Paroles et traduction Henning Kvitnes - Siste Reis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormfloa
den
pisker
over
bryggekant
og
kai
The
storm
rages
over
the
dock
and
pier
Jeg
går
her
og
drømmer
om
vårdager
i
mai
I'm
here
dreaming
of
spring
days
in
May
Til
rors
mot
solnedgangen
inn
forbi
Cadiz
Sailing
towards
the
sunset,
past
Cadiz
Og
ta
en
røyk
på
bruvingen
i
lonka
morrabris
And
have
a
smoke
on
the
deck
in
the
morning
chill
Jeg
reiste
ut
på
sjøen
da
jeg
var
femten
år
I
went
to
sea
when
I
was
fifteen
Og
selv
om
jeg
er
seksti,
kjenns
det
som
igår
And
even
though
I'm
sixty,
it
feels
like
yesterday
Jeg
gikk
gradene
fra
dekksgutt
til
jeg
endte
opp
som
bås
I
climbed
the
ranks
from
cabin
boy
to
captain
Mellom
hjemmet
mitt
og
verden
var
det
kun
en
lugar-lås
Between
my
home
and
the
world,
there
was
only
a
cabin
door
Nå
sitter
jeg
på
akterdekket
nedpå
siste
reis
Now
I'm
sitting
on
the
aft
deck,
on
my
last
trip
Og
setter
du
deg
ned
hos
meg
får
vi
tel
en
spleis
And
if
you
sit
down
with
me,
we
can
have
a
drink
together
Da
kan
vi
drukne
våre
sorger,
våre
synder,
våre
savn
We
can
drown
our
sorrows,
our
sins,
our
longings
For
jeg
ble
flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Because
I
was
flagged
out
long
ago,
in
a
foreign
port
Flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Flagged
out
long
ago,
in
a
foreign
port
I
alle
Texas
alle
kneiper
har
drukket
har
jeg
sloss
I've
fought
in
every
bar
in
Texas,
where
I've
drunk
Og
jentene
på
sjappene
bare
kalte
meg
the
boss
And
the
girls
on
the
street
just
called
me
the
boss
Med
taxi
ned
tel
gate'n
da
dem
andre
tørna
ut
Taking
a
taxi
down
to
the
street,
when
the
others
ran
out
For
arbeidsda'n
begynte
der
hvor
festen
den
tok
slutt
Because
the
workday
began
where
the
party
ended
Vi
gikk
med
wiskey
opp
til
Lakene,
det
hendte
det
ble
brekk
We
went
with
whiskey
up
to
the
Lakes,
sometimes
there
was
a
vomit
Da
ei
kasse
eller
to
stille
dalte
ned
på
dekk
When
a
case
or
two
quietly
fell
on
the
deck
Og
det
ble
en
dram
mot
nordavind
fra
øst
og
sør
og
vest
And
it
was
a
dram
against
the
north
wind
from
east,
south
and
west
Vi
va'kke
alt
for
nøye,
så
lenge
det
ble
fest
We
weren't
too
careful,
as
long
as
it
was
a
party
Nå
sitter
jeg
på
akterdekket
nedpå
siste
reis
Now
I'm
sitting
on
the
aft
deck,
on
my
last
trip
Og
setter
du
deg
ned
hos
meg
får
vi
tel
en
spleis
And
if
you
sit
down
with
me,
we
can
have
a
drink
together
Da
kan
vi
drukne
våre
sorger,
våre
synder,
våre
savn
We
can
drown
our
sorrows,
our
sins,
our
longings
For
jeg
ble
flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Because
I
was
flagged
out
long
ago,
in
a
foreign
port
Flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Flagged
out
long
ago,
in
a
foreign
port
Jeg
husker
frivakter
på
køya,
bare
glo
opp
under
dekk
I
remember
standing
watch
on
the
bunk,
just
looking
up
under
the
deck
Og
la
ei
plate
med
Hank
Williams
ta
meg
enda
lenger
vekk
And
let
a
record
of
Hank
Williams
take
me
even
further
away
Helt
til
Maracaibo
og
ei
jente
jeg
forlot
All
the
way
to
Maracaibo
and
a
girl
I
left
behind
Der
burde
jeg
ha
stoppa,
men
jeg
tror
jeg
mangla
mot
I
should
have
stopped
there,
but
I
think
I
lacked
courage
Jeg
er
en
gammel
ulk
som
ikke
lenger
har
no'e
flokk
I'm
an
old
wolf
who
no
longer
has
a
flock
Etter
førti
år
i
leidere
sa
knea
det
var
nok
After
forty
years
in
leadership,
my
knees
said
enough
Men
jeg
henger
ei
med
hue,
i
don't
hang
my
head
and
cry
But
I
don't
hang
my
head,
I
don't
hang
my
head
and
cry
Der
er
mange
her
i
byen
som
har
det
tristere
enn
meg
There
are
many
in
this
town
who
are
sadder
than
me
Nå
sitter
jeg
på
akterdekket
nedpå
siste
reis
Now
I'm
sitting
on
the
aft
deck,
on
my
last
trip
Og
setter
du
deg
ned
hos
meg
får
vi
tel
en
spleis
And
if
you
sit
down
with
me,
we
can
have
a
drink
together
Da
kan
vi
drukne
våre
sorger,
våre
synder,
våre
savn
We
can
drown
our
sorrows,
our
sins,
our
longings
For
jeg
ble
flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Because
I
was
flagged
out
long
ago,
in
a
foreign
port
Flagga
ut
for
lenge
sia
i
ei
fremmed
havn
Flagged
out
long
ago,
in
a
foreign
port
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Kvitnes, Unni Wilhelmsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.