Paroles et traduction Henning Kvitnes - Vente Litt På Sjelen
Vente Litt På Sjelen
Подожди немного свою душу
Pust,
bare
pust
helt
rolig
Дыши,
просто
дыши
спокойно
La
denne
varme
sommernatta
bli
til
dag
Пусть
эта
теплая
летняя
ночь
превратится
в
день
La
alle
dine
masker
få
falle
Пусть
все
твои
маски
упадут
Så
mange
år
du
bar
dem,
lag
utenpå
lag
Столько
лет
ты
носила
их,
слой
за
слоем
La
denne
stranda
her
syd
på
koster
Пусть
этот
пляж
здесь,
на
юге
Костера
Fortsatt
varm
etter
sommersol
Останется
теплым
после
летнего
солнца
Ta
all
vekta
fra
kroppen
din
Сбрось
весь
груз
со
своего
тела
Vår
Herres
lenestol.
Это
кресло
Господа
Бога.
Noen
ganger
må
du
bare.
Иногда
тебе
просто
нужно
Vente
litt
på
sjelen.
Подождать
немного
свою
душу
Sånn
at
den
finner
frem
til
deg.
Чтобы
она
нашла
к
тебе
путь
Ja,
noen
ganger
må
du
bare,
Да,
иногда
тебе
просто
нужно
Vente
litt
på
sjelen.
Подождать
немного
свою
душу
Så
ikke
gå
din
vei.
Так
что
не
уходи
Ja,
pust
bare
dypt
og
rolig.
Да,
дыши
глубоко
и
спокойно
Alt
du
har
er
denne
stunden
her
og
nå.
Все,
что
у
тебя
есть,
это
этот
миг,
здесь
и
сейчас
Bakover
er
alle
veier
stengte.
Назад
все
пути
закрыты
Men
framover
er
det
tusener
du
kan
gå.
Но
вперед
ты
можешь
пойти
тысячами
дорог
Men
alt
blir
bare
skygger,
Но
все
станет
лишь
тенями
Hvis
du
farer
for
fort
forbi.
Если
ты
будешь
мчаться
слишком
быстро
Og
gresset
visner
foran
deg,
И
трава
завянет
перед
тобой
Når
du
aldri
tar
deg
tid.
Если
ты
никогда
не
будешь
находить
время
For
noen
ganger
må
du
bare
Ведь
иногда
тебе
просто
нужно
Vente
litt
på
sjelen
Подождать
немного
свою
душу
Sånn
at
den
finner
frem
til
deg
Чтобы
она
нашла
к
тебе
путь
Ja,
noen
ganger
må
du
bare
Да,
иногда
тебе
просто
нужно
Vente
litt
på
sjelen
Подождать
немного
свою
душу
Så
ikke
gå
din
vei
Так
что
не
уходи
Jeg
har
levd
for
mange
år
Я
прожила
слишком
много
лет
På
baksiden
av
stillheten
На
обратной
стороне
тишины
I
støyen
ifra
ensomme
stunder
В
шуме
одиноких
часов
Og
usagte
ord
И
несказанных
слов
Jeg
har
gått
så
mange
mil
Я
прошла
так
много
миль
I
ei
anna
jentes
sko
В
туфлях
другой
девушки
Har
slitt
ut
så
mange
drømmer
Истерла
так
много
мечтаний
Om
et
sinn
som
falt
til
ro
О
разуме,
обретшем
покой
Ja,
pust,
bare
pust
helt
rolig
Да,
дыши,
просто
дыши
спокойно
La
naturen
få
bære
din
vekt
Пусть
природа
возьмет
твой
груз
на
себя
La
gårsdagens
byrder
få
seile
Пусть
бремена
вчерашнего
дня
уплывут
Snart
er
mulighetenes
frokostbord
dekt
Скоро
будет
накрыт
стол
возможностей
Du
er
stor
nok,
men
vil
bli
større
Ты
достаточно
сильна,
но
станешь
еще
сильнее
For
du
er
liten,
ensom
og
redd
Ведь
ты
маленькая,
одинокая
и
напугана
Men
legg
deg
ned
Но
ложись
Snart
kommer
jeg
med
kaffe
og
et
pledd
Скоро
я
приду
с
кофе
и
пледом
For
noen
ganger
må
du
bare
Ведь
иногда
тебе
просто
нужно
Vente
litt
på
sjelen
Подождать
немного
свою
душу
Sånn
at
den
finner
frem
til
deg
Чтобы
она
нашла
к
тебе
путь
Ja,
noen
ganger
må
du
bare
Да,
иногда
тебе
просто
нужно
Vente
litt
på
sjelen
Подождать
немного
свою
душу
Så
ikke
gå
din
vei
Так
что
не
уходи
Bli
hos
deg
Останься
с
собой
Ikke
gå
noens
vei...
Никуда
не
уходи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Kvitnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.