Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
hopped
out
the
shower
and
I'm
soaking
wet.
Gerade
aus
der
Dusche
gekommen
und
bin
klatschnass.
All
up
in
my
feelings,
laying
on
the
bed.
Ganz
in
meinen
Gefühlen,
liege
auf
dem
Bett.
You've
been
on
my
mind
all
day.
Du
gehst
mir
schon
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf.
Shawty
won't
ya
swing
my
way.
Schatz,
kommst
du
nicht
bei
mir
vorbei?
What
you
doing
round
one?
tryna
have
some
fun.
Pull
up
on
me
boy,
Was
machst
du
gegen
eins?
Willst
du
Spaß
haben?
Komm
rüber
zu
mir,
Junge,
I
got
whatcha
want.
Ich
hab',
was
du
willst.
I
got
all
the
thangs,
I
just
need
your
body
right
here.
Ich
hab
all
die
Sachen,
ich
brauche
nur
deinen
Körper
genau
hier.
What
you
tryna
do,
what
you
tryna
do?
Was
hast
du
vor,
was
hast
du
vor?
Let's
just
be
real.
Baby
it's
on
you,baby
it's
on
you.
Lass
uns
einfach
ehrlich
sein.
Baby,
es
liegt
an
dir,
Baby,
es
liegt
an
dir.
Let's
just
be
real.
Lass
uns
einfach
ehrlich
sein.
Cause
boy
we
grown
and
you
know
that
it's
on
yea,
that's
how
I
feel.
Denn
Junge,
wir
sind
erwachsen
und
du
weißt,
dass
es
abgeht,
ja,
so
fühle
ich.
Tell
me
what
you
tryna
do,
what
you
tryna
do?
Let's
just
be
real.
Sag
mir,
was
du
vorhast,
was
du
vorhast?
Lass
uns
einfach
ehrlich
sein.
Ain't
no
flex,I
know
what's
best
for
my
body.
Ist
keine
Angeberei,
ich
weiß,
was
das
Beste
für
meinen
Körper
ist.
You
da
best,
you
put
down
like
nobody
and
I
know
I
blow
your
mind
Du
bist
der
Beste,
du
machst
es
wie
kein
anderer
und
ich
weiß,
ich
raube
dir
den
Verstand
When
I
take
control.
When
I
ride
it
like
a
pony,I
ain't
letting
go.
Wenn
ich
die
Kontrolle
übernehme.
Wenn
ich
es
reite
wie
ein
Pony,
lasse
ich
nicht
los.
What
you
doing
round
one?
Was
machst
du
gegen
eins?
Tryna
have
some
fun?
Pull
up
on
me
boy,I
got
what
you
want.
Willst
du
Spaß
haben?
Komm
rüber
zu
mir,
Junge,
ich
hab',
was
du
willst.
I
got
all
the
thangs,
Ich
hab
all
die
Sachen,
I
just
need
your
body
right
here.
Cause
boy
we
grown.
Ich
brauche
nur
deinen
Körper
genau
hier.
Denn
Junge,
wir
sind
erwachsen.
Cause
boy
we
grown
and
you
know
that
it's
on
yea.
Denn
Junge,
wir
sind
erwachsen
und
du
weißt,
dass
es
abgeht,
ja.
That's
how
I
feel,
tell
me
what
you
tryna
do,
what
you
tryna
do?
So
fühle
ich,
sag
mir,
was
du
vorhast,
was
du
vorhast?
Let's
just
be
real.
Lass
uns
einfach
ehrlich
sein.
Cause
boy
we
grown
and
you
know
that
it's
on
yea,
Denn
Junge,
wir
sind
erwachsen
und
du
weißt,
dass
es
abgeht,
ja,
That's
how
I
feel.
Tell
me
what
you
tryna
do,
what
you
tryna
do?
So
fühle
ich.
Sag
mir,
was
du
vorhast,
was
du
vorhast?
Let's
just
be
real
Lass
uns
einfach
ehrlich
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakeshia Hendricks, Robert Reese, Tracie Stephens
Album
Real
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.