Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
October Skies
Октябрьское небо
I'm
a
target,
fuck
it,
you
can
take
your
aim
Я
мишень,
черт
возьми,
целься!
Gym
teacher,
watch
how
I
change
the
game
Физрук,
смотри,
как
я
меняю
правила
игры.
I'm
from
a
place
where,
liquor
we
never
chase
Я
из
тех
мест,
где
выпивку
не
разбавляют,
Cause
sobriety's
a
waste
and
really
it
don't
taste
the
same
Потому
что
трезвость
— пустая
трата
времени,
и,
честно
говоря,
вкус
не
тот.
And
them
people
making
excuses
А
эти
люди,
оправдывающиеся,
They
wanna
run
around
Хотят
бегать
вокруг
да
около,
But
really
they
straight
useless
Но
на
самом
деле
они
совершенно
бесполезны.
The
truth
is,
I
don't
mean
to
offend
Правда
в
том,
что
я
не
хочу
никого
обидеть,
Y'all
don't
need
Eminem
Вам
не
нужен
Эминем,
Just
to
find
out
where
the
Proof
is
Чтобы
узнать,
где
Пруф.
And
your
ex
is
probably
actin'
reckless
И
твоя
бывшая,
вероятно,
ведет
себя
безрассудно,
Wanna
run
around,
talking
'bout
how
the
sex
is
Хочет
бегать
вокруг
да
около,
рассказывая,
какой
у
нас
секс.
But
really
they
just
mad
Но
на
самом
деле
она
просто
злится,
You
don't
miss
what
you
had
Ты
не
скучаешь
по
тому,
что
было,
And
you
never
stay
for
breakfast
И
ты
никогда
не
остаешься
на
завтрак.
Yeah,
so
we
party
'till
the
day
breaks
Да,
поэтому
мы
тусуемся
до
рассвета,
And
I
realize
the
difference
that
a
day
makes
И
я
понимаю,
какую
разницу
делает
один
день.
Cause
yesterday
she
was
talking
'bout
forever
Ведь
вчера
она
говорила
о
вечности,
Now
I'm
single
in
my
car
А
теперь
я
один
в
машине,
Just
tryna
get
it
together,
but
Просто
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
но
It's
that
October
Skies
shit
Это
всё
это
октябрьское
небо,
(Skies
shit)
(Октябрьское
небо)
Until
the
day
I
die
it's
on
До
самой
моей
смерти
это
будет
продолжаться.
It's
that
October
Skies
shit
Это
всё
это
октябрьское
небо,
(Skies
shit)
(Октябрьское
небо)
Until
the
day
I
die
it's
on
До
самой
моей
смерти
это
будет
продолжаться.
(It's
on,
it's
on)
(Будет,
будет)
The
lack
of
variety
that's
in
our
society
Отсутствие
разнообразия
в
нашем
обществе,
Anxiety,
got
'em
fucking
go
denying
me
Тревога,
заставляет
их,
черт
возьми,
отрицать
меня.
I'm
trying
any
thing,
that's
unheard
of
Я
пробую
всё,
что
не
слышал
раньше,
And
it's
crazy,
cause
once
you
speak
a
word
of
И
это
безумие,
потому
что
стоит
тебе
сказать
слово
о,
Um,
something
that
they're
really
not
used
ta
Хм,
о
чем-то,
к
чему
они
действительно
не
привыкли,
They
wanna
castrate
ya,
shoot
ya
Они
хотят
кастрировать
тебя,
пристрелить
тебя.
And
you
know
they
say
that
life's
a
bitch
И
ты
знаешь,
они
говорят,
что
жизнь
— сука,
And
she
not
just
gonna
fuck
you
И
она
не
просто
трахнет
тебя,
She'
a
mastermind
and
she
specialize
in
Kama
Sutra
Она
— гений,
и
она
специализируется
на
Камасутре.
But
that's
just
how
life
is
Но
такова
жизнь,
It's
not
if
they
gon'
stab
you,
instead
it's
where
the
knife
is
Вопрос
не
в
том,
ударят
ли
тебя
ножом,
а
в
том,
где
этот
нож.
But
fuck
it
man,
I
like
this
Но
к
черту,
мне
нравится,
Cause
all
this
rap
got
me
like
Phil
in
the
'90s
Потому
что
весь
этот
рэп
делает
меня
похожим
на
Фила
в
90-х.
Just
askin'
where
the
mic
is,
(yeah)
Просто
спрашиваю,
где
микрофон,
(ага)
So
we
just
get
a
handle
(handle),
because
it
helps
us
handle
Так
что
мы
просто
берем
его
в
руки
(в
руки),
потому
что
это
помогает
нам
справиться.
And
this
girl
talking
'bout
she
wanna
sleep
over
И
эта
девушка
говорит,
что
хочет
остаться
на
ночь,
Gonna
be
strange
next
morning,
when
we
speak
sober
Будет
странно
следующим
утром,
когда
мы
будем
говорить
на
трезвую
голову.
It's
that
October
Skies
shit
Это
всё
это
октябрьское
небо,
(Skies
shit)
(Октябрьское
небо)
Until
the
day
I
die
it's,
on
До
самой
моей
смерти
это
будет
продолжаться.
It's
that
October
Skies
shit
Это
всё
это
октябрьское
небо,
(Skies
shit)
(Октябрьское
небо)
Until
the
day
I
die
it's
on
До
самой
моей
смерти
это
будет
продолжаться.
(It's
on,
it's
on)
(Будет,
будет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.