Henk Westbroek - Bloemen En Brandnetels - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henk Westbroek - Bloemen En Brandnetels




Bloemen En Brandnetels
Flowers and Nettles
Je staat in je tuin van je tuin te genieten
You are in your garden enjoying your garden
En ondanks het weer... staat hij er goed bij
And despite the weather... it is doing well
En recht voor je neus ligt een giftige cobra
And right in front of you is a venomous cobra
En een giftige cobra doet geen stap opzij
And a venomous cobra does not take a step aside
Je denkt dat je droomt maar je staat niet te dromen
You think you are dreaming but you are not dreaming
En je hebt niets gedronken en je bent ook niet moe
And you have not drunk anything and you are not tired either
Je ziet het als plicht de kranten te bellen
You see it as your duty to call the newspapers
Maar voor je kunt bellen slaat de gifslang toe
But before you can make the call, the snake strikes
De natuur heeft prachtige kanten
Nature has beautiful sides
En alles wat leeft heeft recht om te bestaan
And everything that lives has the right to exist
Lang leve de fazanten en alle olifanten
Long live the pheasants and all the elephants
Lang leve de natuur en alle kamerplanten
Long live nature and all houseplants
Maar waarom, waarom, waarom
But why, why, why
Heeft er niemand iets aan die cobra gedaan
Has no one done anything about that cobra
Je bent onderweg om thuis te gaan slapen
You are on your way to go home to sleep
Want je slaapt nergens beter dan in je eigen bed
Because you sleep nowhere better than in your own bed
En een hongerige tijger, die de weg schijnt te weten
And a hungry tiger, who seems to know the way
Volgt je op de voet, bij elke stap die je zet
Follows you close behind, every step you take
Je bent iets beneveld want je hebt wat gedronken
You are a bit dazed because you have had a drink
Weinig geslapen en je was toch al moe
Slept little and you were already tired
Dus je loopt rustig door, tot vlak bij de voordeur
So you walk quietly on, right up to the front door
En vlak voor de voordeur slaat de tijger toe
And right in front of the front door, the tiger strikes
De natuur heeft prachtige kanten
Nature has beautiful sides
En alles wat leeft heeft recht om te bestaan
And everything that lives has the right to exist
Lang leve de fazanten en alle olifanten
Long live the pheasants and all the elephants
Lang leve de natuur en alle kamerplanten
Long live nature and all houseplants
Maar waarom, waarom, waarom
But why, why, why
Heeft er niemand iets aan die tijger gedaan
Has no one done anything about that tiger
Zwemmen in een zee vol haaien
Swimming in a sea full of sharks
Lijkt me leuker voor die haaien... dan voor jou
Seems more fun to them than to you
En rennen door een veld vol vleesetende planten
And running through a field full of carnivorous plants
Is een ervaring die niemand missen zou
Is an experience no one would want to miss
De natuur heeft prachtige kanten
Nature has beautiful sides
En alles wat leeft heeft recht om te bestaan
And everything that lives has the right to exist
Lang leve de fazanten en alle olifanten
Long live the pheasants and all the elephants
Lang leve de natuur en alle kamerplanten
Long live nature and all houseplants
Maar waarom, waarom, waarom
But why, why, why
Heeft er niemand iets aan die brandnetel gedaan
Has no one done anything about that nettle





Writer(s): Grimme, Groot Kormelink, Westbroek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.