Hendersin - November Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hendersin - November Dreams




November Dreams
Ноябрьские мечты
Which way will I take?
Какой путь я выберу?
Which road will bring me back to home?
Какая дорога приведет меня домой?
My thousand pathways
Мои тысячи путей
So far from where I wanna be
Так далеки от того, где я хочу быть
So far from, so far from
Так далеко, так далеко
So far from where I wanna be
Так далеко от того, где я хочу быть
Am I wrong? Am I wrong?
Неправ ли я? Неправ ли я?
Now I hear "Come on home" (yo, yo)
Теперь я слышу "Иди домой" (йоу, йоу)
Hey again, weigh me in
Привет снова, оцени меня
It′s 'bout time they met they match
Пришло время им встретить достойного соперника
Wanted more so fuck the door
Хотел большего, так что к черту дверь
I came through and broke the latch
Я ворвался и сломал защелку
I never doubt, I never count my eggs but they about to hatch
Я никогда не сомневаюсь, я никогда не считаю цыплят до вылупления, но они вот-вот вылупятся
I switch it up and mix it up, I hope that you like the batch
Я меняю и смешиваю, надеюсь, тебе понравится эта партия
They were throwin′ shots, now I really understand ('stand)
Они стреляли в меня, теперь я всё понимаю (понимаю)
Now you hatin' just like Caitlyn ′cause you used to be the man (man)
Теперь ты ненавидишь, как Кейтлин, потому что раньше ты был мужиком (мужиком)
Only people that I′m helping is a family, friend, or fan (fan)
Я помогаю только семье, друзьям и фанатам (фанатам)
I work from home, y'all nerds at home, y′all do it for the 'Gram
Я работаю из дома, вы, ботаны, дома, вы делаете это для Инстаграма
And I know that it′s appalling but I'ma be revered next
И я знаю, что это ужасно, но скоро меня будут почитать
Burnin′ through this money, you would think we hand 'em seared checks
Сжигаю эти деньги, ты бы подумала, что мы раздаем обжаренные чеки
I'ma grow a beard next, yes, that is a weird flex
Я отращу бороду, да, это странное хвастовство
But honestly, don′t give a F, you would think I feared sex
Но, честно говоря, мне плевать, ты бы подумала, что я боюсь секса
Gratitude′s my attitude, I'm humble or I crumble
Благодарность - мое кредо, я смиренный, иначе я рушусь
I don′t care if they do mumble, I pick up slack like a fumble
Мне все равно, бормочут ли они, я подхватываю, как неудачный пас
I was blocking all my blessings like my last name was Mutombo
Я блокировал все свои благословения, как будто моя фамилия Мутомбо
Now I'm back up in the jungle and I′m so ready to rumble
Теперь я вернулся в джунгли и готов к драке
Understand me, is you Yanny? I ain't restin′ on my Laurels (no, no)
Понимаешь меня? Ты Янни? Я не почиваю на лаврах (нет, нет)
Flow is gettin' deep, I bet that you can see the corals (so low)
Флоу становится глубже, держу пари, ты видишь кораллы (так низко)
Flowers never pick themselves, what up my fellow florals?
Цветы никогда не срывают себя сами, приветствую вас, мои цветочные друзья!
And I'm not the type to compromise when it comes to my morals
И я не тот, кто идет на компромисс, когда дело касается моих принципов
Because I just need some inner peace, I′m just tryna deal with self
Потому что мне просто нужен внутренний мир, я просто пытаюсь разобраться с собой
I just had a fan who told me that they didn′t kill themselves because of me
У меня был фанат, который сказал мне, что не покончил с собой из-за меня
I am the reason that they still here
Я причина, по которой они все еще здесь
Honestly, that's the reason why I′m fuckin' still here
Честно говоря, это причина, по которой я, черт возьми, все еще здесь
Tryna make a change means more than makin′ dough
Пытаться изменить что-то значит больше, чем зарабатывать бабки
Yes, the subject's gettin′ heavy, so it's way more than you know
Да, тема становится серьезной, так что это гораздо больше, чем ты знаешь
And I promise, I'll get happiness by any means
И я обещаю, я обрету счастье любыми средствами
If you stay long enough, I′ll show you all of my November dreams
Если ты останешься достаточно долго, я покажу тебе все мои ноябрьские мечты
Woke
Проснулся
Which way will I take? (Yeah)
Какой путь я выберу? (Да)
Which road will bring me back to home?
Какая дорога приведет меня домой?
My thousand pathways
Мои тысячи путей






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.