Paroles et traduction Henning Wehland - Nackt im Regen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nackt im Regen
Naked in the Rain
Gekentert,
gestrandet
und
liegen
geblieben
Capsized,
stranded
and
left
behind
Mit
Fieber
erwacht
und
die
Augen
gerieben
Awakened
with
fever
and
rubbed
my
eyes
Kleine
Gestalten
kommen
in
Frieden
und
Small
figures
come
in
peace
and
Ziehen
mich
auf
einer
Bahre
gen
Süden
Carry
me
southward
on
a
stretcher
Im
Dorf
angekommen,
leicht
benommen
Upon
arrival
at
the
village,
slightly
dazed
Ist
die
Meinung
geteilt
zwischen
"geh"
und
"komm"
Opinions
differ
between
"go"
and
"come"
Es
ist
soweit,
dem
Schicksal
geweiht
The
time
has
come,
fate's
decree
Ein
hitziger
Streit
als
der
Himmel
sich
teilt
A
heated
argument
as
the
sky
splits
Und
die
Trommeln
schlagen
und
der
Boden
bebt
And
the
drums
beat
and
the
ground
shakes
Als
der
erste
Tropfen
fällt
und
man
sich
erhebt
As
the
first
drop
falls
and
we
rise
Mit
nem
Lächeln
im
Gesicht
akzeptieren
sie
mich
With
a
smile
on
their
faces,
they
accept
me
Alle
stampfen
im
Takt
und
wir
tanzen:
Everyone
stamps
in
rhythm
and
we
dance:
Nackt,
Nackt
im
Regen
Naked,
Naked
in
the
Rain
Nackt
kann
man
sich
am
besten
bewegen
Naked
is
the
best
way
to
move
What
the
fuck,
was
geht
hier
eigentlich
ab
What
the
fuck,
what's
going
on
here
Nackt,
Nackt
im
Regen
Naked,
Naked
in
the
Rain
Ich
wache
auf,
was
für
ein
wirrer
Traum
I
wake
up,
what
a
crazy
dream
Die
Sonne
blendet
die
Sicht
und
ich
traue
den
Augen
kaum
The
sun
blinds
my
sight
and
I
can
hardly
believe
my
eyes
Haut
verbrannt
ein
neues
Gewand
Sunburned,
a
new
garment
Da
liege
ich
wieder
alleine
am
Strand
There
I
lie
alone
again
on
the
beach
In
der
Ferne
kann
ich
sie
hören
In
the
distance
I
can
hear
them
Ich
laufe
zurück,
will
nicht
lange
stören
I
run
back,
not
wanting
to
bother
them
for
long
Mich
nur
bedanken,
jetzt
hab
ich's
verstanden
Just
to
thank
them,
now
I
understand
Wolken
ziehen
auf
und
ich
ziehe
mich
aus
Clouds
gather
and
I
undress
Denn
die
Trommeln
schlagen
und
der
Boden
bebt
For
the
drums
beat
and
the
ground
shakes
Als
der
erste
Tropfen
fällt
und
ich
mich
erheb
As
the
first
drop
falls
and
I
rise
Mit
nem
Lächeln
im
Gesicht
bedank
ich
mich
With
a
smile
on
my
face,
I
thank
you
Alle
stampfen
im
Takt
und
wir
tanzen:
Everyone
stamps
in
rhythm
and
we
dance:
Nackt,
Nackt
im
Regen
Naked,
Naked
in
the
Rain
Nackt
kann
man
sich
am
besten
bewegen
Naked
is
the
best
way
to
move
What
the
fuck,
was
geht
hier
eigentlich
ab
What
the
fuck,
what's
going
on
here
Nackt,
Nackt
im
Regen
Naked,
Naked
in
the
Rain
Die
Moral
der
Geschichte
The
moral
of
the
story
Ist
ein
Streit,
der
sich
schlichtet
Is
to
settle
a
dispute
Ohne
Verkleidung,
ohne
Versteck
Without
disguise,
without
hiding
Ist
der
Weltfrieden
gar
nicht
so
weit
weg
World
peace
is
not
so
far
away
Nackt,
Nackt
im
Regen
Naked,
Naked
in
the
Rain
Nackt
kann
man
sich
am
besten
bewegen
Naked
is
the
best
way
to
move
What
the
fuck,
was
geht
hier
eigentlich
ab
What
the
fuck,
what's
going
on
here
Nackt,
Nackt
im
Regen
Naked,
Naked
in
the
Rain
Nackt
im
Regen
Naked
in
the
Rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Wehland, Jonathan Koenig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.