Paroles et traduction Hendersin - Rain
Not
here
to
complain
Здесь
не
на
что
жаловаться.
Thoughts
are
running
through
my
brain
Мысли
бегут
по
моему
мозгу,
I'm
still
here
to
give
it
everything
I
got
я
все
еще
здесь,
чтобы
дать
ему
все,
что
у
меня
есть.
I'm
letting
go
of
all
the
stress
Я
отпускаю
весь
стресс.
Because
Kanye
said
it
best
Потому
что
Канье
сказал,
что
так
будет
лучше.
Everything
I
am
is
everything
I'm
not
Все,
чем
я
являюсь,
- это
все,
чем
я
не
являюсь.
Why
don't
we
hop
in
the
car
Почему
бы
нам
не
запрыгнуть
в
машину?
And
let's
take
it
really
far
Давай
зайдем
слишком
далеко.
Find
a
place
that
we
have
never
ever
been
Найди
место,
где
мы
никогда
не
были.
Seems
like
music
at
a
glance
Похоже
на
музыку
с
первого
взгляда.
But
I'm
trying
to
make
a
chance
Но
я
пытаюсь
дать
тебе
шанс.
For
the
people
who
don't
ever
get
to
win
Для
тех,
кто
никогда
не
победит.
Oh
you
tell
me
to
step
back,
step
back
О,
ты
говоришь
мне
отступить,
отступить.
Then
you
tell
me
to
come
close,
come
close
Тогда
ты
говоришь
мне
подойти
поближе,
подойти
поближе.
But
I
tell
you
that
I
won't,
I
won't
no
Но
я
говорю
тебе,
что
не
буду,
не
буду.
And
you
tell
me
I'm
messed
up,
messed
up
И
ты
говоришь
мне,
что
я
запутался,
запутался.
But
I
really
can't
fess
up,
fess
up
Но
я
действительно
не
могу
сдаться,
сдаться.
To
the
charges
that
you
made
По
обвинениям,
которые
ты
сделал.
Don't
mean
to
rain
on
your
parade
Не
хочу
пролить
дождь
на
твой
парад.
I
don't
mean
to
rain
on
your
parade
Я
не
хочу
пролить
дождь
на
твой
парад.
But
I
do,
I
do
Но
я
делаю,
я
делаю.
I'm
still
working
day
and
night
Я
все
еще
работаю
днем
и
ночью.
I'm
just
trying
to
make
it
right
Я
просто
пытаюсь
все
исправить.
Because
lately
they
just
seem
to
have
me
wrong
Потому
что
в
последнее
время
мне
кажется,
что
я
ошибаюсь.
And
I
don't
wanna
hit
the
brakes
И
я
не
хочу
тормозить.
Or
fall
victim
to
mistakes
Или
стать
жертвой
ошибок.
So
I
gotta
do
my
best
with
every
song
Так
что
я
должен
делать
все
возможное
с
каждой
песней.
Ayo
shout
out
to
my
fans
Эй,
кричи
моим
фанатам!
And
what
up
to
all
my
Stan's
И
что
до
всего
моего
Стэна?
You're
the
only
reason
that
I'm
still
here
Ты-единственная
причина,
по
которой
я
все
еще
здесь.
More
than
money
or
the
wealth
Больше,
чем
деньги
или
богатство.
It's
'bout
family
and
good
health
Это
о
семье
и
хорошем
здоровье.
With
those
on
my
side
there's
nothing
that
I
fear
С
теми,
кто
на
моей
стороне,
я
ничего
не
боюсь.
Oh
you
tell
me
to
step
back,
step
back
О,
ты
говоришь
мне
отступить,
отступить.
Then
you
tell
me
to
come
close,
come
close
Тогда
ты
говоришь
мне
подойти
поближе,
подойти
поближе.
But
I
tell
you
that
I
won't,
I
won't
no
Но
я
говорю
тебе,
что
не
буду,
не
буду.
And
you
tell
me
I'm
messed
up,
messed
up
И
ты
говоришь
мне,
что
я
запутался,
запутался.
But
I
really
can't
fess
up,
fess
up
Но
я
действительно
не
могу
сдаться,
сдаться.
To
the
charges
that
you
made
По
обвинениям,
которые
ты
сделал.
Don't
mean
to
rain
on
your
parade
Не
хочу
пролить
дождь
на
твой
парад.
I
don't
mean
to
rain
on
your
parade
Я
не
хочу
пролить
дождь
на
твой
парад.
But
I
do,
I
do
Но
я
делаю,
я
делаю.
