Paroles et traduction Hendersin - November Dreams
Which
way
will
I
take?
Какой
путь
я
выберу?
Which
road
will
bring
me
back
to
home?
Какая
дорога
приведет
меня
домой?
My
thousand
pathways
Моя
тысяча
путей.
So
far
from
where
I
wanna
be
Так
далеко
от
того
места,
где
я
хочу
быть.
So
far
from,
so
far
from
Так
далеко,
так
далеко
...
So
far
from
where
I
wanna
be
Так
далеко
от
того
места,
где
я
хочу
быть.
Am
I
wrong?
Am
I
wrong?
Я
не
прав?
я
не
прав?
Now
I
hear
"Come
on
home"
(yo,
yo)
Теперь
я
слышу:
"Возвращайся
домой
"(йо,
йо).
Hey
again,
weigh
me
in
Эй,
еще
раз,
взвесь
меня.
It′s
'bout
time
they
met
they
match
Самое
время
им
встретиться
они
подходят
друг
другу
Wanted
more
so
fuck
the
door
Хотел
большего
так
что
к
черту
дверь
I
came
through
and
broke
the
latch
Я
вошел
и
сломал
засов.
I
never
doubt,
I
never
count
my
eggs
but
they
about
to
hatch
Я
никогда
не
сомневаюсь,
я
никогда
не
считаю
свои
яйца,
но
они
вот-вот
вылупятся.
I
switch
it
up
and
mix
it
up,
I
hope
that
you
like
the
batch
Я
включаю
его
и
смешиваю,
надеюсь,
вам
понравится
партия.
They
were
throwin′
shots,
now
I
really
understand
('stand)
Они
стреляли,
теперь
я
действительно
понимаю
("стой!").
Now
you
hatin'
just
like
Caitlyn
′cause
you
used
to
be
the
man
(man)
Теперь
ты
ненавидишь
точно
так
же,
как
Кейтлин,
потому
что
раньше
ты
был
мужчиной
(мужчиной).
Only
people
that
I′m
helping
is
a
family,
friend,
or
fan
(fan)
Единственные
люди,
которым
я
помогаю,
- это
семья,
друг
или
поклонник
(поклонник).
I
work
from
home,
y'all
nerds
at
home,
y′all
do
it
for
the
'Gram
Я
работаю
из
дома,
а
вы,
зануды,
дома,
вы
все
делаете
это
ради
бабушки.
And
I
know
that
it′s
appalling
but
I'ma
be
revered
next
И
я
знаю,
что
это
ужасно,
но
в
следующий
раз
меня
будут
почитать.
Burnin′
through
this
money,
you
would
think
we
hand
'em
seared
checks
Прожигая
эти
деньги,
можно
подумать,
что
мы
вручаем
им
опаленные
чеки
I'ma
grow
a
beard
next,
yes,
that
is
a
weird
flex
В
следующий
раз
я
отращу
бороду,
да,
это
странный
изгиб.
But
honestly,
don′t
give
a
F,
you
would
think
I
feared
sex
Но,
честно
говоря,
мне
наплевать,
можно
подумать,
что
я
боюсь
секса.
Gratitude′s
my
attitude,
I'm
humble
or
I
crumble
Благодарность
- это
мое
отношение,
я
смиряюсь
или
рассыпаюсь
в
прах.
I
don′t
care
if
they
do
mumble,
I
pick
up
slack
like
a
fumble
Мне
все
равно,
что
они
бормочут,
я
беру
слабину,
как
шарканье.
I
was
blocking
all
my
blessings
like
my
last
name
was
Mutombo
Я
блокировал
все
свои
благословения,
как
будто
моя
фамилия
была
Мутомбо.
Now
I'm
back
up
in
the
jungle
and
I′m
so
ready
to
rumble
Теперь
я
снова
в
джунглях,
и
я
так
готов
шуметь.
Understand
me,
is
you
Yanny?
I
ain't
restin′
on
my
Laurels
(no,
no)
Пойми
меня,
это
ты,
Янни?
- я
не
почиваю
на
лаврах
(нет,
нет).
Flow
is
gettin'
deep,
I
bet
that
you
can
see
the
corals
(so
low)
Течение
становится
все
глубже,
держу
пари,
что
вы
видите
кораллы
(так
низко).
Flowers
never
pick
themselves,
what
up
my
fellow
florals?
Цветы
никогда
не
срываются
сами,
как
дела,
мои
собратья-цветы?
And
I'm
not
the
type
to
compromise
when
it
comes
to
my
morals
И
я
не
из
тех,
кто
идет
на
компромисс,
когда
речь
заходит
о
морали.
Because
I
just
need
some
inner
peace,
I′m
just
tryna
deal
with
self
Потому
что
мне
просто
нужно
немного
внутреннего
спокойствия,
я
просто
пытаюсь
справиться
с
собой.
I
just
had
a
fan
who
told
me
that
they
didn′t
kill
themselves
because
of
me
У
меня
только
что
был
поклонник,
который
сказал
мне,
что
они
покончили
с
собой
не
из-за
меня.
I
am
the
reason
that
they
still
here
Я-причина
того,
что
они
все
еще
здесь.
Honestly,
that's
the
reason
why
I′m
fuckin'
still
here
Честно
говоря,
именно
поэтому
я,
блядь,
до
сих
пор
здесь.
Tryna
make
a
change
means
more
than
makin′
dough
Пытаться
что-то
изменить
значит
больше,
чем
зарабатывать
бабки.
Yes,
the
subject's
gettin′
heavy,
so
it's
way
more
than
you
know
Да,
тема
становится
все
тяжелее,
так
что
это
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь.
And
I
promise,
I'll
get
happiness
by
any
means
И
я
обещаю,
что
добьюсь
счастья
любыми
средствами.
If
you
stay
long
enough,
I′ll
show
you
all
of
my
November
dreams
Если
ты
останешься
здесь
надолго,
я
покажу
тебе
все
свои
ноябрьские
мечты.
Which
way
will
I
take?
(Yeah)
Какой
путь
я
выберу?
(да)
Which
road
will
bring
me
back
to
home?
Какая
дорога
приведет
меня
домой?
My
thousand
pathways
Моя
тысяча
путей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.