Paroles et traduction Henke - Zeitmemory (Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestern
bin
ich
meinem
Übermorgen
begegnet
Вчера
я
встретил
свое
послезавтра
Ich
trank
wie
immer
den
Kaffee
nur
halb
Я,
как
всегда,
выпил
кофе
только
наполовину
Aber
mit
ganz
viel
Milch
Но
с
большим
количеством
молока
Wie
er
schmeckt,
habe
ich
längst
vergessen
Какой
он
на
вкус,
я
давно
забыл
Vermutlich
doch
allein?
Наверное,
все-таки
один?
Was
war
vor
dem
Gestern?
Что
было
до
вчерашнего
дня?
Mein
Leben
ist
wie
Zeitmemory
Моя
жизнь
подобна
воспоминаниям
о
времени.
Was,
wer,
wo,
wann,
wie?
Что,
кто,
где,
когда,
как?
Fragen
heute,
morgen,
gestern
Вопросы
сегодня,
завтра,
вчера
Alle
laufen
rückwärts
Все
бегут
задом
наперед
Ich
im
Übermorgen
Gestern
Я
послезавтра
вчера
Einen
Zeitmarathon
Марафон
на
время
Allen
hinterher
oder
voraus
Позади
всех
или
впереди
Nichts
passt
zusammen
Ничто
не
сочетается
друг
с
другом
Alle
laufen
rückwärts
Все
бегут
задом
наперед
Immer
fehlt
die
passende
Karte
Всегда
не
хватает
подходящей
карты
Egal,
wer,
wo,
wann,
wie?
Неважно,
кто,
где,
когда,
как?
Alle
laufen
rückwärts
Все
бегут
задом
наперед
Nie
passt
der
Ort
Это
место
никогда
не
подходит
Nie
der
Platz
Никогда
не
место
Nie
der
Zeitpunkt
Никогда
не
время
Noch
der
Mensch
Все
еще
человек
Falls
einer
auf
der
Karte
stand
Если
кто-то
был
на
карте
Die
"Ich
wünsch
mir"
Karte
fehlt
Карточка
"Я
желаю"
отсутствует
Alle,
alle,
alle
laufen
rückwärts
Все,
все,
все
бегут
задом
наперед
Laufen
rückwärts
Бег
в
обратном
направлении
Alle
laufen
rückwärts
Все
бегут
задом
наперед
Alle,
alle,
alle
laufen
rückwärts
Все,
все,
все
бегут
задом
наперед
Ich
im
Übermorgen
Gestern
Я
послезавтра
вчера
Einen
Zeitmarathon
als
Sitzstreik
Временный
марафон
как
сидячая
забастовка
Allen
Minuten
hinterher
Все
минуты
позади
Oder
Tage
voraus
Или
на
несколько
дней
вперед
Mein
Leben
verhungert
beim
leben
Моя
жизнь
умирает
от
голода,
когда
я
живу.
Alle
laufen
rückwärts
Все
бегут
задом
наперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswald Henke, Tobias Schäfer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.