Henke - Vom A zum F - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henke - Vom A zum F




Vom A zum F
От А до F
Zeit betäubt mich
Время словно наркотик
Wischt die Tränen weg
Стирает слёзы,
Hilft mir, mich zu erinnern
Помогает мне вспомнить
An das, was schön war
Всё то, что было прекрасно,
An das was erlebt wurde
Всё то, что было пережито,
Erlebt mit dir
Пережито с тобой.
Vom A zum F
От А до F.
Tief stürzt man
Глубоко падаешь,
Wenn man keinen Halt hat
Когда нет опоры,
Keinen Halt findet
Когда не находишь поддержки,
Einen Niemand fängt
Никто не ловит,
Nur tröstet
Только утешает.
Die Wucht des Lebens
Сила жизни,
Sie erstickt so viel Lachen
Она душит столько смеха,
Raubt einem die Illusion
Крадёт иллюзию,
Ein König zu sein
Быть королём.
Das Leben ist kein Rotweingelage
Жизнь не красное вино,
Und kein Frauenschrein
И не женский алтарь.
Zweifelnd zurückgelassen
Оставленный в сомнениях,
Von Wahrheitsfragen
Вопросами истины,
Stück für Stück
Кусок за куском,
Gestorben vor dem Tod
Умерший до смерти.
Er kam
Он пришёл.
Wie gerne möchte ich schreien
Как хочется кричать,
Doch bleib ich stumm
Но я молчу.
Ich weiß
Я знаю,
Menschen gehen irgendwann
Люди когда-нибудь уходят.
Doch warum gestern
Но почему вчера,
Morgen, heute?
Завтра, сегодня?





Writer(s): Benjamin Küfner, Hanna Løg, Oswald Henke, Stefan Söllner, Tom Bola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.