Paroles et traduction Henke - Es ist Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogenbeschleunigt
Drug-driven
Leberzersetzend
Liver-deteriorating
Satte
Friedenskinder
Sated
peace
children
Der
Schrecken
ist
virtuell
The
horror
is
virtual
Die
Bilder
ähnlich
The
images
similar
Nur
der
Geruch
fehlt
Only
the
smell
is
missing
Wer
sagt,
das
Leben
gerecht
ist?
Who
says
life
is
fair?
Wer
sagt,
das
jeder
lacht?
Who
says
everyone
laughs?
Wenn
das
Leben
sich
als
Glücksfrass
outet
When
life
turns
out
to
be
a
feast
of
luck
Dann
wird
es
Zeit
Then
it
is
time
Zeit
sich
umzudrehen?
Time
to
turn
around?
Zurückzuschlagen?
Fight
back?
Wer
trotzt
dem
Schicksal?
Who
defies
fate?
Wer
lebt
weiter?
Who
lives
on?
Auch
ohne
Seele?
Even
without
a
soul?
Ohne
Fühlen?
Without
feeling?
Tränenleer?
Empty
of
tears?
Es
ist
Nacht...
It
is
night...
Aber
fühle
mich
But
I
feel
myself
Kann
meinen
Körper
spüren
I
can
feel
my
body
Wenn
ich
mein
Muskeln
anspanne
When
I
tense
my
muscles
Ich
liege
im
Bett
I
lie
in
bed
Aber
ich
fühle
mich
But
I
feel
myself
Wie
die
Luft
über
meinen
Körper
streicht
How
the
air
passes
over
my
body
Mich
meiner
Wärmer
beraubt
Deprives
me
of
my
warmth
Wie
damals
im
Schnee
Like
back
then
in
the
snow
So
nah
der
Leere
So
close
to
emptiness
Und
doch
aufgestanden
And
yet
got
up
Wie
sternenklar
es
war
How
starry
it
was
Konnte
mich
spüren
Could
feel
myself
Losgerannt
Started
running
Es
war
Nacht
It
was
night
Aber
ich
konnte
sehen
und
fühlen
But
I
could
see
and
feel
Es
ist
wieder
Nacht
It
is
night
again
Bin
ich
das
der
sich
fühlt
Am
I
the
one
who
feels
Oder
atme
ich
als
Hülle
Or
do
I
breathe
as
a
shell
Es
ist
Nacht...
It
is
night...
Lass
es
schwarze
Tulpenblätter
regnen
Let
black
tulip
petals
rain
Mich
mit
Duft
bedecken
Cover
me
with
their
scent
Wie
leicht
die
schwarzen
Blütenblätter
How
gently
the
black
flower
petals
Meine
Haut
küssen
Kiss
my
skin
Es
ist
Nacht...
It
is
night...
Bleib
ich
diesmal
einfach
liegen?
Will
I
simply
lie
down
this
time?
Lass
mich
von
einem
schwarzen
Let
me
be
accompanied
by
a
black
Tulpenblütensturm
begleiten
Tulip
petal
storm
Solange
ich
lebe
sicher
nicht
Certainly
not
while
I
am
alive
Ich
tanze
mit
dem
Sturm
I
dance
with
the
storm
Einen
schwarzen
Reigen
A
black
round
dance
Oder
stillen
Trost
Or
silent
comfort
Für
meine
oder
deine
Seele
For
my
soul
or
yours
Wer
tanzt
mit?
Who
will
dance
with
me?
Es
ist
Nacht...
It
is
night...
Wer
tanzt
mit...
Who
will
dance
with...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Plass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.