Henny Vrienten - Het Liefst Bij Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henny Vrienten - Het Liefst Bij Jou




Lopend in en uit de regen
Гулять под дождем и выходить из него
Voorbij de lichten van de stad
За огнями города
Door de lange, lege laan
По длинному, пустому проспекту
Iemand schreeuwde iets, maar ik verstond niet wat
Кто-то что-то крикнул, но я не понял, что именно
Zonder doel en zonder weten
Без цели и не зная
Langs de wegen
Вдоль дорог
Lopen door de wijde nacht
Иду сквозь бескрайнюю ночь
Hopen dat jij op mij wacht
Надеюсь, ты ждешь меня
Al roept de wereld mij (Ik ben het liefst bij jou)
Хотя мир зовет меня предпочитаю быть с тобой)
Zoeken mijn vrienden mij (Ik ben hеt liefst bij jou)
Мои друзья ищут меня предпочитаю быть с тобой)
Al ben ik soms ver wеg (Ik ben het liefst bij jou)
Хотя иногда я нахожусь далеко предпочитаю быть с тобой)
Ik ben bij jou, het allerliefst bij jou
Я с тобой, самый дорогой для тебя
En mijn voeten vonden nieuwe wegen
И мои ноги нашли новые пути
Na elke bocht een vergezicht
За каждым поворотом открывается вид
Kwam niemand dan mezelf tegen
Никто, кроме меня, не сталкивался
Tot ik ons huis weer zag in het ochtendlicht
Пока я снова не увидел наш дом в утреннем свете
Waar ik ook heen ga
Куда бы я ни пошел
Altijd kom ik weer bij jou aan
Я всегда возвращаюсь к тебе
Alle letters van jouw naam (van je naam, je naam)
Все буквы вашего имени (от вашего имени, Your Name)
Zie ik in de sterren staan
Я вижу тебя в звездах
Al roept de wereld mij (Ik ben het liefst bij jou)
Хотя мир зовет меня предпочитаю быть с тобой)
Zoeken mijn vrienden mij (Ik ben het liefst bij jou)
Мои друзья ищут меня предпочитаю быть с тобой)
Al ben ik nog zo ver weg (Ik ben het liefst bij jou)
Даже несмотря на то, что я все еще так далеко предпочитаю быть с тобой)
Ik ben het liefst, het allerliefst bij jou
Больше всего на свете я предпочитаю быть с тобой
Al roept de wereld mij (Ik ben het liefst bij jou)
Хотя мир зовет меня предпочитаю быть с тобой)
Zoeken mijn vrienden mij (Ik ben het liefst bij jou)
Мои друзья ищут меня предпочитаю быть с тобой)
Al ben ik soms ver weg (Ik ben het liefst bij jou)
Хотя иногда я нахожусь далеко предпочитаю быть с тобой)
Ik ben het allerliefst, het allerliefst bij jou
Я самый дорогой, самый дорогой для тебя





Writer(s): Henny Vrienten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.