Paroles et traduction Henning Wehland - Es brennt noch Licht in der Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es brennt noch Licht in der Stadt
В городе ещё горит свет
Ich
fang'
wieder
mal
von
vorne
an
Я
снова
начинаю
всё
с
начала,
Weil
ich
das
am
besten
kann
– ja!
Потому
что
это
у
меня
лучше
всего
получается
– да!
An
meiner
Bar
brennt
noch
Licht
В
моём
баре
ещё
горит
свет,
Ihr
seid
alle
eingeladen,
nur
die
Nazis
nicht
Все
приглашены,
кроме
нацистов.
Ich
suche
Mitstreiter,
Wegbegleiter
Я
ищу
соратников,
попутчиков,
Mitreißer,
Ideenverbreiter
Вдохновителей,
распространителей
идей.
An
meinem
Tresen
ist
unendlich
Platz
У
моей
стойки
бесконечно
много
места,
Wir
sind
das
Thekenpersonal
und
wir
haben
immer
noch
Spaß
Мы
– бармены,
и
нам
всё
ещё
весело.
Die
Tür
geht
auf,
einer
kommt
rein
Дверь
открывается,
кто-то
входит,
Setzt
sich
hin,
ich
schenke
ein
Садится,
я
наливаю
ему
выпить.
Er
spricht
ganz
leise:"Ich
bin
dabei"
Он
тихо
говорит:
"Я
с
вами",
Und
wir
sind
happy,
denn
die
Tür
geht
auf,
da
kommen
noch
drei
И
мы
рады,
ведь
дверь
открывается,
и
входят
ещё
трое.
Es
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
всё
больше
и
больше,
Wir
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
всё
больше
и
больше,
Es
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
всё
больше
и
больше.
Es
brennt
noch
Licht
in
der
Stadt
В
городе
ещё
горит
свет,
Wo
man
am
lautesten
lacht
Где
смеются
громче
всех.
Alle
Gypsies,
alle
Träumer,
alle
Gauner
und
die
Streuner
Все
цыгане,
все
мечтатели,
все
мошенники
и
бродяги,
Die
man
am
Tage
verpasst.
Которых
не
встретишь
днём.
Bei
uns
brennt
Licht
in
der
Stadt
У
нас
в
городе
горит
свет.
Ich
bin
die
Lunte
für
'nen
Bombenbeat
Я
– фитиль
для
бомбического
бита,
Die
bunteste
Mischung,
seit
es
Parties
gibt.
Самая
пёстрая
смесь
со
времён
появления
вечеринок.
Alle
Schichten,
alles
dabei
Все
слои
общества,
все
здесь,
Als
das
Dach
vom
Laden
fliegt,
kommt
die
Polizei
Когда
крышу
сносит,
приезжает
полиция.
Keiner
will,
jeder
traut
sich
Никто
не
хочет,
но
каждый
решается,
Jeder
will,
weiter
baut
sich
Каждый
хочет,
и
дальше
строится
In
der
Bar
Unsicherheit
auf
В
баре
неопределённость,
Als
der
Wachtmeister
schreit:"Wie
geil
seid
Ihr
denn
drauf?"
Когда
полицейский
кричит:
"Да
вы
что,
совсем
с
ума
сошли?"
Jetzt
kennt
die
Nacht
kein
Halten
mehr
Теперь
ночь
не
знает
границ,
Wo
komm'
auf
einmal
die
Gestalten
her
Откуда
вдруг
взялись
все
эти
личности?
Der
Tresen
des
Lebens
biegt
sich
wie
Balken
Стойка
жизни
прогибается,
как
балка,
Gib'
mir
Sekundenkleber,
ich
will
den
Moment
behalten
Дай
мне
суперклей,
я
хочу
сохранить
этот
момент.
Es
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
всё
больше
и
больше,
Wir
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
всё
больше
и
больше,
Wir
werden
immer
mehr,
immer,
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
всё
больше
и
больше.
Es
brennt
noch
Licht
in
der
Stadt
В
городе
ещё
горит
свет,
Wo
man
am
lautesten
lacht
Где
смеются
громче
всех.
Alle
Gypsies,
alle
Träumer,
alle
Gauner
und
die
Streuner
Все
цыгане,
все
мечтатели,
все
мошенники
и
бродяги,
Die
man
am
Tage
verpasst
Которых
не
встретишь
днём.
Bei
uns
brennt
Licht
in
der
Stadt
У
нас
в
городе
горит
свет.
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше.
Schau
Dich
mal
um
Оглянись
вокруг,
Hörst
Du
denn
Schrei
Слышишь
ли
ты
крик?
Jaaaaaaahhhhhhh
Дааааааааа!
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше,
Wir
werden
immer
mehr
Нас
становится
всё
больше.
Es
brennt
noch
Licht
in
der
Stadt
В
городе
ещё
горит
свет,
Wo
man
am
lautesten
lacht
Где
смеются
громче
всех.
Alle
Gypsies,
alle
Träumer,
alle
Gauner
und
die
Streuner
Все
цыгане,
все
мечтатели,
все
мошенники
и
бродяги,
Die
man
am
Tage
verpasst
Которых
не
встретишь
днём.
Bei
uns
brennt
Licht
in
der
Stadt
У
нас
в
городе
горит
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Kalmbacher, Henning Wehland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.