Knew
I
had
powers
like
Kenny's
Я
знал,
что
у
меня
есть
силы,
как
у
Кенни.
When
I
was
rapping
for
pennies
Когда
я
читал
рэп
за
гроши.
And
let
me
paint
a
picture
for
you
Позволь
мне
нарисовать
для
тебя
картину.
I
was
snapping
at
Denny's
Я
хлопал
в
"у
Денни".
And
now
they
acting
no
Emmy
И
теперь
они
не
ведут
себя,
как
Эмми.
Shoutout
the
team
cause
its
Henny's
Не
стоит
из-за
команды,
потому
что
у
нее
"Хенни".
I've
been
on
Billboard
before
Я
уже
бывал
на
билбордах.
Just
know
that's
one
of
many's
Просто
знай,
что
это
один
из
многих.
So
just
do
what
you
love
Так
что
просто
делай
то,
что
любишь.
So
you
can
love
what
you
do
Так
что
ты
можешь
любить
то,
что
делаешь.
When
it
comes
to
people
that
I
trust
Когда
дело
доходит
до
людей,
которым
я
доверяю.
There's
only
a
few
Есть
лишь
несколько.
And
if
you
asking
me
who?
И
если
ты
спросишь
меня
кто?
And
you
still
need
a
clue
И
тебе
все
еще
нужна
подсказка.
Then
you
can
be
pretty
certain
I'm
not
talking
'bout
you
Тогда
ты
можешь
быть
уверен,
что
я
не
говорю
о
тебе.
Relentless
temper,
temper
Неумолимый
нрав,
вспыльчивость.
I'm
excepted
to
take
it,
take
it
Я
освобожден,
чтобы
принять
это,
принять
это.
But
I
know
that
I
can't,
I
can't
no
Но
я
знаю,
что
не
могу,
не
могу.
Won't
every
change
for
you,
you
Не
все
ли
изменится
для
тебя,
для
тебя?
Make
me
feel
like
nothing,
nothing
Я
чувствую
себя
ничтожеством,
ничтожеством.
I
know
that
life's
a
compromise
Я
знаю,
что
жизнь-это
компромисс.
But
I
won't
make
one
here
tonight
Но
я
не
сделаю
этого
сегодня
ночью.
No
I
won't
Нет,
я
не
буду.
But
I
won't
make
one
here
tonight
Но
я
не
сделаю
этого
сегодня
ночью.
No
I
won't,
I
won't
Нет,
я
не
буду,
я
не
буду.
Don't
you
try,
don't
you
try
Не
пытайся,
не
пытайся.
Don't
you
try,
you
know
that
I'll
be
fine
Не
пытайся,
ты
знаешь,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Don't
you
try,
don't
you
try
Не
пытайся,
не
пытайся.
Don't
you
try,
you
know
that
I'll
be
fine
Не
пытайся,
ты
знаешь,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Don't
you
try,
don't
you
try
Не
пытайся,
не
пытайся.
Don't
you
try,
you
know
that
I'll
be
fine
Не
пытайся,
ты
знаешь,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Don't
you
try
to
take
me
back
this
time
Не
пытайся
вернуть
меня
в
этот
раз.
And
this
is
a
toast
to
my
release
И
это
тост
за
мое
освобождение.
From
all
of
the
contracts
and
late
fees
Из
всех
контрактов
и
просроченных
плат.
Wasn't
gonna
mention
poor
reception
Я
не
собирался
говорить
о
плохом
приеме.
Go
ahead
and
take
this
to
collection
Давай,
забери
это
в
коллекцию.
Oh
you
tell
me
to
step
back,
step
back
О,
ты
говоришь
мне
отступить,
отступить.
You
tell
me
to
come
close,
come
close
Ты
говоришь
мне
подойти
поближе,
подойти
поближе.
But
I
tell
you
that
I
won't,
I
won't
no
Но
я
говорю
тебе,
что
не
буду,
не
буду.
And
you
tell
me
I'm
messed
up,
messed
up
И
ты
говоришь
мне,
что
я
запутался,
запутался.
But
I
really
can't
fess
up,
fess
up
Но
я
действительно
не
могу
сдаться,
сдаться.
To
the
charges
that
you
made
По
обвинениям,
которые
ты
сделал.
Don't
mean
to
rain
on
your
parade
Не
хочу
пролить
дождь
на
твой
парад.
I
don't
mean
to
rain
on
your
parade
Я
не
хочу
пролить
дождь
на
твой
парад.
But
I
do,
I
do
Но
я
делаю,
я
делаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENDERSON
Album
Rain
date de sortie
18-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.