Paroles et traduction Henk Westbroek - De Zon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
maakt
geen
verschil
naar
wie
je
kijkt
It
makes
no
difference
whose
fate
I
watch
In
elke
vrouw
herken
ik
wel
een
plek
van
jou
In
every
woman
I
recognize
some
part
of
you
Het
maakt
geen
verschil
dag
of
nacht
It
makes
no
difference
whether
it
is
day
or
night
Mijn
hart
blijft
koud
omdat
ik
van
je
hou
My
heart
stays
cold
because
I
love
you
En
de
zon,
de
zon
niet
meer
voor
mij
schijnt
And
the
sun,
the
sun
doesn't
shine
for
me
anymore
En
een
gebroken
hart
niet
in
het
niets
verdwijnt
And
a
broken
heart
does
not
disappear
into
nothingness
Als
een
wild
vreemde
vrouw
in
mijn
armen
lacht
As
a
strange
woman
laughs
in
my
arms
Want
ik
wil
niet
meer,
ik
wil
nooit
meer
op
jacht
Because
I
don't
want
to,
I
will
never
hunt
again
Sinds
de
zon,
de
zon
niet
meer
voor
mij
schijnt
Since
the
sun,
the
sun
doesn't
shine
for
me
anymore
Er
is
geen
liefde,
groter
dan
de
liefde
die
altijd
onbeantwoord
blijven
There
is
no
love,
greater
than
the
love
that
will
always
remain
unrequited
Er
is
geen
wanhoop,
dieper
dan
de
wanhoop
There
is
no
despair,
deeper
than
the
despair
Waarvan
het
bestaan
niet
eens
meer
wordt
vermoed
Whose
existence
is
not
even
suspected
anymore
Omdat
een
gebroken
hart
niet
in
het
niets
verdwijnt
Because
a
broken
heart
does
not
disappear
into
nothingness
En
de
zon,
de
zon
niet
meer
voor
mij
schijnt
And
the
sun,
the
sun
doesn't
shine
for
me
anymore
Het
maakt
niet
uit
naar
welke
plek
ik
rijd
It
doesn't
matter
where
I
drive
to
In
elk
bed
duren
alle
uren,
urenlang
In
every
bed,
all
the
hours
last
for
hours
Het
maakt
geen
verschil
welk
pad
ik
volg
It
makes
no
difference
what
path
I
follow
Ik
kom
nooit
aan
op
de
rustplaats
waar
ik
naar
verlang
I
will
never
reach
the
resting
place
I
long
for
Omdat
de
zon,
de
zon
niet
meer
voor
mij
schijnt
Because
the
sun,
the
sun
doesn't
shine
for
me
anymore
De
zon,
de
zon
niet
meer
voor
mij
schijnt
The
sun,
the
sun
doesn't
shine
for
me
anymore
Er
is
geen
liefde,
groter
dan
de
liefde
die
altijd
onbeantwoord
blijven
There
is
no
love,
greater
than
the
love
that
will
always
remain
unrequited
Er
is
geen
wanhoop,
dieper
dan
de
wanhoop
There
is
no
despair,
deeper
than
the
despair
Waarvan
het
bestaan
niet
eens
meer
wordt
vermoed
Whose
existence
is
not
even
suspected
anymore
Ik
ben
een
kind,
ik
ben
man
wat
de
reden
is
dat
jij
niet
van
mij
houden
I
am
a
child,
I
am
a
man
who
reasons
for
you
not
to
love
me
En
de
zon,
de
zon
nu
voor
een
ander
schijnt
And
the
sun,
the
sun
now
shines
for
another
(Henk
Westbroek)
(Henk
Westbroek)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henk Westbroek, Rene Meister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.