Henning Wehland - Wir haben 'ne Situation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henning Wehland - Wir haben 'ne Situation




Wir sind verdrossener als König Drosselbart
Мы более испорчены, чем король Дроссельбарт
Wir haben weniger Vertrauen als jeder Spack in der Gosse hat
У нас меньше уверенности, чем у любого шпака в сточной канаве
Das ist kein Märchen, das ist Realität
Это не сказка, это реальность
Viel zu viel Angst, dass ein halbvolles Boot untergeht. Nee
Слишком сильно боялся, что затонет полупустая лодка. Урожденная
Nee, nee, nee Geschichte wiederholt sich
Nee, nee, nee история повторяется
Hass ist kein Phänomen
Ненависть - это не явление
Rostock, Hünxe, Mölln, ist Chemnitz, ist Mühlheim, Duisburg und Köln
Росток, Хюнксе, Мельн, это Хемниц, это Мюльхайм, Дуйсбург и Кельн
Berlin, Hamburg, Cuxhaven, Iserlohn
Берлин, Гамбург, Cuxhaven, Iserlohn
Ist das noch dein Land in dem du gerne wohnst?
Это все еще твоя страна, в которой тебе нравится жить?
Frag ich dich, frag ich mich
Я спрашиваю тебя, я спрашиваю себя
Härter zu sagen, als Beginners Hammer
Сложнее сказать, чем молоток новичка
Sei Anarchist Academy, schreibt mit Spitzer Feder auf
Будьте анархистской академией, записывайте острым пером
Was hier geschieht, auch
То, что здесь происходит, тоже
Wenn es manchmal wehtut
Когда иногда бывает больно
Geh auf
Поднимись
Die Barrikaden
баррикада
Jeder, wie er kann - ah - von mir kommt Protest auf Art und Weise hier
Каждый, как может - ах - от меня исходит протест таким образом здесь
Eh klar
Eh ясно
Schau nicht einfach nur zu
Не просто смотрите
Denn klatschen kann jeder
Потому что хлопать может каждый
Und was tust Du?
И что ты делаешь?
Schaust Du nur zu oder ziehst Du
Вы просто смотрите или переезжаете
Weiter vom Leder
Дальше от кожи
Was tust du?
Что ты делаешь?
Bist Du ein Schrei in der Masse
Ты крик в толпе
Oder hast du den Mut
Или у тебя хватит смелости
Was zu tun, woran man morgen noch denkt
Что делать, о чем еще думать завтра
Schreib es auf und schrei es raus
Запишите это и выкрикните это
Klatschen kann jeder
Хлопать может каждый
Klatschen kann jeder
Хлопать может каждый
Klatschen kann jeder
Хлопать может каждый
Klatsch, klatsch, klatsch
Сплетни, сплетни, сплетни
Frag ich dich, frag ich mich
Я спрашиваю тебя, я спрашиваю себя
Härter zu sagen, als Beginners Hammer
Сложнее сказать, чем молоток новичка
Sei Anarchist Academy schreibt mit Spitzer Feder auf
Быть анархистской академией записывает острым пером
Was hier geschieht, auch
То, что здесь происходит, тоже
Wenn es manchmal wehtut
Когда иногда бывает больно
Geh auf
Поднимись
Die Barrikaden
баррикада
Jeder wie er kann -ah- von mir kommt Protest auf Art und Weise hier
Любой, как он может -ах- от меня исходит протест таким образом здесь
Eh klar
Eh ясно
Schau nicht einfach nur zu
Не просто смотрите
Denn klatschen kann jeder
Потому что хлопать может каждый
Klatschen kann jeder
Хлопать может каждый
Klatschen kann jeder
Хлопать может каждый
Klatschen kann jeder
Хлопать может каждый
Klatsch, klatsch, klatsch
Сплетни, сплетни, сплетни





Writer(s): Henning Wehland, Henning Verlage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.