Paroles et traduction Henning Kvitnes - Jenta i Änglagård
Vi
kjøpte
Nykøbing
og
Löwenbräu,
og
costellos
this
years
model
Мы
купили
Nykøbing
и
Löwenbräu,
а
также
модель
Костелло
в
этом
году.
Vi
åpna
vinduene
ut
mot
nabone
og
spelte
høyt.
Мы
открыли
окна
и
громко
заиграли.
Og
da
jeg
hadde
friuke,
tok
vi
bilen
ned
langs
kysten
А
когда
у
меня
была
неделя
отдыха,
мы
катались
на
машине
по
побережью.
Med
den
der
gamle
Vauxhall
Cresta'n
var
jeg
konge
i
mitt
liv.
С
этим
старым
"Воксхолл
Креста"
Я
был
королем
своей
жизни.
Du
lukta
som
bringebærsukkertøy,
som
regn
på
en
asfalt
Ты
пахла,
как
малиновый
леденец,
как
дождь
на
асфальте.
I
de
første
fine
dagene
av
mai
В
первые
погожие
дни
мая.
Du
var
morsom
du
var
gæren,
du
var
stille
når
det
trengtes
Ты
был
забавным,
ты
был
сумасшедшим,
ты
был
тихим,
когда
это
было
нужно.
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
саду.
Vi
såg
Ulf
Lundell
i
Grebbestad,
vi
såg
Bob
Dylen
i
scandinavia
Мы
видели
Ульфа
Ланделла
в
Греббестаде,
мы
видели
Боба
Дилана
в
Скандинавии.
Og
vi
elska
musikken
og
vi
elska
te
musikken
jævlig
høyt
И
мы
любим
музыку
и
мы
любим
чайную
музыку
чертовски
громкую
Og
det
var
2468 Motorway,
det
var
Born
to
run
med
Springsteen
И
это
было
шоссе
246 8,
оно
было
рождено
для
того,
чтобы
им
управлял
Спрингстин.
Beste
bilmusikken
noen
sinne
da.
Лучшая
автомобильная
музыка.
Og
du
lukta
som
bringebærsukkertøy,
og
som
regn
på
en
asfalt
И
ты
пахла,
как
малиновый
леденец,
и
как
дождь
на
асфальте.
I
de
første
fine
dagene
av
mai
В
первые
погожие
дни
мая.
Du
var
morsom
du
var
gæren,
du
var
stille
når
du
trengtes
Ты
был
забавным,
ты
был
сумасшедшим,
ты
был
тихим,
когда
это
было
нужно.
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
саду.
Selv
om
livet
i
blant
har
kommet
mellom
oss,
Хотя
иногда
жизнь
вставала
между
нами,
Gitt
oss
både
riper
og
sår
Оставляя
нам
обоим
царапины
и
раны.
Kan
jeg
enda
kjenne
varmen
fra
pusten
din
og
Я
чувствую
тепло
твоего
дыхания.
Lukta
av
varm...
regn
om
vår'n
Запах
теплого...
весеннего
дождя.
Sitter
her
på
verandan,
med
farris
og
kaffe
Сижу
на
крыльце
с
фэррисом
и
кофе.
Du
leser
Broene
i
Madison
county
Ты
читал
"Мосты
округа
Мэдисон".
Ungene
har
funnet
den
gamle
Sex
Pistols
plata
vår,
Ребята
нашли
нашу
старую
пластинку
Sex
Pistols.
Og
naboene
får
gjennomgå
Соседи
пройдут.
Og
hvis
vi
får
lurt
til
oss
nånn
fridager,
tar
vi
nok
båten
ned
langs
kysten
И
если
нас
одурачат
на
несколько
дней,
мы,
вероятно,
отправимся
на
лодке
вниз
по
побережью.
Og
lukter
på
gamle
minner,
og
nyter
værdens
flotteste
natur.
И
вдыхать
запах
старых
воспоминаний,
и
наслаждаться
самой
прекрасной
природой.
Du
lukter
som
bringebærsukkertøy,
og
som
regn
på
en
asfalt
Ты
пахнешь,
как
малиновый
леденец,
и
как
дождь
на
асфальте.
I
de
første
fine
dagene
i
mai
В
первые
погожие
дни
мая.
Du
er
morsom
du
er
gæren,
du
er
stille
når
du
trengtes
Ты
смешной,
ты
сумасшедший,
ты
молчишь,
когда
в
тебе
нуждаются.
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
саду.
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
саду.
Sånn
som
ho
der
jenta
i
änglagård
Как
та
девушка
в
саду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENNING KVITNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.