
хотят
отдавать,
так
что
я
...
I
just
have
to
take
my
power
Я
просто
должен
забрать
свою
силу.
Didn't
hear
me
the
first
time
В
первый
раз
ты
меня
не
услышал.
I'ma
have
to
just
get
louder
Мне
нужно
просто
стать
громче
I
manifest
my
goals
and
dreams
Я
воплощаю
свои
цели
и
мечты.
A
hundred
million
with
the
streams
Сто
миллионов
с
потоками.
I'm
making
plans,
you're
hatching
schemes
Я
строю
планы,
а
ты
строишь
планы.
You
don't
make
songs,
you
just
make
memes
Ты
не
пишешь
песен,
Ты
просто
создаешь
мемы.
I
do
this
cause
it
feeds
my
health
Я
делаю
это
потому
что
это
питает
мое
здоровье
Money
is
not
the
key
to
wealth
Деньги
не
ключ
к
богатству
If
I
do
bet
it's
on
myself
Если
да,
то
ставлю
на
себя.
Beast
mode
for
now
no
longer
stealth
Режим
зверя
на
данный
момент
больше
не
скрытность
Feels
like
I've
been
quiet
for
so
long
Такое
чувство,
что
я
так
долго
молчал.
That's
the
type
of
stuff
that
Jim
can
relate
to
Это
то,
к
чему
Джим
может
относиться.
When
you
tell
the
truth
so
much
can
go
wrong
Когда
ты
говоришь
правду,
многое
может
пойти
не
так.
Skills
to
pay
the
bills
the
way
that
I
make
do
Умение
оплачивать
счета
так,
как
я
это
делаю.
My
catalog
yes
it's
bout
to
blow
up
Мой
каталог
да
он
вот
вот
взорвется
So
it's
bout
time
that
I
press
the
issue
Так
что
самое
время
мне
надавить
на
этот
вопрос
Posers
really
wanna
be
rebels
Позеры
действительно
хотят
быть
бунтарями
But
promise
when
you're
gone,
I'm
not
gonna
miss
you
Но
обещай,
что
когда
ты
уйдешь,
я
не
буду
скучать
по
тебе.
Don't
you
listen
to
Разве
ты
не
слушаешь?
Half
of
what
you
heard
Половина
того,
что
ты
слышал.
Actions
they
are
loud
Действия
они
громкие
Way
louder
than
words
Гораздо
громче,
чем
слова.
Now
its
time
you
hear
Теперь
пришло
время
ты
слышишь
Hear
the
things
I've
said
Услышь
то,
что
я
сказал.
Cause
a
closed
mouth
won't
Потому
что
закрытый
рот
этого
не
сделает
No
it
won't
get
fed
Нет
его
не
накормят
So
it's
time
to
get
Так
что
пора
приступать
I
don't
really
care
what
they
say
Мне
на
самом
деле
все
равно,
что
они
говорят.
Never
listen
to
a
doubter
Никогда
не
слушай
сомневающихся.
If
you
hold
me
down
I
thank
you
Если
ты
удержишь
меня,
я
благодарю
тебя.
I'm
about
to
make
you
prouder
Я
заставлю
тебя
гордиться
мной
еще
больше.
They
ain't
want
to
give
it
so
I
Они
не
хотят
отдавать,
так
что
я
...
I
just
have
to
take
my
power
Я
просто
должен
забрать
свою
силу.
Didn't
hear
me
the
first
time
В
первый
раз
ты
меня
не
услышал.
I'ma
have
to
just
get
louder
Мне
нужно
просто
стать
громче
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи.
If
you
loving
it,
make
noise
Если
вам
это
нравится,
пошумите!
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи.
If
you
loving
it,
make
noise
Если
вам
это
нравится,
пошумите!
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи.
If
you
loving
it,
make
noise
Если
вам
это
нравится,
пошумите!
If
you
hating
it,
be
quiet
Если
ты
ненавидишь
это,
молчи.
If
you
loving
it,
make
noise
Если
вам
это
нравится,
пошумите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.