Henning Wehland - Es brennt noch Licht in der Stadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henning Wehland - Es brennt noch Licht in der Stadt




Ich fang' wieder mal von vorne an
Я снова начну все сначала
Weil ich das am besten kann ja!
Потому что я делаю это лучше всего да!
An meiner Bar brennt noch Licht
В моем баре все еще горит свет
Ihr seid alle eingeladen, nur die Nazis nicht
Вы все приглашены, только нацисты не
Ich suche Mitstreiter, Wegbegleiter
Я ищу соратников, спутников
Mitreißer, Ideenverbreiter
Вдохновитель, распространитель идей
An meinem Tresen ist unendlich Platz
У моего прилавка бесконечное пространство
Wir sind das Thekenpersonal und wir haben immer noch Spaß
Мы обслуживающий персонал, и нам все еще весело
Die Tür geht auf, einer kommt rein
Дверь открывается, входит один
Setzt sich hin, ich schenke ein
Садитесь, я угощаю
Er spricht ganz leise:"Ich bin dabei"
Он говорит очень тихо:"Я с ним"
Und wir sind happy, denn die Tür geht auf, da kommen noch drei
И мы счастливы, потому что дверь открывается, и из нее выходят еще трое
Es werden immer mehr, immer, immer mehr
Их становится все больше и больше, все больше и больше
Wir werden immer mehr, immer, immer mehr
Мы становимся все больше и больше, все больше и больше
Es werden immer mehr, immer, immer mehr
Их становится все больше и больше, все больше и больше
Es brennt noch Licht in der Stadt
В городе все еще горит свет
Wo man am lautesten lacht
Где смеяться громче всего
Alle Gypsies, alle Träumer, alle Gauner und die Streuner
Все цыгане, все мечтатели, все мошенники и бродяги
Die man am Tage verpasst.
Которые вы пропускаете за день.
Bei uns brennt Licht in der Stadt
У нас в городе горит свет
Ich bin die Lunte für 'nen Bombenbeat
Я-лунка для бомбы
Die bunteste Mischung, seit es Parties gibt.
Самая красочная смесь с тех пор, как были вечеринки.
Alle Schichten, alles dabei
Все слои, все при этом
Als das Dach vom Laden fliegt, kommt die Polizei
Когда крыша слетает с магазина, приходит полиция
Keiner will, jeder traut sich
Никто не хочет, все осмеливаются
Jeder will, weiter baut sich
Все хотят, продолжают строить себя
In der Bar Unsicherheit auf
В баре неопределенность на
Als der Wachtmeister schreit:"Wie geil seid Ihr denn drauf?"
Когда сторож кричит:"Как вы возбуждены?"
Jetzt kennt die Nacht kein Halten mehr
Теперь ночь больше не знает покоя
Wo komm' auf einmal die Gestalten her
Откуда вдруг берутся фигуры
Der Tresen des Lebens biegt sich wie Balken
Прилавок жизни изгибается, как бревна
Gib' mir Sekundenkleber, ich will den Moment behalten
Дай мне суперклей, я хочу сохранить момент
Es werden immer mehr, immer, immer mehr
Их становится все больше и больше, все больше и больше
Wir werden immer mehr, immer, immer mehr
Мы становимся все больше и больше, все больше и больше
Wir werden immer mehr, immer, immer mehr
Мы становимся все больше и больше, все больше и больше
Es brennt noch Licht in der Stadt
В городе все еще горит свет
Wo man am lautesten lacht
Где смеяться громче всего
Alle Gypsies, alle Träumer, alle Gauner und die Streuner
Все цыгане, все мечтатели, все мошенники и бродяги
Die man am Tage verpasst
Которые можно пропустить за день
Bei uns brennt Licht in der Stadt
У нас в городе горит свет
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Schau Dich mal um
Оглянись вокруг
Hörst Du denn Schrei
Разве ты слышишь крик
Jaaaaaaahhhhhhh
Jaaaaaaahhhhhhh
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Wir werden immer mehr
Мы становимся все больше и больше
Es brennt noch Licht in der Stadt
В городе все еще горит свет
Wo man am lautesten lacht
Где смеяться громче всего
Alle Gypsies, alle Träumer, alle Gauner und die Streuner
Все цыгане, все мечтатели, все мошенники и бродяги
Die man am Tage verpasst
Которые можно пропустить за день
Bei uns brennt Licht in der Stadt
У нас в городе горит свет





Writer(s): Jules Kalmbacher, Henning Wehland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.