Paroles et traduction Henk Westbroek - De Tijd Komt
De Tijd Komt
The Time Will Come
Ik
werd
′s
morgens
wel
eens
I
used
to
wake
up
sometimes
Wakker
bij
een
meid
in
bed
In
bed
with
a
girl
Waarvan
ik
was
vergeten
hoe
ze
heette
Whose
name
I
had
forgotten
Maar
uit
dat
soort
situaties
But
from
those
situations
Heb
ik
me
vaak
gered
I
often
saved
myself
Door
al
te
vluchten
nog
By
fleeing
before
Voordat
ik
had
ontbeten
I
even
had
breakfast
Soms
werd
het
even
pijnlijk
Sometimes
it
got
a
bit
awkward
Als
zo'n
meid
voorzichtig
vroeg
When
such
a
girl
carefully
asked
Of
ik
echt
meende
If
I
really
meant
Wat
ik
allemaal
gezegd
had
Everything
I
had
said
Alleen
als
ze
dan
mooi
was
Only
if
she
was
beautiful
then
En
ze
leek
me
ook
wel
lief
And
she
also
seemed
sweet
Zei
ik:
′Je
bent
en
blijft
I
said:
'You
are
and
remain
M'n
allergrootste
schat!'
My
greatest
treasure!'
De
tijd
dat
ik
zo
was
The
time
that
I
was
like
that
Is
voorgoed
achter
de
rug
Is
gone
for
good
En
ik
verlang
er
geen
And
I
don't
long
for
it
Seconde
naar
terug
For
a
single
second
back
Ik
wil
de
eerste
zijn,
aan
wie
jij
I
want
to
be
the
first
one
you
Elke
morgen
denkt
Think
of
every
morning
En
de
laatste
die
jou
heeft
bezeten
And
the
last
one
who
possessed
you
Ik
wil
de
laatste
zijn,
I
want
to
be
the
last
one,
Aan
wie
jij
je
lichaam
schenkt
To
whom
you
give
your
body
En
de
eerste
die
jij
niet
meer
kunt
vergeten
And
the
first
one
you
can't
forget
Ik
dook
′s
avonds
soms
het
bed
in
I
sometimes
dived
into
bed
in
the
evening
Bij
een
leuke
vent
With
a
nice
guy
Omdat
ik
geen
goed
boek
had
om
te
lezen
Because
I
didn't
have
a
good
book
to
read
Als
mijn
kamer
me
benauwde
en
If
my
room
felt
oppressive
and
Er
niemand
op
bezoek
kwam
Nobody
came
to
visit
Maar
vooral
als
ik
niet
meer
But
especially
if
I
didn't
want
Alleen
wou
wezen
To
be
alone
anymore
Dan
vluchtte
ik
de
stad
in,
Then
I
fled
into
the
city,
Koos
een
hele
mooie
uit
Chose
a
really
handsome
one
Die
mocht
dan
eerst
twee
pilsjes
He
was
then
allowed
to
buy
me
two
beers
first
Dan
mocht
hij
met
me
mee
Then
he
could
come
with
me
En
zeggen
dat
hij
van
me
hield
And
say
he
loved
me
Op
het
moment
dat
we
de
The
moment
we
Dekens
onder
kropen
Crawled
under
the
blankets
De
tijd
dat
ik
zo
was
The
time
that
I
was
like
that
Is
voorgoed
achter
de
rug
Is
gone
for
good
En
ik
verlang
er
geen
seconde
naar
terug
And
I
don't
long
for
it
for
a
second
back
Ik
wil
de
eerste
zijn,
aan
wie
jij
I
want
to
be
the
first
one
you
Elke
morgen
denkt
Think
of
every
morning
En
de
laatste
die
jou
heeft
bezeten
And
the
last
one
who
possessed
you
Ik
wil
de
laatste
zijn,
I
want
to
be
the
last
one,
Aan
wie
jij
je
lichaam
schenkt
To
whom
you
give
your
body
En
de
eerste
die
jij
niet
And
the
first
one
you
Meer
kunt
vergeten
Can
no
longer
forget
Stel
je
voor
dat
ik
een
zitplaats
Imagine
that
I
had
found
a
seat
En
de
chaffeur
niet
op
And
the
driver
hadn't
Z′n
remmen
had
getrapt
Stepped
on
his
brakes
Dan
had
ik
niet
in
je
armen
Then
I
wouldn't
have
been
in
your
arms
Kunnen
vallen.
Could
have
fallen.
Dan
waren
wij
niet
samen
Then
we
wouldn't
have
been
together
Bij
dezelfde
halte
uitgestapt
Got
off
at
the
same
stop
Ik
wil
de
eerste
zijn,
I
want
to
be
the
first
one,
Aan
wie
jij
elke
morgen
denkt
The
one
you
think
of
every
morning
En
de
laatste
die
jou
heeft
bezeten
And
the
last
one
who
possessed
you
Ik
wil
de
laatste
zijn,
I
want
to
be
the
last
one,
Aan
wie
jij
je
lichaam
schenkt
To
whom
you
give
your
body
En
de
eerste
zijn
die
jij
nooit
And
the
first
one
you
never
Meer
kunt
vergeten
Can
forget
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henk Westbroek, Rene Meister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.