Paroles et traduction Henning Wehland - Es brennt noch Licht in der Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es brennt noch Licht in der Stadt
There's Still Light Burning in the City
Ich
fang'
wieder
mal
von
vorne
an
I'm
starting
all
over
again,
Weil
ich
das
am
besten
kann
– ja!
Because
that's
what
I
do
best
– yeah!
An
meiner
Bar
brennt
noch
Licht
There's
still
light
burning
at
my
bar,
Ihr
seid
alle
eingeladen,
nur
die
Nazis
nicht
Everyone's
invited,
except
the
Nazis.
Ich
suche
Mitstreiter,
Wegbegleiter
I'm
looking
for
comrades,
companions,
Mitreißer,
Ideenverbreiter
Enthusiasts,
spreaders
of
ideas,
An
meinem
Tresen
ist
unendlich
Platz
There's
endless
space
at
my
counter,
Wir
sind
das
Thekenpersonal
und
wir
haben
immer
noch
Spaß
We're
the
bar
staff
and
we're
still
having
fun.
Die
Tür
geht
auf,
einer
kommt
rein
The
door
opens,
someone
comes
in,
Setzt
sich
hin,
ich
schenke
ein
Sits
down,
I
pour
him
a
drink,
Er
spricht
ganz
leise:"Ich
bin
dabei"
He
speaks
softly:
"I'm
in,"
Und
wir
sind
happy,
denn
die
Tür
geht
auf,
da
kommen
noch
drei
And
we're
happy,
because
the
door
opens,
three
more
are
coming.
Es
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
There
are
more
and
more,
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
more
and
more,
Es
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
There
are
more
and
more,
more
and
more.
Es
brennt
noch
Licht
in
der
Stadt
There's
still
light
burning
in
the
city,
Wo
man
am
lautesten
lacht
Where
the
laughter
is
loudest,
Alle
Gypsies,
alle
Träumer,
alle
Gauner
und
die
Streuner
All
the
gypsies,
all
the
dreamers,
all
the
rogues
and
the
strays,
Die
man
am
Tage
verpasst.
That
you
miss
during
the
day.
Bei
uns
brennt
Licht
in
der
Stadt
There's
light
burning
in
our
city.
Ich
bin
die
Lunte
für
'nen
Bombenbeat
I'm
the
fuse
for
a
bombastic
beat,
Die
bunteste
Mischung,
seit
es
Parties
gibt.
The
most
colorful
mix
since
parties
began.
Alle
Schichten,
alles
dabei
All
walks
of
life,
everything's
here,
Als
das
Dach
vom
Laden
fliegt,
kommt
die
Polizei
When
the
roof
blows
off
the
place,
the
police
arrive.
Keiner
will,
jeder
traut
sich
Nobody
wants
to,
everyone
dares,
Jeder
will,
weiter
baut
sich
Everyone
wants
to,
it
keeps
building,
In
der
Bar
Unsicherheit
auf
Uncertainty
in
the
bar,
Als
der
Wachtmeister
schreit:"Wie
geil
seid
Ihr
denn
drauf?"
As
the
sergeant
shouts:
"How
awesome
are
you
guys?"
Jetzt
kennt
die
Nacht
kein
Halten
mehr
Now
the
night
knows
no
bounds,
Wo
komm'
auf
einmal
die
Gestalten
her
Where
did
all
these
figures
suddenly
come
from?
Der
Tresen
des
Lebens
biegt
sich
wie
Balken
The
counter
of
life
bends
like
beams,
Gib'
mir
Sekundenkleber,
ich
will
den
Moment
behalten
Give
me
superglue,
I
want
to
keep
this
moment.
Es
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
There
are
more
and
more,
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
more
and
more.
Es
brennt
noch
Licht
in
der
Stadt
There's
still
light
burning
in
the
city,
Wo
man
am
lautesten
lacht
Where
the
laughter
is
loudest,
Alle
Gypsies,
alle
Träumer,
alle
Gauner
und
die
Streuner
All
the
gypsies,
all
the
dreamers,
all
the
rogues
and
the
strays,
Die
man
am
Tage
verpasst
That
you
miss
during
the
day.
Bei
uns
brennt
Licht
in
der
Stadt
There's
light
burning
in
our
city.
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more.
Schau
Dich
mal
um
Take
a
look
around,
Hörst
Du
denn
Schrei
Can
you
hear
the
scream?
Jaaaaaaahhhhhhh
Yeeeeeeeaaaaaahhhhhhh
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more,
Wir
werden
immer
mehr
We
are
becoming
more
and
more.
Es
brennt
noch
Licht
in
der
Stadt
There's
still
light
burning
in
the
city,
Wo
man
am
lautesten
lacht
Where
the
laughter
is
loudest,
Alle
Gypsies,
alle
Träumer,
alle
Gauner
und
die
Streuner
All
the
gypsies,
all
the
dreamers,
all
the
rogues
and
the
strays,
Die
man
am
Tage
verpasst
That
you
miss
during
the
day.
Bei
uns
brennt
Licht
in
der
Stadt
There's
light
burning
in
our
city.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Henning Wehland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.